1. Реальная картина жизни в рассказе Чехова.
2. Портреты городских обывателей.
3. Умение приспосабливаться как характеристика героя.
В своем произведении «Хамелеон» мастеру иронического жанра А. П. Чехову удалось просто, но невероятно достоверно отразить правдивую картину жизни, представив ее такой, какова она есть на самом деле. В рассказе автор высмеивает такие черты, как пошлость, мелочность и идолопоклонничество. На примере незатейливого сюжета Чехову удалось очень ярко и образно передать картину жизни, актуальную во все времена. Реалистичность произведения проявляется уже в самом начале, с описания обыкновенных видов городской жизни. Вот по базарной площади идет полицейский надзиратель Очумелов с городовым. Их внимание привлекает толпа. Читатели узнают о конфликте золотых дел мастера Хрюкина с маленьким щенком. Далее основной сюжет сконцентрирован на личности надзирателя.
Кто такой Очумелов? Можно ли считать его типичным представителем своей профессии? Едва ли, скорее его профессиональная принадлежность призвана усугубить драматизм ситуации. Ведь этот человек находится на государственной службе, от него зависит благополучие города и окружающих. Очумелов — мелкий и подобострастный человек, старающийся быть в курсе происходящих вокруг событий для того, чтобы иметь возможность извлечь личную выгоду. Неизменную улыбку вызывают его попытки узнать, чья это собака, чтобы на основании этого решить, что делать с пострадавшим Хрюкиным.
Благодаря авторскому таланту читатели могут досконально представить себе этого человека, нарисовать его психологический портрет. Этот наверняка очень важный господин не перестает демонстрировать свою значимость перед подчиненными, дабу они знали свое место, но перед вышестоящими личностями моментально становится похожим на хамелеона. Не зря рассказ был назван именно так. На протяжении всего произведения читатели следят за неоднократной сменой настроения Очумелова. Он запросто меняет мнения и взгляды в зависимости от обстоятельств. Вся его сущность сосредоточилась в единственном ответе на вопрос о том, кто является хозяином данной собаки? В зависимости от этого меняются и эпитеты в адрес главного виновника, Очумелов то называет щенка «бродячим скотом», который, без сомнения, подлежит истреблению, то совершенно меняет характер обращения.
«— ...Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить?.. Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!»
Таким образом, виноватым временно становится Хрюкин. Но ненадолго, совсем скоро Очумелов вновь меняет позицию, лишь только кто-то из толпы говорит, что собака вовсе не генеральская:
«— Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а эта — черт знает что! Ни шерсти, ни вида... подлость одна только... И этакую собаку держать?! Где же у вас ум? Попадись этакая собака в Петербурге или Москве, то знаете, что было бы? Там не посмотрели бы в закон, а моментально — не дыши! Ты, Хрюк
Укушенный Хрюкин восстанавливает статус пострадавшего. Впрочем, это не последняя смена «окраски». Очумелов реагирует на смену информации молниеносно. Интересной деталью является его обращение к подчиненному Елдырину и приказы то снять, то, напротив, надеть на него пальто. Своими рассуждениями о погоде Очумелов выигрывает время, чтобы сориентироваться в новых сведениях, в то же время его реакция на окружающую среду выдает крайнюю степень напряжения. Надзиратель высказывает абсолютно противоположные мнения, это тоже яркая характеристика героя.
«Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас, как жарко! Должно полагать, перед дождем...», и тут же: «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит...».
Интересно наблюдать переходную реакцию Очумелова. Когда повар отвечает, что таких собак отродясь у генерала не было, он восклицает: «И спрашивать тут долго нечего.
...Она бродячая! Нечего тут долго разговаривать... Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая... Истребить, вот и все», хотя буквально несколько секунд назад он придерживался совершенно противоположного мнения.
Вместо того чтобы заняться своими непосредственными обязанностями, в частности, устранить беспорядок, который якобы и привлек его внимание изначально, он старается изыскать возможность выразить подобострастие некому вышестоящему господину.
Основным способом создания образа Очумелова является его речь. Она мгновенно изменяется в зависимости от ситуации, от грубости и угроз надзиратель переходит к заискивающему тону, начинает лебезить. Речь его во многом нелепа, так, в начале произведения Очумелов выражается явно неграмотно:
«— По какому это случаю тут?.. Почему тут? Это ты зачем палец?.. Кто кричал!»
Поэтому напрашивается вывод, что в данном произведении примерен классический способ обличения таких пороков, как невежество, лицемерие, грубость и подхалимство путем их высмеивания. Этот прием типичен для произведений того времени, когда в обществе процветали названные черты.
«— Да разве братец ихний приехали? Владимир Иваныч? - спрашивает Очумелов, и все лицо его заливается улыбкой умиления. — Ишь ты, господа! А я и не знал! Погостить приехали
— В гости...
— Ишь ты, господи... Соскучились по братце... А я ведь и не знал! Так это ихняя собачка? Очень рад... Возьми ее... Собачонка ничего себе... Шустрая такая... Цап этого за палец! Ха-ха-ха... Ну, чего дрожишь? Ррр... Рр... Сердится, шельма... цуцык этакий...».
Во многих рассказах Чехова герои могут «похвастаться» лестью и подхалимством. Данное произведение можно с равной степенью справедливости отнести как к смешным, так и к грустным. Очевидно, что автор печалиться от того факта, что человек, обладающей властью, так далек от идеального образа. На месте Очумелова должен быть совсем иной герой: честный, неподкупный, законопослушный и одновременно высокоразвитый в моральном отношении. Как была бы решена описанная ситуация в данном случае, остается лишь догадываться, однако общество можно было справедливо считать здоровым.