РефератыИнформатика, программированиеОсОсновы информатики

Основы информатики

1. Редакторы текстов ¦


Редактор текстов (text editor) обеспечивает ввод, ¦


изменение и сохранение любого символьного текста, но ¦


предназначен он для подготовки только текстов, которые ¦


в конечном итоге потребляются программами. ¦


¦


Различаясь способами управления и набором сер- ¦


висных возможностей, все они в том или ином виде позво- ¦


ляют: ¦


¦


набирать текст на экране, используя до двухсот ¦


символов; ¦


исправлять ошибочные символы в режиме замены; ¦


вставлять и удалять группы символов (слова) в пре- ¦


делах строки, не переводя неизменившуюся часть строки, ¦


а сдвигая её влево/вправо целиком и в режиме вставки; ¦


удалять одну или несколько строк, размножать их ¦


или перемещать в другое место текста; ¦


раздвигать строки существующего текста, чтобы ¦


вставить туда новый фрагмент; ¦


вставлять группы строк из других текстов; ¦


обнаруживать все вхождения определенной группы ¦


символов (контекста); ¦


заменять один контекст другим, возможно, разной ¦


длины; ¦


сохранять набранный текст для последующих коррек- ¦


ций; ¦


печатать текст на разных типах принтеров стандарт- ¦


ными программами печати одним шрифтом в пределах доку- ¦


мента. ¦


¦


Легко видеть, что использование для подготовки и ¦


печати документа редактора текста на качественном уров- ¦


не соответствует использованию пишущей машинки, разве ¦


что более производительному из-за легкости повторения ¦


печати с хранимой в электронной памяти заготовки и воз- ¦


можности как исправления описок, так и частичной пере- ¦


работки текста путем вставки или исключения новых абза- ¦


цев. ¦


¦


Можно, несколько забегая вперед, указать важный ¦


классификационный признак. Подобно пишущей машинке ре- ¦


дактор текстов не выделяет особо символ пробел, т.е. ¦


ему безразлично машинное представление этого символа - ¦


его код. ¦


¦


2. Системы подготовки текстов ¦


¦


Когда предметной областью пользователя ПЭВМ явля- ¦


ется подготовка текстов на естесственных языках для пе- ¦


чати и печать этих документов, набор операций редактора ¦


должен быть существенно расширен, и программный продукт ¦


переходит в новое качество - систему подготовки текстов ¦


(СПТ) - продукт которому соответствует англоязычный ¦


термин word processor. ¦


¦


Необходимыми и достаточными операциями для квали- ¦


фикации программного продукта, как СПТ, является вык- ¦


лючка, автоматический перенос слов и пагинация. ¦


¦


Выключкой называется операция выравнивания длины ¦


печатных строк согласно указанному размеру за счет рав- ¦


номерного расширения промежутков между словами. Резуль- ¦


татом выключки является ровный правый край всех строк ¦


абзаца (кроме последней). ¦


¦


Обычно СПТ выполняют выключку автоматически, как ¦


только заполнена текущая строчка. При этом "каретка" ¦


сама переводится на следующую строчку экрана. ¦


¦


Легко видеть, что выключка (англ. justify) явля- ¦


ется операцией интернациональной, т.е. не требует ка- ¦


кой-то особой русификации программного продукта кроме ¦


обеспечения возможности вводить русские буквы с клавиа- ¦


туры и видеть их на экране и на распечатке. А делается ¦


это "штатными" средствами ПК - драйверами - без измене- ¦


ния русифицируемой программой. ¦


¦


Перенос слов, на первый взгляд, несложно выполнять ¦


вручную. При этом программе безразлично, на каком языке ¦


текст набирается на экране. (Более того, после ручного ¦


переноса даже пишущие машинки с электронным блоком уже ¦


умеют делать выключку строки после перевода каретки). ¦


Альтруизм рано или поздно оборачивается злом для обеих ¦


сторон: стремление помогать машине ручным переносом ¦


