Сюжет - напряженно-динамичный, много интересных событий, приключений, много всего таинственного. Чем меньше возраст читателя, тем меньше его интерес к описанию природы, психологии героя. Герой - двигатель сюжета. Главный герой - сверстник читателя, этот герой рисует этот мир таким, каким ребенок его представляет. Герой-сверстник заслуживает со стороны ребенка большего сопереживания. Язык - грамматически правильный, без архаизмов, провинциализмов, простые предложения. Сентиментальный стиль исключается. Образец- народная русская сказка, которая разговаривает с читателем на равных. Недопустим варварский стиль.
Одна из особенностей д.л.- ее промежуточное положение между узколокальными литературами и классической, «высокой» литературой. Другая особенность - специфика диалога, писатель выстраивает диалог с воображаемым читателем с учетом различия уровней этического и эстетического восприятия. Д.л. консервативна, дисциплина творческого процесса обусловливает канонический способ художественного мышления.
Основные функции детской литературы как искусства слова:
* воспитательная;
* образовательная;
* воспитание эстетического вкуса;
* риторическая, ребенок начинает творить, становится соавтором.
В киевском периоде не выявлен ни один «детский » текст. Вероятнее всего круг чтения взрослых и детей был общим, в основном это были переводы византийских произведений. Но знакомство с некоторыми книгами происходило именно в детские и отроческие годы. В первую очередь человек изучил Азбуку, т.е славянский кириллический алфавит. И в Европе, и на Руси одной из первых учебных книг для детей и взрослых была Псалтырь (сборник изречений, притч из Ветхого завета), входящая в состав священного писания. Долгие века она следовала за Азбукой и была общесемейной книгой. Отдельные псалмы и фрагменты заучивали наизусть.
Азбука и Псалтырь готовили к чтению главной книги - Библии, были этапными ступенями к постижению универсальной концепции космоса и человечества. Развивалась традиция устной риторической словесности. Один из древнейших русских памятников - «Поучение» Владимира Мономаха (1117). Князь Вл. Всеволодович обращался с поучением к своим сыновьям и своим духовным «детям», давая им христианские, военные и житейские наставления и рассказывая о своей жизни. В частности он призывал постоянно всему учиться и приводил в пример своего отца. Со временем «Поучение» стало восприниматься как обращение к молодежи, к детям и вошло в круг детского и подросткового чтения.
Представления об устройстве Вселенной грамотные дети могли получить из «Христианской топографии» Козьмы ИндикоплОва - переведенного византийского «научного» сочинения. Козьма считал, что Земля плоская и окружена океаном, солнце по ночам заходит на севере за большую гору. Его познания в области животного мира не отличались достоверностью, зато давали волю воображению художников. В 1574 году во Львове печатник Иван Федоров впервые напечатал славянскую «Азбуку». В 1578 году он напечатал новую «Азбуку», которая имела традиционное для рукописных вариантов построение. Книга небольшого формата делилась на 3 части: в первой помещались и начальные упражнения для чтения, во второй - сведения по грамматике, а третья служила хрестоматией.
Первая рукопись, которую можно рассматриват
В к. XV века появляется яркая фигура Дмитрия Герасимова, переводчика и дипломата. Еще в ранней молодости он перевел и переложил для детей учебник латинской грамматики «Донатус» (1491). Одно из самых распространенных произведений эпохи позднего Средневековья - «Сказание о седми свободных мудростях», написанное неизвестным автором. Семь наук («мудростей», «хитростей») персонифицированы, выступают как живые герои, рассуждают о своих достоинствах и пользе.
Среди дошедших до нас первопечатных книг 2/2 XVI века известно 12 детских. В основном это книги для учения и учебного чтения, их называли азбуками и грамматиками. Книги для обучения чтению и письму предназначались младшему возрасту. Они были 2-х типов: азбуки-книги для чтения (на первом этапе обучения) и азбуки-прописи (на втором этапе). Всего в XVII веке было напечатано более 300 тысяч азбук и букварей (первый букварь вышел в Москве в 1657 году).
Интересовавшиеся вопросами мироздания дети и взрослые читали переводные космографии с описанием стран и народов. Курс естествознания можно было получить, читая переводные шестодневы - произведения, комментирующие ветхозаветный рассказ о сотворении мира за 6 дней. Данные современной науки - о шарообразной форме Земли, движении звезд и планет, об атмосферных явлениях, о строении колосьев, виноградной лозы и т. д. - приводятся как величия Творца мира. Учебная и познавательная литература для детей XIX века сделала большой шаг вперед по сравнению с XVIII веком. Энциклопедическая направленность дет. книг была в тот период настолько сильна, что даже буквари и азбуки приобретали всеохватный характер. В 1818 году вышла книга «Драгоценный подарок детям, или Полная новая энциклопедическая азбука». Она была составлена из маленьких по объему популярных статей об истории, естествознании, искусстве.
Несколькими годами раньше в 1814 году появилась иллюстрированная азбука И. Теребенева - «Подарок детям в память 1812-ого года». Она предназначалась самым маленьким и была широко распространена в России. В 1815 году начал выходить «Детский музеум», в котором энцикл.сведения давались и на русском, и на 2-х иностранных языках. В 1820 - «Школа искусств, художеств и рукоделий», материал в ней располагался по принципу усложнения. К 1808 году относится начало выпуска десятитомного издания «Плутарх для юношества» («Плутархами» тогда называли книги, в которых содержатся биографии выдающихся людей разных времен и народов).
Николай Алексеевич Полевой (1796 - 1846), писатель, историк. В 30-х гг. создал «Русскую историю для первоначального чтения» - научно-популярный труд, в котором автор во многих случаях высказывал свое несогласие со взглядами Карамзина. Обрисована грандиозная роль Петра I. В ярком цвете предстали патриарх Никон, Кузьма Минин, кн. Пожарский. В 1847 году историк Сергей Михайлович Соловьев (1820 - 1879) опубликовал свой труд, предназначенный детям, - «Русская летопись для первоначального чтения» (пересказанная простым языком ПВЛ).