РефератыИностранный языкWrWrite On The Relation Between The Real

Write On The Relation Between The Real

And The Ideal In Conrad’s Novels Essay, Research Paper


At every level of his story-telling, Conrad throws together


pairs of opposites, the tension between which (in his best work) seamlessly


progress from the local to the universal. One might consider man and nature in Heart of Darkness where Kurtz is


superficially degraded to the state of a ?wandering and tortured thing?[1]


crawling on all fours. Yet that dualism enters the metaphysical realm with his


jarring and inarticulate cry ? ?the horror! the horror!?[2]


?recalling Shakespearean tragedy such as Lear?s animalistic quartet of howls.[3]


Had Kurtz not been carefully prepared as a mythic figure, its own pretension


might render it absurdly out of place. The graduation is ably handled.This essay shall concentrate on


another key pair of opposites, that of the real and the ideal: the above


example merely illustrating that this is not the only axis of its type running


through Conrad?s work. Using Heart of


Darkness and Under Western Eyes


as exemplars – both use a narrative frame, both concern the meeting of Western


culture with something inimical to it, both include a narrator struggling to


understand the plight of a man under psychological disintegration – it is


possible to discern a common pattern. In the narratives itself, idealism is in


opposition to Suffering, but the narrative merely reveals that the ideal is as


hollow and dark on the inside as the thing that it purports to change or


control. In each case the ideal becomes enmeshed with a figure who is a


grotesque parody of it. Secondly, Conrad tackles the idea


of ?fictionality? head on, using self-reflexivity – an awareness of the novel?s


own artificiality – and undermining the claims of a narrative to present a


lucid, objective portrayal. This blurring of lines and attack on understanding


(as well as subversion of certain literary genres) leads up to a radical


questioning of the foundation of Western values as a whole. The enigma arises -


does a heart of darkness lie at the heart of men like Marlow and the cautious


and nameless teacher of languages? Does a void lie at the core of European


?civilised? bourgeoisie-capitalist culture and all its respectful conventions?The first thing is to identify


the ?ideal? which is to be set against the ?reality.? In Heart of Darkness one of Marlow?s first acts is to specify the


nobility and idealism involved in the imperial enterprise:?It was just


robbery with violence, aggravated murder on a great scale and men going at it


blind – as is very proper for those who tackle a darkness. The conquest of the


earth…is not a pretty thing when you look into it too much. What redeems it


is the idea only. An idea at the back of it; not a sentimental pretence but an


idea; and an unselfish belief in the idea – something you can set up, and bow


down before.? (Heart of Darkness


p.20)It is ironic that even at this


early stage there is the hint of idolatry, a paradoxical and savage metaphor


used to describe what is supposed to be the redemption of savagery – the


civilising influence on Africa. Yet Conrad has established an ideal nonetheless


- manifested in the shadowy Kurtz. Marlow recounts his journey into the jungle,


generally dismissive of the imperialists, but Kurtz is treated differently. He


is the brilliant agent, the best collector of ivory working in the deepest


interior; a reputation that helps to prepare for Kurtz? semi-mystical journal -


?burning noble words?[4]


- and the hero worship of the Russian: ?you can?t judge Mr Kurtz as you would


an ordinary man.?[5]The exposition of this ideal is


found largely in Kurtz? own writings – a particularly impassioned bent on the


standard imperial rhetoric. The white man – with his technology, his wealth,


his power, his religion – can exert an almost divinely powerful will on the


less developed areas of the globe, shaping the land, the people and the


resources in whatever shape he wants. In the right hands, Kurtz feels that this


power can do almost unimaginable good. However, it is worth noting that the


detail remains a subtext for most of the novella (perhaps not to rob the text


of its allegorical, symbolic feel) and just as important are careful


side-allusions, such as the mention of the Roman occupation in the opening


pages. It is the imposition of civilisation on the blank spaces of Marlow?s


childhood maps: primal and undeveloped, shifting starkly from the white of


boyhood dreams to the black darkness into which European battleships lob their


shells.In Under Western Eyes, the ideal is more ambiguous. If Marlow?s


initial treatment of imperialism betrays some inner conflict (reconciling the


great idea and the actual violence) then the narrating language teacher of Under Western Eyes is self-admittedly


lost. It does not help either that the second narrative presence, Razumov, is thrown


almost immediately into a situation where he is crucified by confusion and


guilt. As Razumov is dispossessed, the reader is left to wonder whether his


faith in Russian autocracy is just a matter of trying to establish some


identity and past ? a form of idealism.What can be easily identified is


the reality – Conrad in his author?s note mentions the ?formula of senseless


desperation provoked by senseless tyranny.?[6]


The reality of Russia is bleak, discernible in Razumov?s wanderings in the


slums of St. Petersburg, the language teacher?s Western attitude to the


country, or the atmosphere of fear, secrecy and violence which pervades the


opening part of the novel. The psychology of the orphaned Razumov lead the


reader to see all of Russia?s pain and turmoil in Razumov?s pain and turmoil:


as the young student points out at one stage, he is Russia, his identity lies in being a Russian.Thus the ideal is basically