"наказывается" после первой же описки или стилисти- ¦


ческой правки - не только изменяются места желательных ¦


переносов, но и вставленные в текст дефисы, становятся ¦


"персонами non grata". Автоматический алгоритм переноса ¦


не только избавляет пользователя от необходимости сле- ¦


дить за подходом курсора к правой границе строки, но и ¦


стимулирует свободную правку "экранного черновика", так ¦


как программа учтет знаки переноса, которые вставила ¦


сама. Не трудно понять, что алгоритм переноса привязан ¦


к конкретному естесственному языку. Например, по-анг- ¦


лийски слово talking можно перенести только как ¦


talk/ing, а гов/оря по-русски переносить нельзя. Поэто- ¦


му "ординарная" русификация на уровне драйверов внешних ¦


устройств здесь не проходит. ¦


¦


Выполнение выключки без автоматического переноса ¦


обычно серьезно ухудшает качество подготавливаемого до- ¦


кумента из-за больших межсловных промежутков. ¦


¦


Наконец, третья обязательная операция - пагинация ¦


- позволяет проверить позиции, где произойдет разделе- ¦


ние страниц при печати на форматных листах бумаги, и ¦


заранее принять меры, чтобы не допустить нежелательных ¦


разрывов страниц. ¦


¦


К типичным для СПТ операциям можно также отнести ¦


шрифтовое выделение (хотя бы подчеркивание, курсив и ¦


полужирный), переход к новому абзацу, центрирование за- ¦


головка, быстрое перемещение курсора по элементам лите- ¦


ратурного текста - словам, предложениям, абзацам. Нали- ¦


чие других возможностей определяется классом СПТ, т.е. ¦


конкретизацией предметной области. ¦


¦


Для текстовых редакторов понятие класса практи- ¦


чески отсутствует, так как при подготовке любого текста ¦


любому пользователю может понадобиться любая операция ¦


редактирования. Для СПТ набор операций определяется ха- ¦


рактером печатаемых документов. Здесь невостребован- ¦


ность дополнительных возможностей приводит только к ¦


усложнению обучения и работы с программой при увеличе- ¦


нии расходов на приобретение. ¦


¦


Среди систем подготовки текстов на естесственных ¦


языках можно выделить три больших класса, но с доста- ¦


точно размытыми границами: форматеры, текстовые про- ¦


цессоры и настольные издательства. Их интуитивное раз- ¦


личие определяется характером создаваемых документов: ¦


письма, небольшие статьи - форматеры; машинописные ра- ¦


боты (отчеты, диссертации, книги) - текстовые процессо- ¦


ры; работы, выполняемые по правилами полиграфии с по- ¦


лиграфическим качеством (в частности, готовые для фото- ¦


набора или линотипирования), - настольные издательства. ¦


¦


Такая классификация нас не устраивает, либо из нее ¦


следует правило выбора по типу документов, а не по ¦


способности программной системы удовлетворить конкрет- ¦


ного пользователя. Поэтому рискнем, без критики иных ¦


подходов, предложить классификацию более конструктив- ¦


ную. ¦


¦


Признаки, позволяющие говорить о редакторе как о ¦


СПТ, уже названы: ¦


выключка, автоматический перенос, пагинация (плюс раз- ¦


ные шрифты). Было бы соблазнительно перечислить расп- ¦


ространенные операции над элементами текста (тем более, ¦


что многолетняя практика их фактически стандартизирова- ¦


ла) и указать, что одни операции присуще всем СПТ, ¦


включая форматеры, другие - только текстовым процессо- ¦


рам, а само наличие третьих говорит о принадлежности ¦


классу настольных издательств. При этом всякий раз сле- ¦


дует руководствоваться предположительной сложностью ре- ¦


ализации операции и упомянутым уже классом документов, ¦


при наборе которых она встречается. ¦


¦


Например, можно предположить, что любой форматер ¦


(а также текстовый процессор и настольное издательство) ¦


