On 280

("I Felt A Funeral, In My Brain") Essay, Research Paper


280 in Manuscript


from The Manuscript Books of Emily Dickinson, Volume I.


Ed. R. W. Franklin. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press, 1981.


Copyright ? 1981 by the President and Fellows of Harvard College340 I felt a funeral in my brain


MANUSCRI PT: About summer 1862, in Fascicle 16 (H 53)


I felt a Funeral, in my Brain,


And Mourners to and fro


Kept treading – treading – till it seemed


That Sense was breaking through -


And when they all were seated,


A Service, like a Drum -


Kept beating – beating – till I thought


My mind was going numb -


And then I heard them lift a Box


And creak across my Soul


With those same Boots of Lead, again,


Then Space – began to toll,


As all the Heavens were a Bell,


And Being, but an Ear,


And I, and Silence, some strange Race


Wrecked, solitary, here -


And then a Plank in Reason, broke,


And I dropped down, and down -


And hit a World, at every plunge,


And Finished knowing – then -


10 Soul] written <Brain> Soul


19 plunge,] Crash –


20 Finished] Got through –


Division 3 till | 7 till | 9 them | 10 my] my


<Brain>| 11 of |


12 toll, || 13 were | 15 some | 17 in|


18 and | 19 every |


PUBLICATION: Poems (1896), 168, without the last stanza. Bingham, New England


Quarterly, 20 (March 1947), 26-27, entire, from a transcript of A (A 1896PC,


141). The alternatives were not adopted. Poems (1955), 199-200; CP (1960),


128-129. MB (1981), 341-42, in facsimile. (J280).


17-20] omitted P96 CP24 P30 P37


From The Poems of Emily Dickinson. Edited by R. W. Franklin. Copyright ? 1998


by The President and Fellows of Harvard College.


Sharon Cameron


We may speculate that the poem charts the stages in the speaker’s loss of


consciousness, and this loss of consciousness is a dramatization of the deadening forces


that today would be known as repression. We may further suppose that the speaker is


reconstructing—or currently knowing—an experience whose pain in the past


rendered it impossible to know. We note that part of the strangeness of her speech lies in


the fact that not only is the poem grammatically past tense, but it also seems emotionally


past tense. It illustrates the way in which one can relate experience and, at the same


time, suffer a disassociation from it. Of course in this case the experience itself is one


of disassociation. Since the speaker adds no emotive comment to the recollection, it is as


if even in the recounting the words did not penetrate the walls of her own understanding.


That the poem is about knowledge and the consequence of its repression is clear enough


from the poem’s initial conceit, for people do not feel funerals and certainly not in the


brain. In addition, as a consequence of the persistent downward motion of the poem, we see


that the funeral is rendered in terms of a burial, and this fusion or confusion points to


a parallel confusion between unconsciousness and death. The burial of something in the


mind—of a thought or experience or wish—the rendering of it unconscious, lacks


an etiology; its occasion and even content here remain unspecified. As a consequence our


attention is fixed on the process itself.


Examining the conceit, we can speculate that the mourners represent that part of the


self which fights to resurrect or keep alive the thought the speaker is trying to commit


to burial. They stand for that part of the self which feels conflict about the repressive


gesture. "Treading—treading—," the self in conflict goes over the same


ground of its argument with itself, and sense threatens to dissolve, "break


through—," because of the mind’s inability to resolve its contradictory


impulses. In the second stanza, on a literal level the participants of the funeral sit for


the service and read words over the dead. On a figural level the confusion of the mind


quiets to one unanimous voice issuing its consent to the burial of meaning. But the mind’s


unanimity, its single voice, is no less horrible. The speaker hears it as a drum:


rhythmic, repetitious, numbing. In the fourth stanza, the repressive force lashes the


speaker with retaliatory distortion: the "Heavens" and the cosmos they represent


toll as one overwhelming "Bell"; "Being" is reduced to the


"Ear" that must receive it. No longer fighting the repressive instinct (for the


"Mourners" have disappeared, "Being" and "I" are united),


the self is a victim passively awaiting its own annihilation. When the "Plank in


Reason," the last stronghold to resist its own dissolution, gives, and the speaker


plummets through successive levels of meaning (an acknowledgment that repression has


degrees), the result is a death of consciousness. As J. V. Cunningham remarks, the poem is


a representation of a "psychotic episode" at the end of which the speaker passes


out.


