Генрих Гейне родился в городе Дюссельдорфе на Рейне. Рейнская область в Германии считалась экономически более развитой, чем другие. Здесь в 1805 году с приходом французских войск были отменены феодальные повинности и введено прогрессивное, буржуазное законодательство. Таким образом, Гейне с ранних лет видел перед собой не только феодальную отсталость страны, но и ростки новой, буржуазной Германии.
Гейне учился в университетах Бонна, Геттингена и Берлина, где изучал юридические науки, философию и литературу. В Берлине он слушал лекции философа Гегеля. Один из самых образованных людей своего времени, он позднее выступил с глубоким анализом немецких философских систем. Типичный романтик, Генрих Гейне обожествлял историческое прошлое своей страны, в совершенстве знал народное творчество и немецкий язык. Тем не менее, он не всегда сторонился националистических идей. С детства воспитанный на идеях Просвещения, преклонялся перед творчеством Вольтера, Дидро, Бомарше, Руссо. В конце 20-х годов Гейне уже был автором “Книги песен”, которая прославила его имя, и четырех томов романтической прозы – “Дорожных картин”. Романтическая искренность стихов и прозы Гейне обеспечила ему широкую популярность у читателей и сердечную приязнь среди многих выдающихся современников.
На чудо крылатая легкость музы Гейне, игривая ироничность, звучность и музыкальность его строк, их обманчивая
В 1831 году Гейне навсегда покинул Германию из-за политических преследований и до конца своих дней жил во Франции. Путешествовать по земле Родины он любил более всего, о чем свидетельствуют его “Дорожные картины”. Гейне был новатором во всех поэтических жанрах; обновил немецкое стихосложение, внес в него множество свежих тем, идей, образов. Его мудрая, изысканная ирония и искренний лиризм создавали в поэзии замечательный сплав. С годами в произведениях Гейне более существенной становится реалистическая струя, хотя им всегда присущи и романтические черты. Большим было влияние Гейне на мировую лирику и сатиру. Его ритмы и образы, его тематика и проблематика ощутимы в произведениях многих поэтов XIX столетия. Лирическая проза XX столетия многими своими достижениями обязана “Дорожным картинам” Гейне.
В Украине среди тех, кто знал и уважал поэзию автора “Книги песен”, первым нужно назвать Тараса Шевченко. Немецкого поэта переводили на украинский язык И.Франко, Л. Украинка, П. Грабовский, М. Коцюбинский, В. Стефаник, М. Рыльский, П. Тычина, Н. Бажан, В. Сосюра, А. Малышко и др.