позволит разместить заголовок посередине строки, "при- ¦


жать" фразу (например, "На правах рукописи") к правой ¦


границе и написать слово в разрядку. Если СПТ умеет ав- ¦


томатически строить оглавление документа, да ещё разме- ¦


щать его как в конце, так и в начале по желанию пользо- ¦


вателя, то это уже не форматер. А если СПТ позволяет ¦


подготовить на экране или включить в документ рисунок, ¦


выполненный другой программой, то независимо от плюсов ¦


и минусов в других графах перечня операций это - ¦


настольное издательство. ¦


¦


Такая классификация удобна пользователю-покупате- ¦


лю. Но и она не отражает сути вопроса, так как разра- ¦


ботчики сложных систем, особенно в процесс развития ¦


удачных версий, стремятся привлечь покупателя "экзоти- ¦


ческими" возможностями. При этом система, как будет по- ¦


казано ниже, не переходит в другой класс, но уловить ¦


это по перечню операций крайне трудно. ¦


¦


Итак, единого классификационного признака нам пока ¦


обнаружить не удалось, но может быть это и не нужно ¦


пользователю, к тому же только начинающему работать и ¦


жаждущему скорее приступить к делу, чем выслушивать ¦


"парламентские прения"? Говорят, "скупой платит дваж- ¦


ды", а конструктивная классификация имеет не абстракт- ¦


ный смысл, но позволяет оценить предполагаемую покупку ¦


не только по красоте упаковки... ¦


¦


3. Форматеры ¦


¦


Сначала, не заботясь о различиях других классов ¦


систем подготовки текстов, попробуем "отсечь" формате- ¦


ры. В словаре можно найти следующие определения: ¦


¦


"Форматер (formatter) - программа или часть систе- ¦


мы подготовки текстов, выполняющая форматирование. См. ¦


тж. text formatting."... ¦


¦


"Text formatting (форматир

ование текста) - в ¦


системах подготовки текстов - преобразование текста в ¦


вид, в котором он должен печататься: формирование абза- ¦


цев, центрирование заголовков, выравнивание полей, раз- ¦


биение на страницы."... ¦


¦


Можно сказать, что форматером будем называть такую ¦


систему подготовки текстов, которая не использует для ¦


внутреннего представления текста никаких кодов, кроме ¦


стандартных: конец строки, перевод каретки, конец стра- ¦


ницы. ¦


¦


Концепция форматера отнюдь не превращает СПТ в ¦


"неполноценный продукт" - форматер способен выполнять ¦


большинство операций по набору любых текстов, как-то: ¦


переносить слова, выравнивать строки, центрировать за- ¦


головки, делить текст на страницы, нумеровать страницы ¦


(снизу, сверху, справа, слева и даже с учетом четных ¦


(справа) и нечетных (слева) страниц), размещать на каж- ¦


дой странице колонтитулы (стандартную надпись над ¦


текстом каждой страницы), заключать страницу в рамку ¦


ЕСКД с нижним штампом и т.д. Самостоятельно пропуская ¦


строчки на экране как на пишущей машинке, пользователь ¦


может обеспечить сочетание печати в 1 и 2 интервала. ¦


¦


Выше мы предположили, что автоматическое построе- ¦


ние оглавления является сложной операцией, выходящей за ¦


пределы класса форматеров. Оказывается, что и это не ¦


так! Достаточно наложить разумное ограничение, что за- ¦


головок должен начинаться с номера в форме "1.", ¦


"2.3.", "7.2.15.", чтобы форматер выбрал все такие за- ¦


головки из текста и даже разместил их ступенькой по ¦


уровням! Конечно, не каждый форматер умеет делать все ¦


то, что мыслимо в рамках очередного класса. Но подгото- ¦


вить на хорошем форматере даже стостраничный отчет дело ¦


не трудное, и говорить о необходимости только на этом ¦


основании перехода к более сложной (в управлении) СПТ ¦


преждевременно. важно то, что только СПТ-форматер может ¦


выступать в роли редактора текстов, т.е. может с из- ¦