But if we agree that the poem is not about actual death, why is the funeral rendered in


such literal terms, terms that might well lead a careless reader to mistake its very


subject? Paul de Man, distinguishing between irony and allegory, provides a suggestive


answer. Allegory, he writes, involves "the tendency of the language toward narrative,


the spreading out along the axis of an imaginary time in order to give duration to what


is, in fact, simultaneous within the subject." The structure of irony is the reverse


of this form—the reduction of time to one single moment in which the self appears


double or disjoint. Irony, de Man writes, is "staccato . . . a synchronic


structure, while allegory appears as a successive mode capable of engendering duration as


the illusion of a continuity that it knows to be illusory." Irony and allegory, he


concludes, are two faces of the same experience, opposite ways of rendering sequence and


doubleness. De Man’s distinctions are illuminating for our understanding of the fusions in


"I felt a Funeral in my Brain," for the poem exhibits a double sense of its own


experience and of the form in which that experience is to be rendered. With no terms of


its own, it is through its very disembodiment, its self-reflexive disassociation, that the


experience wields the power it does. If it could be made palpable and objectified, it


might be known and hence mastered. Thus the allegory of the funeral attempts to


exteriorize and give a temporal structure to what is in fact interior and simultaneous.


Because we see the stages of the funeral (stages that correspond to steps that will


complete the repressive instinct) we cannot help but view repression in terms of death.


Thus the funeral imagery, replete with mourners, coffin, and service, seems both to


distract from the poem’s subject of repression and to insist on the severity of its


consequences. But it is in the tension between the two modes of knowing and of


representation, between an allegorical structure and an ironic one, that the poem’s


interest lies. For structure and sequence fall away in the ironic judgment of the


poem’s last line, which suggests, if implicitly, that action (exteriority) and


knowledge (interiority) will always diverge. Even the attempt to reconstruct the


experience and do it over with a different consequence leads, as it did the first time, to


blankness. This divergence is further exemplified in the odd order of the poem’s events:


the funeral precedes death, at least the death of consciousness. Such inversion of normal


sequence necessitates a figural reading of the poem and makes perfect sense within it, for


Dickinson seems to be claiming we cannot "not know" in isolation and at will.


What we choose not to know, what we submerge, like the buried root of a plant that sucks


all water and life toward its source, pulls us down with a vengeance toward it.


from Lyric Time: Dickinson and the Limits of Genre. Copyright ? 1979 by The


Johns Hopkins UP.


Sharon Cameron


I have written elsewhere of this poem that it


represents the making of a though unconscious (LT, pp. 96-98). The poem cannot


represent a literal funeral, since people do not feel funerals, they attend them. They


also do not feel funerals in the brain. Moreover, here the funeral seems to precede the


death as well as the burial of the thing which is ceremonially presided over. Since what


is in the brain that can be buried is a thought, the poem, I have argued, represents


ambivalence about making a thought unconscious. Ambivalence is epitomized by the mourners,


who could be understood to lament the burial of the thought, although, ultimately, in


sitting for the ceremony, they also come to consent to it. Ambivalence is definitely


underscored by the second of the variants and the variant grammar it gives the poem’s


final line (fig. 10, second manuscript page of "I felt a Funeral, in my Brain").


For that variant, written below and to the right of the word on the line, makes it unclear


whether knowing is finished (there being no longer any knowing, but only unconsciousness),


or whether what is "Got through—" is the experience of unconsciousness,


which leaves "knowing" in its wake. In the second way of reading the poem’s last


line, according not only to its variant but also to its variant grammar, knowing is what


begins at the poem’s end, rather than what concludes. Finally, a third way of reading the


variants is to see them in relation: that is, they precisely dramatize the conflict


registered throughout the poem, and, as I have tried to illustrate, throughout the earlier


poems in the fascicle. As noted, this conflict is registered in miniature by the


alternative words—and the alternative punctuation of the same words, as exemplified


by the possibly implicit but absent comma of "Finished[,]


knowing—then—" and the absent comma of "Finished


knowing—then—." Thus the implicit double grammar, raised both by the


variant and by a closer scrutiny of the line itself, equivocates whether knowing is


finished, or whether it survives when the experience recorded by the poem is finished.