Russia?s future, as opposed to Russia?s tormented present. Razumov?s hopes for


solid reform are politicised into his five-pointed manifesto; yet there is also


the revolutionary idealism seen in Haldin, Nathalia and the radicals gathered


in Geneva. Ironically enough, Razumov is able to embody them all, for in both Under Western Eyes and Heart of Darkness, the climax of an


ideal is in hollow and suffering parody. As a double-agent, Razumov ably


serves this purpose as a parody for both ideals. If the culmination of Heart of Darkness recalled Shakespearean


tragedy, then the early stages of Razumov?s narrative are bizarrely indebted to


Shakespearean comedy with its catalogue of confused identities. Haldin comes to


Razumov?s rooms in the mistaken assumption that he is a political thinker, and


after Haldin?s arrest, Razumov begins to assume a formidable reputation among


his fellow students. When in Geneva, the revolutionaries treat him with a wary


deference: his identity is so secretive that not even leading figures like


Ivanovitch and particularly Sophia cannot fathom him. Razumov himself notes the


parodic element of this comedy of errors: ?the fantastic absurdity of it


revolted him because it seemed to outrage his ruined hopes with the vision of a


mock career.?[7] The


idealistic agendas of the revolutionaries are constantly ridiculed (Ivanovitch


and Madame de S- supremely) and only Nathalia?s idealism is treated with any


respect by Conrad.Yet Razumov is also a parody of


the reformist hopes for Russia: a government agent who is wracked by terror and


haunted by phantoms because he informed on a revolutionary, a spy who ends up


confessing his deeds to the very people he is supposed to be spying upon. This


paradox is emphasised by the tension and paranoia Razumov feels in the presence


of officials, and in the figure of Razumov?s nemesis: Nikita, the other double-agent


and sadistic slayer of Gendarmes. In Nikita?s wanton violence and Razumov?s


inner turmoil (note his empathy with the raging waters under the bridge) Conrad


reveals the hollowness of both ideals. The true mark of Russia is not autocracy


or revolution – both are systems of thought compromised by secrecy, egotism and


suffering – but cynicism. Conrad?s double-agents help to point out the


ideological bankruptcy of both and Razumov in particular embodies the


intellectual dispossession of the Russian people: ?who knows what true


loneliness is – not the conventional word, but the naked terror…the most


miserable outcast hugs some memory or some illusion.?[8]In Heart of Darkness, the ?naked terror? is even more palpable.


Opposition between darkness and light is presented bluntly, and at the moment


of confronting Kurtz, Marlow discovers the parody. The implacable darkness of


the jungle flares into a sudden attack, and the Westerners come across

the


Inner Station, festooned with human skulls. The lure of absolutism has proved


too much, and Kurtz? plans collapse under the pressure of ?brutal instinct?


driving his ?unlawful soul beyond the bounds of permitted aspirations.?[9]


The full horror of Kurtz? acts largely remain unspoken: Conrad allows the


reader?s imagination to wander among the silences and doubts he creates. (Cave


remarks on Conrad?s similar use of voids in Under


Western Eyes: the possible seduction of Nathalia by Razumov, for example.[10])


Yet certain devices – such as


Marlow?s feeling of kinship with the savages, or the brief presentation of the


African woman, or indeed generally sympathetic portrait of Kurtz – cut across


the basic ?fall of Man? archetype in the novel. There is a powerful questioning


of the imperial ideal itself; Kurtz? situation seen as a natural progression


and not as a perversion – this is when the subtle hints of Conrad?s opening


begin to have real resonance. Marlow does not condemn Kurtz, but sees him as a


victor: the emptiness and savagery that the ideal opposes lies at the heart of the


ideal itself, and enlightenment is seemingly remaining loyal to the nightmare.


Marlow remarks: ?perhaps all the wisdom and all the truth, and all sincerity,


are just compressed into that inappreciable moment of time in which we step


over the threshold of the invisible.?[11]


Just as Russia?s future is seen to lie in a fatalistic cynicism, the conclusion


of Marlow?s experience is the civilising enterprise is also hollow to the core.This clearly raises, in turn,


larger questions: a radical critique of the idea of civilisation and the


superiority of Western values itself becomes apparent in Marlow?s contempt for


the city-dwellers and greasy merchants with their ?insignificant and silly


dreams.?[12] Are the


reader?s cherished assumptions ?real? or ?ideal?? Is the entire moral framework


the reader is judging the work of fiction with ?real? or ?ideal?? ?Conrad tackles this question by first drawing attention to the


fictionality and lack of reality of his work – typical modernist


self-reflexivity. This is most apparent in Under


Western Eyes, where the language teacher constantly draws attention to his


own incompetence, his crude structural skills, the fantastic nature of the


plot. On one level, this is a ploy to make the actual narrative seem more


credible, but on a different level it simply draws attention to the fact that


this is a novel. Improbably, even


after Razumov?s journal has been closed, the language teacher continues to


narrate Razumov?s inner feelings. Daleski[13]


is one critic who has noted the intricacy of the time shifts that the


supposedly inept language teacher carries off. In Heart of Darkness, too, Conrad emphasises the fact that Marlow?s is


a tale being told – a narrative within a narrative. It is also worth noting


Conrad?s author?s notes, which seal the works? fictionality. This


self-reflexivity blurs the boundary between the real and the fictional.This use of narrative frames is


particularly important when considering perspectives: the essential function of


Conrad?s narrative lies in instability. Both narrators struggle to understand,


and their own values are brought into relief with the values of another. In the


case of the language teacher, the lack is total: ?I confess that I have no


comprehension of the Russian character.?[14]


