Мигель де Сервантес Сааведра задумывал роман о Дон Кихоте как пародию на рыцарские романы, заполонившие средневековую Испанию. Но пародии, как считают критики, не получилось. Получился роман, не похожий ни на один из существовавших в те времена, — роман о наивном, благородном, полусвихнувшемся человеке, возомнившем себя рыцарем, роман о том, как к фантазерам и чудакам, живущим в нереальном мире, относятся реальные люди и каково им в реальной жизни.
Перед нами — Дон Кихот, человек, начитавшийся романов о рыцарях, их подвигах и прекрасных дамах. Слегка повредившись в уме именно из-за этих книг, идальго надевает доставшиеся ему от предков доспехи, шлем, называет своего старого коня Росинантом, а себя — Дон Кихотом Ламанчским, выбирает своей дамой сердца некую Дульсинею Тобосскую и, как истинный рыцарь, едет верхом на своей кляче навстречу приключениям. Приключения не заставили себя долго ждать: над витиеватыми фразами идальго смеются на постоялом дворе, где он остановился переночевать; купцы, которых рыцарь убеждает признать Дульсинею Тобосскую самой красивой женщиной на свете, колотят его. Вернувшись в родное село, Дон Кихот находит себе «оруженосца» — пахаря Санчо Пансу, и приключения продолжаются. Рыцарь дрался с ветряными мельни
Образ этого несуразного, вызывающего улыбку самоотверженного рыцаря стал одним из вечных образов мировой литературы. А если так — то не столь уж он смешон, этот добрый, честный и наивный защитник угнетенных!