A related ambiguity is reiterated in the poem’s


fourth line, where "Sense . . . breaking through—" connotes that sense is


either "breaking down" or, idiomatically, "emerging." In the first


understanding, sense’s breaking through consciousness means the speaker’s breaking down


because sense falls out or away once it breaks through (not because the verb


"breaking" itself necessarily means "collapsing"). And a similar


ambiguity is reiterated in the peculiar formulation of the second to last stanza: "I,


and Silence, some strange Race." The line raises the question of whether the status


of personhood is being conferred upon silence or of whether the speaker, by allying


herself with something non-human, inanimate, not even palpable, is herself ceding that


status. For the speaker seems to personify silence and identify herself with it. If the


conjunction is so construed, she and silence might have equal status, might even be


considered to form a "Race." Alternatively, since silence doesn’t have the


status of a person, the speaker’s identification could be regarded as working to cancel


the speaker’s own personhood. In the second way of reading the line, despite the attempt


to personify silence, the speaker rather depersonalizes the self to the point of


obliteration. Or, finally, like the other two lines that must be read in contradictory


ways, this one invites not a double reading but, more specifically, two readings that


contend with each other, enacting at the level of the individual line the conflict


registered in the poem and, more generally, in the fascicle as a whole.


from Choosing Not Choosing: Dickinson’s


Fascicles. Copyright ? 1992 by The University of Chicago


Paula Bennett


In the extraordinary "I felt a Funeral, in my Brain,"


written, according to Franklin’s dating, in 1862, she describes figuratively the terror


she had experienced, and its explosive effect on her, in terms of a confrontation with


existential dread. Forced to look life’s abyss "squarely in the face"–as she


says in a later companion poem, "I never hear that one is dead" (no. 1324; P,


915)–she felt her world split apart, leaving her "Wrecked, solitary here," the


numb survivor of some kind of shattering internal cataclysm which she compares to madness,


death, and loss.


From My Life a Loaded Gun: Dickinson, Plath, Rich, and Female Creativity.


Copyright ? 1986 by Paula Bennett. Reprinted with the permission of the author.


Paula Bennett


In a series of poems beginning in the early 1860s, Dickinson describes what might best


be called her fall from metaphysical grace and the epistemological impact this event had


upon her. In these poems, Dickinson’s confrontation with the abyss becomes the central


metaphor for her vision of a world from which transcendent meaning has been withdrawn and


in which, therefore, the speaker is free to reach any conclusion she wishes or, indeed, to


reach no conclusion at all.


‘I felt a Funeral, in my Brain,’ c. 1862, is one such poem. On the surface, this


poem is about death or, possibly, madness. But, finally, effectively, if it is ‘about’


anything, it is about dread. In it, to use Miller’s words, Dickinson does not reorder


‘what formerly appeared to be conclusively known.’ She tells what it feels like


to realize that nothing can be known at all. . . .


As in the surrealist paintings of de Chirico and Magritte, outsize ‘humanistic’ detail


functions in this poem to evoke all the terror that the isolated individual feels when


confronting nothingness–the abyss. In the poem’s otherwise emptied-out landscape, ‘the


Heavens’ become a ‘Bell,’ ‘Being’ an ‘Ear.’ Whether it is death or insanity that opens up


this vision to her, what the speaker realizes is that she is utterly alone and totally


free. There is neither a sustaining God nor a sustaining scaffold of meaning to support


her. Like the trapdoor on a gallows or like the planks supporting a coffin until it is


dropped into the grave, the ‘bottom’ drops out of reality. For the speaker, anything


is possible in a world that is fundamentally absurd–where you can drop ‘down, and down’


and ‘hit a World, at every plunge.’ As in ‘Four Trees,’ the only conclusion to this


experience is the conclusion that not-knowing (not just death but the acceptance of


ignorance) brings.