Tanner[15]


makes the point that the language teacher seems to recede away as an insipid,


unimaginative, neutral character; Razumov?s situation eclipsing it in a rush of


humanity. A similar judgement is extended to Geneva, painted as ?a perfection


of puerile neatness.?[16]


Thus the language teacher both admits he cannot fathom the Russian code of


being, whilst his own (and that of the implied reader) is called into doubt.The same process is at work in Heart of Darkness: indeed Marlow?s


description of civilisation is Geneva intensified by disgust. Yet Marlow at


least struggles to understand. By the end the reader is convinced that (like


Kurtz) Marlow?s Western code, already shaped by the cruelty and brotherhood of


the sea, has become something distinctly different from the world of the Intended


he preserves with the infamous lie. The very act of narration is an act of


comprehension, highlighted by the outburst culminating in the following


passage:?Do you see the


story? Do you see anything? It seems to me I am trying to tell you a dream -


making a vain attempt, because no relation of a dream can convey the


dream-sensation, that conmingling of absurdity, surprise, and bewilderment in a


tremor of struggling revolt? (Heart of


Darkness p.50)It is not only a reprimand to his


listeners, but to the entire myopia of Western culture. Interestingly, as the


language teacher also notes, words are the enemy of the real (thereby bringing


the idea of self-reflexivity full circle.) It?s a conclusion reinforced by both


Kurtz? ineffable cry and Marlow?s shoring up of civilisation with his falsehood


to the Intended. It is interesting that the Intended?s name is never given, it


remains silent, yet that is the crucial lie – surely no accidental move on the


part of Conrad. Language is implicit in the Western code, and complicit in


covering over the voids in the Western code.Conrad helps to fracture the


image language presents (and thereby peer into the void within) by subverting


literary genres. Heart of Darkness is


clearly indebted to earlier imperial romance, whereas Under Western Eyes is basically a spy story. Those two genres


thrive on the predictability of telos


- the adventurers (usually European) show their great courage and tenacity; the


good spies (usually European) defeat the morally corrupt ones. Telos is thrown into chaos by Conrad?s


narrative strategy, resulting in anomy


- a disregard of the law. For example, a heroic epic depends on knowing in


advance who is on the side of righteousness and who is not. The multiple


perspectives in Conradian fiction erode this foundation: the moral situation of


Kurtz and the political situation of Russia are ambiguous and unstable. The


constant presence of ?foreign? elements in the narrative – Razumov and Africa -


in turn present a threat to the Western values which are usually ?taken as


read.? In Cave?s words: ?Conrad?s narrative modes work against the moral


assumptions which seem to anchor the fiction, so that is fiction offers us not


closure but an unending pursuit of knowledge.?[17]Thus Conrad throws real and ideal


into conflict. Idealism itself becomes a parody with violence and fatalism at


its unacknowledged centre, and through careful use of narrative, the reader?s


own ability to assess the events within is brought into question. Images are


constantly destroyed to reveal the blankness and silence within, until


ultimately the assumptions of reason, civilisation and morality threaten to be


nothing more than images created by cultural ideology. Conrad shows the reader


hollow men in order that they may wonder if they are hollow themselves: what is


truly ?real?, he argues, may be the suffering of Russia or the savagery of the


Congo ? a? frightening horror which may


be at the core of Western belief too. ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????? [1] Joseph


Conrad, Heart of Darkness p.106 [2] Ibid. p.112 [3] William


Shakespeare, King Lear V.iii:257 [4]Joseph


Conrad, Heart of Darkness. p.83 [5] Ibid. p.94 [6] Joseph


Conrad, Under Western Eyes (Pan Classics)


p.8 [7] Ibid. p.169 [8] Ibid. p.37 [9] Joseph


Conrad, Heart of Darkness p.107 [10] Terence


Cave, Joseph Conrad: The Revenge of the


Unknown (1988) collected in Longman


Critical Readers: Joseph Conrad ed.Andrew Roberts (1998) [11] Joseph


Conrad, Heart of Darkness p.113 [12] Ibid. p.114 [13] H.M.


Daleski, Dispossession and Self


Possession (1977) collected in Cox. [14] Joseph


Conrad, Under Western Eyes p.11 [15] Tony


Tanner, Nightmare and Complacency:


Razumov and the Western Eye (1962), collected in Cox. [16] Joseph


Conrad, Under Western Eyes p.219 [17] Terence


Cave, Joseph Conrad: The Revenge of the


Unknown (1988) collected in Roberts, p.47

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Write On The Relation Between The Real

Слов:2940
Символов:20353
Размер:39.75 Кб.