Словацкий язык
Словацкий язык — С. яз. распространен в словацкой части Чехословакии — на юг от Моравии, с политическим центром в Братиславе (прежнее название — Прессбург). Общее число словаков составляет около 3 млн. С. яз. в пределах Словакии наряду с чешским пользуется правами государственного яз.
С. яз. принадлежит к группе зап.-славянских яз. (см. «Славянские языки») и ближайшим образом примыкает к языку чешскому . К востоку на территории Чехословацкой республики С. яз. соседит с говорами восточнославянской группы (украинскими); исконность соседства привела к образованию полосы смешанных говоров, гл. обр. на языковой основе староукраинского. Определение принадлежности этих говоров и словацко-украинской языковой границы было предметом горячей полемики между чехословацкими и украинскими учеными (Пастрнек-Гнатюк). Главнейшей фонетической особенностью С. яз., обособляющей его от чешского и роднящей с языками восточнославянской группы, является соответствие глухим «ъ» и «ь» звуков «о» и «е» (как в русском): son — «сон», deт «день» (в чешском как «ъ», так и «ь» дают одинаково звук «е»); в С. яз. нет шипящего «r» (чешск. «ш») на месте старого «r» мягкого — more (чешск. moшe) — «море». В грамматическом строе С. яз. возникли некоторые оригинальные формы, которыми он отличается от чешского (напр. множественное число на «ja»: ludia — «люди», oraиja — «пахари», 1 лицо единственного числа на «m»: nesiem — «несу» и др.). В словаре С. яз. отложилась известная струя венгерских заимствований; позднейшие деятели словацкого литературного возрождения привили словацкому литературному языку некоторые слова и термины из южнославянских литературных языков.
Еще в XVI в. современный чешский грамматист Ян Благослав (J. Blahoslav, 1523—1571) в своей грамматике чешского яз. («Gramatika иeska», 1571) выделил словацкие говоры в особый язык. В древнейшем памятнике славянской письменности — в так наз. «Пражских листах» — находят отражение черты старословацкого яз. Оживлению письменности в Словакии XV в. способствовал приход чешских гуситов, но языком этой письменности являлся в основе чешский, воспринявший только некоторую долю словакизмов. Первой печатной книгой на С. яз. явился филолого-политический трактат с при
Графика словацкого языка — представляет употребление латиницы с диакритическими значками по чешскому образцу (см. «Чешский язык»); особенностями графики С. яз. по сравнению с чешской являются буквы: «д» (произносится, как дифтонг «ie»), «ф» (долгое закрытое «o», которое в некоторых говорах звучит как дифтонг «uo»), «dћ» (звонкая средненебная аффриката); знак долготы может стоять и на согласных сонантах «а», «ĺ».
Список литературы
Hattala M., Mluvnica jazyka slovenskйho, 2 vv., Peљt, 1864—1865
Czambel S., Prispevky k dejinбm jazyka slovenskйho, Budapest, 1887
Его же, Rukovдt spisovnej reиi slovenskej, 3 vyd., Turи. Sv. Martin, 1919
И. С. (Срезневский Изм. Ив.), Словацкие песни, Харьков, 1832. См. также «Славянские языки».
К. Немчинов