From Emily Dickinson, Woman Poet. Copyright ? 1990 by Paula Bennet. Reprinted


by permission of the author.


Cynthia Griffen Wolff


At the end of "I heard a Fly buzz—" the speaker has been winnowed


by death, and the integral self is scattered outward and destroyed by dispersal; that poem


concludes when vision has failed. Another of the proleptic poems, "I felt a Funeral,


in my Brain," begins after the power of seeing has been lost altogether.


[. . . .]


Here the process of annihilation is inverted: the fragile membrane that separates


"self" from "outer world" has been ruptured, and the surroundings


flood into consciousness with a force like that of sexual violation. There are no distinct


"others" (not even the anonymous "Eyes" that had indicated mourners to


witness death in "I heard a Fly buzz–"), nothing but a lone speaker


whose mind has been filled with a jumble of sensations, as if it were no more than an


empty vessel. Throughout, the speaker seems to strain after coherence, and the poem’s


compelling attraction derives in large measure from its ability to lure the reader into


joining the speaker in this pursuit. It even seems apparent that Dickinson intends this


prolonged and unresolved tension: at the beginning we are given to hope that "Sense


was breaking through," and this expectation is not undercut until the end, when


"a Plank in Reason, broke." The poem taunts with its invitations and


frustrations, and ultimately forces us to ask what we know, how we know–whether


"life" and "death" are susceptible to understanding.


The poem is taut in its movement, for there are at least three forces at work to set


the verse in motion and structure its course. The one that is clearest and most available


to the reader is the step-by-step scenario of "Funeral," a familiar ritual whose


configuration has been decreed by society. All Congregationalist funerals followed very


much the same outline, and few readers will have difficulty in recognizing it: the


mourners who pay their respects, the church service, the removal to graveyard and burial,


the tolling of the bell as friends and family leave to resume the pursuits of the living.


What makes this poem startling, of course, is that the ritual observed in real life by the


mourners is reported here by the deceased itself.


Although it is an impossible feat, seeing one’s own funeral and reading one’s own


obituary are among the most common fantasies of our culture, and they have become stock


components of our literature as well. Congregationalist ministers enjoined the members of


their congregations to reflect upon the moment of death as a spiritual exercise, to


imagine how family and friends would feel (would they be confident of meeting the deceased


in Heaven, or would they fear an eternity of separation because the life of the deceased


had given no signs of saving Grace?). Mark Twain played humorously with the remnants of


this religious notion in The Adventures of Tom Sawyer; and in the twentieth century


Thornton Wilder’s Our Town dramatized the pathos in life by using a proleptic


narrator who sees, among other things, her own funeral. The premise behind all of these is


the same: from the absolute vantage of death, we will be able to ascertain what is really


important in life–what events were significant, what values are enduring. At last,


perhaps, we can know what people really thought of us or how God will ultimately judge us:


seeing our funeral might allow us finally to understand our "self." This poem is


grotesque, and deliberately so, principally because Dickinson’s rendition of the


convention turns all the usual advantages of these literary devices against themselves. No


information about life or self can be gathered from this funeral. The mourners are


silent, muffled figures whose movement, though constant, "treading–treading,"


leads only "to and fro"; the funeral service has no sound but the relentless


"beating–beating" of the unmusical, toneless "Drum." One horror,


then, is the hollow abstraction of this retrospective view. Instead of confirming the


importance of certain particular events and values, instead of revealing the true feelings


of people for a specific soul now deceased, it suggests that nothing and no one can have


enduring value. The only lasting value is the unvarying ritual itself as ritual, and


both the reader and the proleptic Voice cling to the formal, abstract structure of the


ceremony that alone seems capable of imposing order upon death.


