В двадцатые годы XVIII века, в самый разгар своей борьбы за интересы народа Свифт написал и опубликовал книгу, ставшую бессмертной,— «Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, скачала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» (1726)
В «Путешествиях Гулливера» Свифт — в противовес своим современникам — вскрыл несправедливость, дисгармонию, пороки современного ему общества, выразил протест народа против социального угнетения, заложил основы радикально-демократической линии в английской литературе Просвещения.
Роман Свифта — плод реалистической литературы и глубоко полемический роман. Выступая с резкой критикой зарождающейся буржуазии, Свифт остроумно пародирует и литературу этой буржуазии, в частности авантюрно-приключенческий жанр. Уже к концу XVIII века в круг детского чтения вошли I и II части романа: путешествия Гулливера к лилипутам и бробдингнегам. Особая популярность двух первых частей «Гулливера» вполне объяснима: в них отчетливо, с яростной иронией и в то же время занимательно рассказывается о путешествиях Гулливера в фантастические страны. И если для ребенка в этих путешествиях важнее именно приключенческая сторона, то и для взрослого, и для ребенка в равной мере привлекателен неистощимый смех Свифта, с которым писатель показывает нам общечеловеческие слабости и пороки.
Путешествуя вместе с Гулливером по фантастическим странам, читатель вновь и
В своем романе Свифт предстает перед нами подлинным гуманистом, решительным противником войны и кровопролития, писателем, опередившим время в своем проницательном предвидении. Фантастика в романе Свифта весьма своеобразно сочетается с рационализмом, столь характерным для всего строя мысли в XVIII веке. Это сказывается даже в строго выверенном соотношении величин лилипуты и Гулливер, Гулливер и великаны, соотношение частей времени, сюжетная канва и многое другое. Свифт, в отличие от многих своих современников, верил в то, что доброе Начало может победить только в решительной и неумолимой борьбе со злом, и своей сатирой принял участие в этой борьбе.
«Путешествия Гулливера» впервые появились на русском языке в 1772—1773 годах: это было переложение с французского перевода. Наш детский читатель знакомится с «Путешествиями Гулливера» в пересказе Т. Г. Габбе.