вестными преимуществами редактировать любой программный ¦


текст и не требовать трудозатрат на профессиональное ¦


овладение еще и редактором. ¦


¦


4. Текстовые процессоры ¦


¦


Термин текстовый процессор в словарях отсутствует, ¦


но как уже отмечалось, закрепился в профессиональной ¦


речи, пусть даже как альтернативный перевод word ¦


processor. Если обратиться к словарю, то процессор во ¦


втором значении - это программа, обрабатывающая данные ¦


определенного типа, здесь - типа word, т.е. слов ¦


естесственного языка. Нам этого достаточно, чтобы ¦


использовать это обозначение для именования СПТ, отлич- ¦


ной от форматера. ¦


¦


Текстовым процессором будем называть такую систему ¦


подготовки текстов, которая во внутреннем представлении ¦


снабжает собственно текст специальными кодами - размет- ¦


кой. ¦


¦


И дело тут не только в стремлении обеспечить таким ¦


образом легкое переформатирование текстов (см. выше ¦


обсуждение примера в) ). Специальная разметка (и только ¦


она) дает возможность выполнить некоторые дополнитель- ¦


ные операции, расширяя возможности СПТ. ¦


¦


Например, без внутренней разметки (начала и конца ¦


собственно сноски и места ее в тексте) не выполнить ав- ¦


томатического размещения сносок ни в конце документа, ¦


ни на той же странице. Вернее, без разметки это можно ¦


сделать в окончательном варианте текста, точно разде- ¦


ленного на страницы. Но когда выше по тексту изменится ¦


число строк хотя бы в одном абзаце, все сноски, ¦


сместившиеся в середину страницы, придется восстанавли- ¦


вать вручную. ¦


¦


Не составит труда назвать две самые распространен- ¦


ные операции, которые выполняют только текстовые про- ¦


цессоры - использование в одном документе разных шриф- ¦


тов и разных межстрочных интервалов (например, один и ¦


полтора), так как обе этих операций требуют внутренней ¦


разметки - одна по горизонтали, другая - по вертикали. ¦


¦


Внешний файл, подготовленный текстовым процессо- ¦


ром, можно распечатать только этим же текстовым про- ¦


цессором. Как правило, печать может быть выполнена на ¦


принтере любого типа, в том числе и на лазерном. Но эту ¦


печать, в отличие от машинописного стиля форматера, ¦


можно назвать принтерописью, так как обеспечиваются эф- ¦


фекты, пишущей машинке недоступные. ¦


¦


Таким образом, через понятие внутренней разметки ¦


мы на новом качественном уровне вернулись к интуитивным ¦


определениям классов по набору операций и типу докумен- ¦


тов! Но теперь ясно, что выполнение СПТ в виде формате- ¦


ра, следствием чего является некоторое ограничение ¦


списка операций, само по себе не демонстрирует ¦


"неспособность" разработчиков и не ограничивает возмож- ¦


ности огромного отряда пользователей. Другое дело, что ¦


из тех операций, которые можно реализовать в рамках ¦


каждого из классов, не все реализуются, и как формате- ¦


ры, так и текстовые процессоры бывают простыми, средни- ¦


ми и мощными. А выбирая СПТ, следует ориентироваться не ¦


на мощность в смысле наличия большого числа выполняемых ¦


операций, а на отсутствие лично любимых операций, нап- ¦


ример сносок, размещаемых на той же странице, отказы- ¦


ваться от которых автор в угоду программной системе не ¦


намерен. Тогда лучшим для него может оказаться и ¦


простой текстовый процессор, делающий только эту опера- ¦


цию, а не средство, мощное во всех отношениях, но раз- ¦


мещающее сноски только в конце или в другом стандарте ¦


(например, нумеруя их не цифрами, а числом звездочек). ¦


¦


5. Настольные издательства ¦


¦


Термин настольное издательство (desktop ¦


publishing) в современных словарях не фигурирует. Можно ¦