In ironic juxtaposition to the regularized, conventional progress of the funeral rites


is the second force in the poem, the disruptive capacity of death–a jumbling together of


all categories that apply to the speaker and serve to define identity. The funeral is


"felt"; the "Mind" becomes "numb"; the coffin is lifted


"across" the soul; being is reduced to "an Ear," as speaker and


"Silence" be

come members of the same "strange Race" of creatures. The


speaker’s plight in the penultimate stanza of the poem recollects Dickinson’s assertion


that Immortality is "the Flood subject," for even the possibility of


consciousness after death becomes confused and terrifying when both speaker and


"Silence" find themselves "Wrecked, solitary, here." The


"Plank" of reason in the last stanza may seem cryptic to a modern reader;


however, a contemporary reader might well have recognized Dickinson’s allusion to the


iconography of conservative, mid-nineteenth-century religious culture. In Holmes and


Barber’s Religious Allegories (1848), there is an emblem called "WALKING BY


FAITH" (modeled on the passage from II Corinthians 5:7, "For we walk by faith,


not by sight"). It depicts a man "just starting from what appears to be solid


ground, to walk upon a narrow plank [with the word 'FAITH' imprinted on it], stretched


across a deep "gulph" and which ends nobody knows whither." On one side is


life, and on the other is Heaven; only the plank of "FAITH" can provide


transport–so this emblem asserts. Yet having renounced faith, Dickinson substitutes a


"Plank in Reason," which breaks because no rational explanation can be adequate


to bridge the abyss between earth and Heaven. The poem concludes with a fall that is an


apotheosis of confusion. Perhaps it recapitulates that first fall into Hell (the poem’s


recourse to the emblem tradition supports this inference); perhaps it is the horror of a


residual self, dropping endlessly through infinite, interstellar space ("And hit a


World, at every plunge," seems to confirm this reading)–no Heaven or Hell, just


unbounded and eternal loneliness; perhaps it is a surrealistic fall into some dark,


endless, undefined interior of being (the initial placing of the funeral "in my


Brain" encourages this inference). And of all these possibilities, the first is


perhaps the most comforting because the resort to a familiar mythic world makes it at


least partially comprehensible.


This is an extraordinarily self-conscious piece of verse, with Dickinson making both


artifice and the relationship between art and life explicit concerns of the poem. Thus two


forces, the familiar order of ritual and the expanding disjunction of categories that are


used to define the speaker’s existence, function to balance each other in some measure.


Without the systematic, articulated ceremony of the funeral rites, a reader might have no


idea what the speaker was describing, and the poem would lack coherence and unity; without


the steady distortion of the terms by which self is defined, the reader could not


apprehend the full experiential anguish of the process. Yet they work together in one


respect: each in its own way tacitly argues that human beings must create their own


order, for we live in a universe that has an imperative only for annihilation.


The ultimate horror is this: that the inescapable activity of destruction derives much


of its fearsomeness from being tied to the laws of unvarying and intractable


movement–time, the third major force at work in the poem. And whereas the sequential


order of the funeral and the violating disorder of disrupted categories are conveyed


through diction, time’s indifferent ruthlessness is rendered less directly–through


absences and through syntactic and rhythmic structures. Thus the reader feels the


force of time in the poem more keenly than he or she apprehends it intellectually.


We feel it first because of the oddities in the account of the funeral. In the


latter-day Puritan culture of Emily Dickinson’s Amherst, funeral services were forms of


proto-narrative: since the ceremony was stylized, different portions of it were not of


equal importance, even though they might take equal amounts of time to enact. The


"narrative structure" of the funeral rite was dominated by the sermon, which


summed up the life of the deceased and served as the centerpiece of the ritual: everything


that preceded it was merely anticipatory; everything that followed was anticlimactic. A


funeral told the tale of transition from earth to afterlife, and its sermon was the dead


person’s final "earthly appearance." Drawing upon a tradition of many


centuries, the minister would begin with a suitable text from the Bible; he would then


select the most significant events in the dead person’s life in order to reveal his or her


essential Christian nature; finally, he would draw a conclusion concerning the spiritual


state of the newly deceased–sometimes even estimating the chances for salvation. Although


soul had been severed from body at death, society’s formal recognition of


this event did not occur until this moment, when the body lying in the casket was


explicitly distinguished from both the mortal being who had lived on earth and its soul,


now departed. The invariable chant at the graveside–"ashes to ashes, dust to


dust"–gives articulation to this recognition. Pivoting upon the sermon, then, the


funeral service balanced hope against apparent loss: all that was essential to the nature


of he departed had moved to an afterlife, saved (it was hoped) by the merciful sacrifice


of Christ; the mortal remains were thus no occasion for grief, for the "fall"


into the grave could be canceled by the "rise" into Heaven. Funeral sermons were


so important as exemplary renditions of Christian character and explicit instances of


