Сочинения по литературеАхматова А.А.РеквиемХудожественная идея в поэме

Художественная идея в поэме

Идея "Реквиема" А. Ахматовой может быть выражена в форме долженствования и противоречия. Поэт должен

выразить свое личное горе, иначе — паралич памяти и "безумие". "Поэт должен выразить народное горе, стать голосом

"стомильонного народа", иначе — разрыв исторической памяти и потеря исторического смысла. Не единственная

возможная реакция на ужас происшедшего — немота". Отсюда трагическое противоречие "Реквиема": необходимость

слова в ситуации немоты. Б. Пастернак в своей рецензии на военные стихотворения А. Ахматовой писал об одном из

них: "Ее стихи об убитом ленинградском мальчике полны душераздирающей горечи и написаны словно под диктовку

матери или старой севастопольской солдатки". Прежде чем обратиться к "Реквиему", приведем одно из военных

стихотворений Ахматовой и приглядимся к тому, какими средствами создается впечатление записывания под диктовку

убитой горем матери:

И все, кого сердце мое не забудет,

Но кого нигде почему-то нет...

И страшные дети, которых не будет,

Которым не будет двадцать лет,

А было восемь, а девять было, А было...

— Довольно, не мучь себя,

И все, кого ты и вправду любила,

Живыми останутся для тебя.

Два многоточия, обрывающих фразы, полубезумное "почему-то", в котором скрывается отчаянное "почему?", еще

ближе к безумию — перечисление, передающее неотступность горя ("А было восемь, а девять было, / А было...") — это

все признаки речи на грани немоты. На рубеже тридцатых - сороковых Ахматова, если так можно выразиться, пишет под

диктовку немоты:

Последнюю и высшую награду — Мое молчанье — отдаю Великомученику Ленинграду.

Немота, невозможность говорить становится лейтмотивом "Реквиема", поэме о мире как бессмысленном сне и о

горе, бессловесном, невыразимом:

Все перепуталось навек,

И мне не разобрать

Теперь, кто зверь, кто человек,

И долго ль казни ждать.

Вот как об этом рассуждает И. Бродский: "Трагедийность "Реквиема" не в гибели людей, а в невозможности

выжившего эту гибель осознать. Его, "Реквиема", драматизм не в том, какие ужасные события он описывает, а в том,

во что эти события превращают твое... сознание, твое представление о самом себе".

Никто в русской поэзии не мог лучше Ахматовой простым и сдержанным словом выразить экстремальное

душевное состояние. Это удивительное свойство ее стихотворений обнаружилось еще в 10-е годы, когда были

написаны такие, например, строки:

Десять лет замираний и криков,

Все мои бессонные ночи

Я вложила в тихое слово

И сказала его — напрасно.

Пережитое Ахматовой в тюремных очередях, однако, превышало все возможные "замирания и крики" обычной

жизни. Это, как и концлагеря, еврейские гетто, колымские рудники и другие ужасы XX века, ощущалось как нечто

запредельное, подрывающее человеческий опыт и "исторические привычки". Как же это выразить? Ахматова сделала,

казалось бы, невозможное: выразила немоту и таким образом преодолела немоту (то есть сделала то, к чему

призывала другая мученица русской поэзии XX века — М. Цветаева: " — Петь не могу! Это воспой!".

Испытывая жестокие угрызения совести (которые пытается реконструировать И. Бродский: "... Да что же ты за

монстр такой, если весь этот ужас и кошмар еще и со стороны видишь?"), Ахматова подвергает свои же собственные

страдания поэтическому

анализу:

Уже безумие крылом

Души накрыло половину,

И поит огненным вином

И манит в черную долину.

И поняла я, что ему

Должна я уступить победу,

Прислушиваясь к своему,

Уже как бы чужому бреду.

Лирический герой Ахматовой раздваивается: с одной стороны, сознание, страдающее и не выдерживающее

страдания, с другой стороны, сознание, наблюдающее за этим страданием как бы со стороны:

Нет, это не я, это кто-то другой страдает.

Я бы так не могла, а то, что случилось,

Пусть черные сукна покроют

И пусть унесут фонари...

Ночь.

Выражение невыразимого — задача, не решаемая с помощью привычного к горю простого и сдержанного слова

Ахматовой. Ясная логика и классический строй ее стиха прерывается, размер нарушается. "Черные сукна", ночь без

фонарей — иносказания, означающие остановившуюся, парализованную речь. Как "личность", как лирическое "я"

Ахматова не может говорить. Благодаря чему она все же говорит, благодаря чему вновь обретает классические

размеры и благородную ясность? Она получает право на слово как обязанность — призвания сказать от имени всего

"стомильонного народа". Она должна свидетельствовать: "Как-то раз кто-то "опознал" меня, — пишет Ахматова "вместо

предисловия". — Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами... очнулась от свойственного нам всем оцепенения

и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):

— А это вы можете описать?

И я сказала:

— Могу".

И Ахматова начинает свидетельствовать — с опорой на традицию, на мировую культуру. "Мы все время слышим

разные голоса, — говорит о "Реквиеме" Бродский, — то просто бабий, то вдруг поэтессы, то перед нами Мария". Вот

"бабий" голос, пришедший из заплачек и горестных русских песен:

Эта женщина больна,

Эта женщина одна,

Муж в могиле, сын в тюрьме,

Помолитесь обо мне.

Вот — "поэтесса", с безмерным удалением оглядывающаяся на погибший, как Атлантида, серебряный век:

Показать бы тебе, насмешнице

И любимице всех друзей,

Царскосельской веселой грешнице,

Что случится с жизнью твоей...

Вот, наконец, деда-Марии" жертвенные тюремные очереди приравнивают каждую мученицу-мать к Богоматери:

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

Три древних традиции — народно-песенная, поэтическая (недаром процитированы пушкинские слова: "каторжные

норы") и христианская помогают лирической героине "Реквиема" выстоять в неслыханном испытании. "Реквием"

завершается преодолением немоты и безумия — торжественным и героическим стихотворением. Стихотворение

перекликается со знаменитыми "Памятниками" Горация, Державина и Пушкина. Ахматова "дает согласье" на памятник

себе, но с условием, что поставят его

...здесь, где стояла я триста часов

И где для меня не открыли засов.

То есть с условием, что это будет памятник не поэту, а матери, одной из многих и многих. Завершение "Реквиема"

таким "памятником" означает победу человека над ужасом и оцепенением, победой памяти и смысла:

Затем, что и в смерти блаженной боюсь

Забыть громыхание черных марусь,

Забыть, как постылая хлюпала дверь

И выла старуха, как раненый зверь.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название сочинения: Художественная идея в поэме

Слов:1084
Символов:7619
Размер:14.88 Кб.