прочесть, что этот класс программ не относится к ¦


текстовым процессорам. По введенной здесь терминологии ¦


это тоже так, но настольные издательства на ряду с фор- ¦


матерами и текстовыми процессорами относятся к СПТ. По- ¦


добно тому, как текстовые процессоры не являются "раз- ¦


витием" форматеров, настольные издательства не являются ¦


более совершенным продолжением текстовых процессоров, ¦


так как у них совсем иная предметная область. ¦


¦


Стремясь к единому классификационному признаку, ¦


можно полусерьезно заметить: форматеры готовят тексты, ¦


которые безразлично чем и на чем выводить; результаты ¦


работы текстовых процессоров безразлично на чем выво- ¦


дить (но не безразлично чем); тексты из настольных из- ¦


дательств небезразлично даже на чем выводить: принтер ¦


должен быть только лазерным, а на экране - режим ¦


WYSIWYG (англ. What You See Is What You Get - что вижу ¦


(на экране), то и получу (на печати)). ¦


¦


Можно привести и другой классификационный ряд: ма- ¦


шинопись - принтеропись - типографский набор. ¦


¦


"Бытовые" различия типографского набора от принте- ¦


рописи бросаются в глаза при первом же взгляде на кни- ¦


гу, журнал или газету. Шрифты имеют не только иное ка- ¦


чество и меньший размер, но и каждая буква имеет свою ¦


ширину. В результате текст смотрится куда приятнее, чем ¦


при расположении букв строго одна под другой, но и ¦


проблем на много больше. Выключка рассчитывается по бо- ¦


лее сложным алгоритмам, так как все проблемы между сло- ¦


вами после добавления на выключку делаются одинаковой ¦


ширины. По-этому число знаков в выравненных строчках ¦


оказывается различным. А если внутри текста разместить ¦


рамку с текстом или таблицу, то в пределах строки при- ¦


дется иметь несколько границ для выключки и точного ¦


вертикального позиционирования. Проблема режима WYSIWYG ¦


заключается в том, что экраны дисплеев пока не способны ¦


отобразить столько же "точек", сколько лучшие принтеры, ¦


а наборщику нужно видеть с наилучшим приближением, что ¦


он получит в результате сложных видов размещение ¦


текста. ¦


¦


Столь же распространен в типографском деле набор ¦


текста в несколько колонок, при котором заголовки очень ¦


крупными шрифтами проходят над несколькими колонками. И ¦


это нужно размечать, видеть в режиме wysiwyg и печать ¦


на лазерном принтере. Элементами текста могут быть ¦


рисунки, схемы, сложные таблицы с текстом по вертикали ¦


и даже по диагонали. Основной областью применения ¦


настольных издательств является не столько обработка ¦


больших текстов, сколько достижение типографских эффек- ¦


тов. Лучшие текстовые процессоры стремятся и не без ¦


успеха, к обеспечению "бытового" уровня издательского ¦


дела. ¦


¦


Но существует еще и профессиональный уровень кни- ¦


гопечатания, которому несколько веков, только справоч- ¦


ники по которому для различных профессий (верстальщика, ¦


наборщика, корректора, редактора) составляют не один ¦


том, и который в "домашних" условиях не достижим. Для ¦


примера приведем только одно типографское правило: дво- ¦


еточие, точку с запятой и вопросительный знак при печа- ¦


ти кеглем 10-12 отбивают от текста на две полукегельных ¦


шпации, а при наборе кеглем 6-8 - на одну полукегель- ¦


ную... ¦


¦


Всего существует несколько сотен СПТ, от самых ¦


простых до весьма мощных и сложных. Среди наиболее ¦


распространенных в мире редакторов назовем WordPerfect, ¦


Microsoft Word, WordStar, WordStar 2000, XyWrite. Из ¦


этих редакторов в США наиболее распространен ¦


WordPerfect, в Европе и России - Microsoft Word. ¦


¦


_

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Основы информатики

Слов:2818
Символов:23155
Размер:45.22 Кб.