God’s mercy that they were very often printed and published, to be read devotionally. Many


of Heman Humphrey’s and a number of Edward Hitchcock’s still survive in this form.


Any accurate recapitulation of the funeral "narrative," then, would be shaped


to mirror this structure, and such a recapitulation would of course reflect the crucial


significance of the sermon as final exegesis of identity. A merely sequential movement of


the verse would have to be modulated to highlight the central importance of this moment.


However, such is not the case n Dickinson’s version here. There is no narrative center


to this poem. Quite the opposite: there is a curiously detached, even clinical tone,


an apparent determination to tell only "what happened" in orderly, impartial,


and merely temporal sequence, a fading out at the end into terrible uncertainty. Thus,


although Dickinson employs the successive stages in the funeral ritual to establish a


recognizable sequence in the poem, she does not "shape" this temporal


arrangement to make the sermon take precedence: the "Service" is but one event


among many, each of apparently equal consequence. This is a brutal violation, this


flattening of the narrative so that temporal sequence provides the only order; and it


accomplishes one part of its effect merely through a felt absence. There is no


sermon in this service. The proleptic speaker’s individual character does not dominate


even her own funeral.


The second way a reader feels time’s force in this poem, however, is probably its


prominent feature: immutable clock-time conveyed grammatically through the driving,


implacable forward movement of parataxis. Events occurring without pause, without yielding


insight, without any logical relationship to one another, without any ordering of


importance: life is swept remorselessly along in the swift current of time, swept over the


edge, perhaps to come to rest in some unfathomed end, perhaps merely to fall forever.


There is virtually no syntactic subordination in this poem; the few instances are either


hypothetical ("As [if]") or, more commonly, temporal ("till … when …


till … then … then … then"). The insistent beat of "when" and


"then" merely reinforces the drumming tattoo of ticking time, which becomes more


insistent with each stanza and climaxes with the paratactic thumping of "And"


that is concentrated in the fifth stanza ("And … And … And … And") as the


Voice recounts its final, undefined descent beyond understanding. It is thus that the


reader is propelled forward by the driving force of time: urgent, impatient, uncaring.


Here, the metrical dominance of "eights and sixes" hymnal cadence, serves as


bitter irony–the hope offered by Christ utterly forsworn by the bleak vision of the


verse; and probably Dickinson intended a trope for metrical foot in the image of


"those same Boots of Lead, again"–death busy about his usual work of blight and


annihilation.


The somber implication of paratactic movement is by no means confined to this one poem:


it is rendered unmistakably (though unobtrusively) in "A Clock stopped–" by


"Nods from the Gilded pointers–/ Nods from the Seconds slim–"; and the


irony in that poem is that God is as completely entrapped by the inflexible nature of His


invention as mankind is. Indeed, throughout Dickinson’s work, the use of parataxis almost


always signals the inexorable drive toward death.


From Emily Dickinson. Copyright ? 1988 by Cynthia Griffin Wolff.


Karen Ford


The relationship between figurative excess and endings that lack closure suggests why


so many of Dickinson’s poems were originally published with their difficult endings


deleted (or not selected for publication at all until they were published in the complete,


variorum edition in 1955). "[I felt a Funeral, in my Brain]" (P 280) was


typically printed without its last stanza:


[. . . .]


And then a Plank in Reason, broke


And I dropped down, and down–


And hit a World, at every plunge,


And Finished knowing–then–


Yet, if we recognize the final stanza as a product of figurative escalations that are


excessive rather than standard, we begin to understand its place in the poem.


