Сочинения по литературеСвободная темаФольклорФольклор американских негров — африканского происхождения

Фольклор американских негров — африканского происхождения

Фольклор американских негров — африканского происхождения. Поэтому, как к первоисточнику, при изучении негритянского народного творчества обращаются чаще к африканскому фольклору. Однако есть своя специфика в творчестве именно американских негров, судьба которых с момента их появления в 1619 году на невольничьем бриге в городе Джеймстаун, штат Виргиния, сложилась так трагично. За первым кораблем с черными рабами в Америку последовали многие. Но прошли десятилетия, прежде чем представители различных африканских племен стали на Американском континенте единым народом, память которого в ходе борьбы обогатилась преданиями о своих национальных героях, легендами о борцах, для которых свобода стала так же необходима, как для индейцев.

Первым начал собирать сказки американских негров известный американский писатель-фольклорист Джоэль Харрис, уроженец южного штата Джорджия. Он был знаком с одним старым негром, по имени Тирель, и с его слов записал множество негритянских сказок, легенд, песен и поговорок.

В сборнике Харриса все сказки объединены рассказчиком — старым негром, которого зовут дядюшка Римус. Дядюшка Ри-мус — раб на плантации белого господина. Он, как и знакомый нам дядя Том, смирился со своей участью раба, он уважает своих белых хозяев и даже любит их детей. Белому мальчику, внуку хозяина, он рассказывает свои сказки. Судя по всему, консервативность психологии и религиозных взглядов дядюшки Римуса в чем-то совпадала с мировоззрением южан того времени; его разделял и сам Харрис. Вероятно, поэтому советский переводчик М. Гершензон, опустив историю взаимоотношений дядюшки Римуса с маленьким хозяином, очень удачно отобрал и с большим вкусом перевел из книг Харриса веселые и обаятельные сказки о проделках находчивого Братца Кролика, о похождениях хитрющего и коварного Братца Лиса, о советах мудрой Чере пахи — словом, о самых разных как симпатичных, так и злых представителях животного царства, символизирующих порядок вещей и взаимоотношений в мире людей. И, как правило, животные, маленькие, слабые, такие, как кролик, черепаха, лягушка, побеждают в этих сказках сильных и злых хищников.

Сказки дядюшки Римуса под общим названием «Как Братец Кролик победил Льва» на русском языке впервые были опубликованы накануне Великой Отечественйой войны в 1941 году.

Откровеннее и решительнее зов протеста и борьбы за гражданские права негров звучит в народной негритянской поэзии В 1958 году в Нью-Йорке вышла антология, в которой наиболее полно представлена поэзия американских негров. Она так и называется — «Книга негритянского фольклора». Составители ее — известный американский общественный деятель негритянский поэт Лэнгстон Хыоз

и публицист Арна Бонтон. Из этой книги для русского издания были отобраны песни, баллады, блюзы и веселые песенки, представляющие интерес для читателя школьного возраста. Этот сборник под названием «Хватит с меня!» вышел в свет в 1966 году в издательстве «Детская литература».

Первая часть сборника адресована школьникам постарше, которые уже кое-что знают о судьбе негров в Америке и во времена рабства, и в «свободные» времена, которые никакой подлинной свободы неграм не принесли. Вот, например, стихотворение «Беглый раб». Негр-невольник, не выдержав жестокости хозяина, бежит. За ним — погоня, впереди почти верная смерть, но он умрет уже не рабом, а беглым рабом:

Нет, я не раб:

Я — беглый раб!

Оковы я оставил там,

Но все рубцы я взял с собой,

Я взял с собою кровь из ран,

Собак, идущих по следам,

И крик толпы, и свист бичей,

И посвист пуль над головой.

Хрипит погоня позади,

Молчит трясина впереди,

И все же я теперь ничей:

Мне больше нечем рисковать

И нечего терять.

Не только мука, но и гневный протест звучит в этом стихотворении. Да и само заглавие книги по одному из стихотворений говорит об активном неприятии неграми существующего в стране порядка, при котором «даже сердце и душа тоже в цепях».

О тяжелой жизни негров на Юге Америки говорится и в стихотворении «Тюки хлопка», а также в «Песне на реке»:

Ребята в Орлеане — все черные ребята,

А уж какая кожа, такая и зарплата.

Хоть вкалывай с рассвета до самого заката,

Хоть вкалывай на бедных, а хоть и на богатых,

Но если ты не белый — какая там зарплата!

Хоть вкалывай без устали до страшного суда,

За черную работу— корка и вода!

Многие стихотворения этого сборника называются блюзами, т. е. печальными песнями,— «Сиротский блюз», «Ломбардный блюз», «Здорово, блюз!». И как бы по контрасту с этими печальными, очень музыкальными, лирическими стихотворениями — считалки, песенки, сатирические зарисовки второго раздела сборника — «Эй, ты коня загонишь!» — звучат озорно, остроумно, жизнерадостно, но... но американский негр даже в самых веселых стихах "никогда не забывает, что он черный в стране белых:

Овечка нашей Мери

Разводит бел их блох:

У нас ведь только белых

Пускают на порог!

Таким образом, все лучшие черты народной негритянской поэзии — дух протеста, интонация гнева, напевность и музыкальность, мягкий юмор и легкая шутка — нашли отражение в этом сборнике.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название сочинения: Фольклор американских негров — африканского происхождения

Слов:842
Символов:5472
Размер:10.69 Кб.