Сочинения по литературеГоголь Н.В.Мертвые душиХудожественное своеобразие поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»

Художественное своеобразие поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»

Вы сами понимаете, что всякая фраза досталась мне

обдумываньями, долгими соображеньями, что мне

тяжелей расстаться с ней, чем другому писателю,

которому ничего не стоит в одну минуту одно

заме­нить другим.

Н. В. Гоголь

Мало кто из писателей обладал такой магией слова, как Гоголь. Заботу о языке он считал одной из важнейших задач художника. Гоголь всегда тонко и точно исполь­зует речь героев для их социальной и психологической характеристики. Белинский первым обратил внимание на то, что писатель «заставляет говорить своих героев со­образно с их характерами».

Пример тому — Чичиков. В нем очень развита способность к маскировке, пере­воплощению. Чичиков мгновенно воспринимает словесную манеру собеседника и пе­ренимает ее, чтобы расположить к себе нужного человека. Как по-маниловски звучит его обращение к Маниловой: «Сударыня! (Рука прижата к сердцу). Здесь пребудет при­ятность времени, проведенного с вами! И, поверьте, не было бы для меня большего блаженства, как жить с вами, если не в одном доме, то, по крайней мере, в самом ближайшем соседстве».

«Мертвые души» вообще отличаются многоголосием. Язык каждого персонажа индивидуален: Собакевича не спутаешь с Маниловым, а Ноздрева с Плюшкиным. При этом изображение повседневной жизни требовало, чтобы в поэме присутствовала раз­говорная речь, вытеснявшая книжный язык. Разговорно-бытовая речь поэмы вызва­ла неодобрение некоторых критиков, но как хорошо характеризует она ее персонажи! Вот Коробочка говорит выведенному из себя Чичикову: «Ах, какие ты забранки пригинаешь!» Или характеристика чиновничьей жизни: «...В губернию назначен был новый генерал-губернатор, событие, как известно, приводящее чиновников в тревож­ное состояние: пойдут переборки, распеканья, взбутетениванья и всякие должност­ные похлебки, которыми угощает начальник своих подчиненных!»Гоголь раскрепощает слово, открывает в нем множество оттенков. Вот несколько выражений из «Мертвых душ»: «Омедведила тебя жизнь», «Чтоб доказать тебе,

что я не какой-нибудь скалдырник, я не возьму из них ничего...», «Из брички вылезла дев­ка с платком на голове, в телогрейке, и хватила кулаками в ворота».

В отличие от лаконичной, строгой прозы Пушкина, гоголевское произведение на­сыщено метафорами и сравнениями, чрезвычайно живописными и красочными. Вот как описывается женолюбие кучера Селифана: «Породистые, стройные девки, каких уже трудно теперь найти в больших деревнях, заставляли его по нескольким часам стоять вороной. Трудно было сказать, которая лучше: все белогрудые, белошейные, у всех лица репой, у всех глаза с поволокой, походка павлином и коса до пояса». А как метко сравнивает Гоголь собачий лай на околице села с симфоническим кон­цертом!

Изображение какого-нибудь предмета вызывает к жизни целую вереницу сравне­ний, уподоблений, развернутых метафор. Вот Чичиков подъезжает к дому Собакеви­ча: «Подъезжая к крыльцу, заметил он выглянувшие почти в одно время два лица: женское, в чепце, узкое, длинное, как огурец, и мужское, круглое, широкое, как мол­даванские тыквы, называемые горлянками, из которых делают на Руси балалайки...»

Гоголевская фраза отличается выразительностью и в то же время живописностью. Описывая одну из городских лавок, он сравнивает красное лицо лавочника с самова­ром, который стоял рядом с ним: «Издали можно было подумать, что на окне стояло два самовара, если б один самовар не был с черною как смоль бородою».

Излюбленным приемом Гоголя является контрастное соединение высокого, пате­тического с пошлой грязью жизни, с той реальностью, из которой никакая мечта вы­рваться не может.

Так, размышления Чичикова о птице-тройке грубым окриком прерывает скачу­щий навстречу фельдъегерь с усами в аршин. Мечта сталкивается с неприглядной действительностью.

Уже своим современникам писатель открылся как истинный волшебник слова. Он искал слова в гуще народной жизни и превращал их в емкую и мощную изобрази­тельную силу, способную раскрыть замысел автора и навсегда остаться в памяти оча­рованного читателя.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название сочинения: Художественное своеобразие поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»

Слов:531
Символов:4188
Размер:8.18 Кб.