"[I felt a Funeral--in my Brain]" begins, as so many of the poems do, with an


assertion whose stability sounds unquestionable. Despite its semantic oddness, the first


line is delivered with rhetorical assurance that temporarily contains its volatile subject


matter. The sense of containment is not merely a product of orderly syntax and confident


tone, however; it also derives from the claustrophobic setting of the funeral. Though the


feeling of a funeral occurs in the speaker’s brain, the analogy suggests premature burial.


The mental state the speaker describes is not merely like a funeral in her brain, it is


like being buried alive: the heightened awareness of sounds (treading, beating, creaking,


tolling) and the sense of enclosure ("in my Brain," they all were seated,"


"a Box") combine with other evidence in the poem to suggest that the mourners


are conducting a funeral service for a speaker who is not yet dead ("My Mind was


going numb," "creak across my Soul").


The mental state described here begins as a numbing, monotonous, claustrophobic feeling


but proceeds to its opposite. If the beginning of the poem figures extreme interiority,


the ending of the poem depicts an even more disturbing exteriority whose boundlessness is


finally indescribable. The "Plank in Reason" that breaks in the final stanza is


anticipated in the shift from interior to exterior space, as though the walls, floor, and


ceiling of the room (or the sides, lid, and bottom of the coffin), all made of planks,


suddenly disappear, plunging the speaker into limitless and terrifying space.


The figurative path to the complete loss of reason, and its attendant spatial


dissolution, is difficult to follow. Comparison with the more logical sequence of a


similar poem offers an instructive contrast. "[I felt a Cleaving in my Mind]" (P


937) employs a metaphor that describes exactly what "[I felt a Funeral, in my


Brain]" enacts (that is, poem 937 says what poem 280 does):


I felt a Cleaving in my Mind–


As if my Brain had split–


I tried to match it–Seam by Seam—


But could not make them fit.


The thought behind, I strove to join


Unto the thought before–


But Sequence ravelled out of Sound


Like Balls–upon a Floor.


The word "cleaving" may abbreviate the contradictions of "[I felt a


Funeral, in my Brain]" between the description of the mental state as claustrophobic


(cleaving together) and boundless (cleaving apart). The second line establishes that the


sensation being described here is some sort of mental falling apart. The orderly


progression of thoughts, compared to a string of yarn or thread, cannot be knit or sewn


together into a coherent sequence. On the contrary, the balls of yarn (perhaps a graphic


corollary for the brain with its bundled folds and convolutions) unravel when they roll to


the floor.


Not only does this poem describe the movement toward disintegration that poem 280


undertakes to depict, but it also refers to the difficulty of such representation:


"But Sequence ravelled out of Sound" is not just a description of mental


undoing, it is an account of linguistic failure. The sequence of mental events that leads


to the disruption of rationality (another sequence) quickly moves out of verbal reach (out


of sound). But that one phrase is the only hint that "[I felt a Cleaving in my Mind]


" cannot fully represent its subject. Its metaphors, strings of yarn torn from some


knitted whole and balls of yarn unraveling on the floor, are adequate to the task they are


given. The consistency of these analogies and the brevity of the poem are indices of a


certain conceptual neatness.


The difference in "[I felt a Funeral, in my Brain]" is not that its metaphors


are inadequate but that its subject is much more complicated and elusive than the subject


of poem 937. Here the figurative increases must be followed with decreasing certainty. In


stanza one, the speaker’s mental state is compared to a funeral and is characterized by


morbidity, monotony, and repetitiveness so oppressive that "it seemed / That Sense


was breaking through." In the second stanza, the monotony and repetitiveness


continue, but the sensation of motion (in the treading feet) decreases as "they all


were seated." The sound of a drum replaces the treading with even more monotonous and


repetitive beating until the speaker feels her mind "going numb." When, in


stanza three, she "hears" the creaking of the pall bearers’ steps carrying the


coffin "across [her] Soul," something changes. Perhaps the movement from the


interior space of the funeral service to the exterior space of the graveyard precipitates


the drastic figurative change when "Space–began to toll." The tolling of a


church bell to signal the burial of the dead is consistent with the metaphor thus far, as


the monotony of a ringing bell is akin to the insistent treading, beating, and creaking


that precede it. What is not consistent, however, is that all of "Space" is


tolling, not just a church bell. At the end of stanza three, then, the setting of the


initial figure is abandoned, and only the maddening sound persists to carry the metaphors


of the poem forward.


