Отношение к слову как к магической силе — приметная черта поэтического таланта Максима Рыльского. Хотя слово для всех поэтов является, так сказать, «материалом» для творчества, но в украинской литературе найдется немного таких, кто бы его уважал и обожествлял настолько, как Максим Тадеевич Рыльский. Большой знаток родного языка, он каждым стихом утверждал красоту и величие украинского слова. Немало в творческом наследии поэта стихов, тематически посвященных проблемам родного языка, которых во времена тотальной русификации было ой как много.
Как гражданскую акцию, направленную против грубого давления русификаторов, уничтожение ими национальной культуры, восприняли в Украине стихотворение Рыльского «Родной язык», впервые прочитанный автором на IV съезде украинских писателей в 1959 году. Это произведение о неслыханных страданиях украинского языка, о насмешке, которую совершали над нашим словом царевы шуты и палачи, рабы ума и характера, которые прикладывали всяческие усилия, лишь бы запрячь язык большого народа в ярмо. Показывая издевательство имперских чиновников над украинским языком, поэт обращает внимание на пытку, которую он испытывал: ему вырывали язык, его озлобленно топтали, бросали за решетки. Наш язык был порублен, посечен, как герой старинной думы Федор Безродный. И все же он не погиб, выжил, сохранил свой дух величественно-достойный.
Как гул столетий, как шум веков,
Как бури дыхание - родной язык.
Весеннее благоухание листков,
Сурьма похода рассветная,
Неволи стон, воли пение,
Жизни духовной основа.
Сравнение живого слова народа
Слова должны быть покорны
Чувствам и помыслам твоим,
И рифмы должны быть верны,
Как друзья в подвиге святом.