Образы разнообразных великанов часто встречаются на страницах французских и немецких сказок. Там их изображают злыми, жестокими, коварными, часто людоедами, которых все ж таки удается перехитрить обычным людям. Франсуа Рабле тоже взял для своего романа сюжет, хорошо известный в французском народном творчестве - это комические хроники (летопись) «о большом и здоровенном» великане Гаргантюа. Да и язык рассказа о жизни и деятельности трех поколений великанов, Грангузье, Гаргантюа, Пантагрюэля, выдержан в тоне веселой, грубоватой сатиры, высмеивания всех пороков, присущих тогдашнему обществу. И хотя Рабле со вкусом описывает все детали их телесной жизни, пересчитывает, сколько пищи, одежды им нужно, но главное в романе не это. Задача писателя - показать доброту, благородство, стремление к знаниям, достояние тогдашней культуры. Грангузье - добрый король, который старается предотвратить войну, кровопролитие, считая, что это беда для его народа. И когда враг все же таки начал войну, Грангузье оказывает сопротивление и побеждает.
В образах Грангузьє и Гаргантюа Рабле воплощает идеал справедливого монарха, который защищает интересы народа и правит им по его согласию. Эти же
Рабле с юмором, иногда с сатирой изображает обычаи и методы обучения, которые все-таки не помешали получить Пантагрюэлю степень лиценциата права. Очень интересно читать страницы, посвященные жизни тогдашних студентов. Они напоминают украинских бурсаков своим весельем, жизнелюбием, дебошами, а вместе с тем интересом к знаниям. Характерно, что в чертах образа Пантагрюэля отсутствует общественный пафос его отца, короля-реформатора Гаргантюа. Тогдашняя действительность, исторические события, когда гуманисты-вольнодумцы оказываются под прессом жестокой религиозной нетерпимости, служат причиной изображения Пантагрюэля только в частной жизни.
И все же и роман в целом, и образы королей-великанов в частности, оставляют впечатление в контексте исторической действительности времени европейского Возрождения - одной из интереснейших страниц мировой культуры.