Роман М. Булгакова — произведение очень сложное. В нем множество сюжетных линий, и они причудливо переплетены. Исследователи романа находят множество параллелей между событиями, происходившими в древнем Ершалаиме, и фантасмагорией Москвы 30-х годов. Иешуа не без оснований сопоставляется с мастером, первосвященник Кайфа — с Берлиозом, Левий Матвей — с Иваном Бездомным. Единственный персонаж, не имеющий аналогий, единственный и неповторимый — Маргарита. И то, что рядом с мастером — Маргарита, а Иешуа совершенно одинок — очень важный штрих.
Имя Маргариты вынесено в заглавие романа. Это значит, что этот образ занимает ключевое место в структуре произведения. Она накоротке с Воландом и его свитой, она переписывает роман мастера об Иешуа и Понтии Пилате — то есть, она присутствует во всех плоскостях романа, не переставая жить в реальной Москве 30-х годов. Присутствие ее незаметно, но значение его невозможно переоценить, ведь если бы не Маргарита, — не был бы спасен мастер.
Мастер — избранник Маргариты, и это уже очень много о ней говорит. Как пушкинская Татьяна среди всех избирает именно Онегина, так и Маргарита умеет отличить среди обыденности человека творческого, непохожего на других. Мастер не просто не похож на других, он еще и отмечен совершенно особой судьбой, и именно эту судьбу сразу чувствует Маргарита, и готова полностью разделить со своим любимым.
Маргарита — по натуре своей вольная птица. До встречи с мастером у нее было все, что нужно женщине для счастья: красивый, добрый, обожавший свою жену муж, роскошный особняк, деньги... «Словом... она была счастлива? Ни одной минуты!.. Что же нужно было этой женщине?... ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги». Она «угадала» его среди тысяч людей. Так же, как он угадал ее. И в крохотной подвальной квартирке на Арбате воцарилось счастье: свобода, творчество, любовь.
Маргарита действительно способна давать счастье и быть счастливой. Интересно, что это счастье практически никак не
И еще она женщина до кончиков ногтей и потому имеет чисто женские слабости. Это, во-первых, любование собой (в том числе и наготой), кокетство в любых, даже неподходящих ситуациях. Во-вторых, это импульсивность реакций (разгром квартиры Латунского, исцарапанное лицо Алоизия Могарыча). Но это — лишь мгновенная реакция на зло, масштабность — не черта ее характера, вот почему и отношение к ней в такие моменты — как усмешка над расшалившимся ребенком.
И что еще интересно, Маргарита, эта отдавшаяся на волю дьявола ведьма, оказывается более положительным персонажем, чем мастер. Она верна, целеустремленна, она, в конечном счете, вытаскивает мастера из небытия сумасшедшего дома. Она олицетворяет активное, деятельное, жизненное начало.
Имя Маргарита в булгаковском романе явно отсылает к «Фаусту» Гёте, особенно если учесть, что эпиграф романа взят из этог произведения. Действительно, у Маргариты много общего с гетевской Гретхен: обе они жертвуют жизнью ради любви. Тогда мастер — Фауст? Нет. Ведь именно жизнелюбивая, беспокойная и отважная Маргарита продает душу дьяволу и вступает в мир чер магии. Она готова рисковать чем угодно, лишь бы спасти сво возлюбленного. Конечно, Фауст продавал свою душу совсем не ради любви — им двигала страсть к познанию жизни. Но для Маргариты любовь и есть смысл жизни, поэтому она в какой-то мере является гетевским Фаустом и Гретхен в одном лице.
Роман «Мастер и Маргарита» — произведение и сатирическое, и фантастическое, и философское. Многие поколения читателей будет волновать романтическая история Маргариты — прекрасной женщины, способной на «настоящую, верную и вечную» любовь.