Vast, undifferentiated, resounding space is the setting of lines 11 through 14, a


setting, if it can any longer be termed such, of pure sound. Space tolls as [if] "all


the Heavens were a Bell" and "Being, but an Ear." Whatever the speaker


means by "Being," she is not included in that category, for she and


"Silence, some strange Race" are [ship]wrecked in this world of sound, like two


lost mariners washed up in some alien and, we discover, hostile land. "Wrecked,


solitary, here" suggests shipwreck and strange lands, but we must remember that the


speaker and her companion, Silence, are disembodied; and even Being, the native race of


this aural world, is "but an Ear." It is worth reflecting, before proceeding to


the final stanza, that the speaker has moved from the claustrophobic environment of the


funeral (perhaps of the coffin) to the boundless environment of pure sound; worse, the


mind-numbing experience of the beginning of the poem has reduced her to silence, rendering


her strange and solitary in this world of sound. It is this strangeness and isolation that


she amplifies in the final stanza.


The last stanza restores the spatial setting, at least to the limited extent that one


prop, a plank, from the material world is poised precariously over this aural abyss.


Balancing on the imagery of the preceding stanza, the speaker seems to be walking the


plank of a [pirate] ship, the victim of a nautical execution that recurs to the funeral


motif. When the "Plank in Reason" breaks, however, she plunges into space again,


rather than into the sea, and thus descends through the vast emptiness that here seems to


be outer space: she "hit[s] a World, at every plunge."


This dizzying perspective of the speaker tumbling through space yet colliding with


whole worlds (then bouncing off of them and continuing her fall?) is difficult to picture,


which is precisely the point of such excessive imagery. Once again the admission of


failure and the end of the poem coincide: "then," like "now" in


"[Grief is a Mouse]," points to a moment when the poem’s formulations recognize


defeat. "How then know" and "Finished knowing–then" bring their


respective poem’s processes of knowing to an end, though the way that


"—then–" in this poem is suspended between two dashes suggests both ending


and continuation: at that moment [then], I finished knowing; and, I finished knowing,


[and]. . . then [I can't convey what happened then]. In either case, what the poem is able


to do with words has ended.


From Gender and The Poetics of Excess: Moments of Brocade. Copyright ? 1997 by


the University Press of Mississippi. Reprinted with the permission of the author.


James R. Guthrie


In the first three stanzas Dickinson carefully erects a plausible physical setting,


which she then demolishes in the last two stanzas. The poem itself functions as a house


with a "cellar" in which the narrator listens to the mourners carrying a coffin,


perhaps her own, across the floor "above" her head; then, in the fourth stanza,


the word "here" suddenly becomes problematic, immediately before the narrator


drops, first, through the cellar floor, then through her own grave, and then through the


last line of the poem–multiple levels of reality or "World[s]" that her body


and consciousness pierce, at every "Plunge." The "here" at the end of


the poem, or the point of view from which the narrator describes the action, is finally a


very different "here" from that in the fourth stanza, the place where the


speaker stands as she listens to the heavens tolling like an immense bell. Because the


poem replicates the disappearance or appropriation of a physical space, it can inspire in


readers a sensation of bodily and intellectual disorientation that may begin to


approximate Dickinson’s own confusion as she made her way around the Dickinson household.


Furthermore, the narrator’s "unconsciousness" resulting from her


"fall" in the poem’s last line becomes a metaphor not only for the cessation of


consciousness that is death but for the soul shut out of heaven, condemned to pass from


world to world, existence to existence, without ever achieving the physical stability


which is analogous to spiritual salvation.


From Emily Dickinson’s Vision: Illness and Identity in Her Poetry.


(University Press of Florida, 1998.) Copyright ? 1998 by the Board of Regents of the


State of Florida.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: On 280

Слов:6818
Символов:46551
Размер:90.92 Кб.