Данте Алигъери (1265-1321) В истории многих национальных литератур известны художники слова, которые в наибольшей степени выражают творческий гений своего народа, играя ключевую роль в развитии словесности, языка. В России - это Пушкин, в Германии- Гете, в:Польше- Мицкевич, в Шотландии - Роберт Берне, на Украине - Шевченко, в Грузии - Шота Руставели... В Италии - это Данте Алигьери.
Данте - фигура огромная по мощи своего дарования, по значимости им сделанного не только для итальянской, но и для мировой литературы. Он стоит как бы на переломе двух эпох, "последний поэт средневековья и вместе с тем первый поэт нового времени". Творивший в Италии, родине европейского Возрождения, он запечатлел в своем творчестве эту переходную эпоху.
Данте прожил жизнь, исполненную драматизма. Он родился в 1265 г. во Флоренции в семье, принадлежащей к старинному, однако небогатому дворянскому роду. Получил образование в средневековой школе, где изучал языки, античную литературу. С юности увлекся поэзией, стал писать стихи. В восемнадцать лет записался в цех аптекарей, врачей, в который также входили книгопродавцы и художники. С молодости был втянут в кипучую жизнь Флоренции, в которой не утихало острое соперничество двух политических партий: гибеллинов и гвельфов. Спор между ними шел по главнейшему политическому вопросу - о путях объединения Италии, страдавшей от феодальной раздробленности. Гибеллины считали, что это должно произойти благодаря вмешательству извне германского императора; гвельфы делали ставку на римского папу. Данте принял сторону гвельфов, участвовал в сражении, приведшем к разгрому гибеллинов. Когда же победившие гвельфы распались на две партии - Белых и Черных гвельфов, Данте примкнул к Белым гвельфам, которые были в итоге побеждены Черными. В 1302 г. Данте и его сторонники подверглись репрессиям и преследованиям, и поэт был вынужден отправиться в изгнание, продолжавшееся девятнадцать лет. Скитаясь по Италии, Данте изведал в полной мере "горький хлеб чужбины", но так и не смог вернуться в родной город, по которому тосковал. Умер он в Равенне в 1321 г.
В юности Данте, отличавшийся страстным темпераментом, пережил сильнейшее психологическое потрясение, любовь к Беатриче, своей сверстнице, местной красавице, которую впервые увидел девятилетним ребенком на детском празднике. Вторично встретился с ней уже восемнадцатилетним юношей и страстно влюбился. Его чувство носило возвышенный, идеальный характер. Беатриче вышла замуж за дворянина Симона де Барди (имя которого осталось в истории литературы просто потому, что он был мужем женщины, которую любил гениальный Данте). В 1290 г., в возрасте двадцати пяти лет, Беатриче скончалась, что стало тяжелейшим ударом для поэта. Историю своей любви он рассказал в книге "Новая жизнь", в которой прозаический рассказ перемежается стихами, сонетами, мадригалами, выдержанными в традициях господствовавшей в ту пору в Италии любовной поэзии, "нового сладостного стиля". Чувство Данте - возвышенное, близкое к религиозному.
Сама Беатриче - и живая женщина, и почти святая Мадонна, олицетворение всех добродетелей. Название книги выражает глубинную мысль поэта: любовь открыла ему "новую жизнь" сердца, мир глубоких и благородных переживаний.
В дальнейшем, после смерти Беатриче, Данте отдается научным и философским занятиям, демонстрируя в них универсальность своих интересов. Пишет на итальянском языке ряд трактатов.
Это трактат "Пир" - своеобразная энциклопедия средневековых знаний по богословию и морали; трактат "О народной речи" - филологический труд, в котором обосновывается в результат
В годы изгнания, оказавшиеся наиболее плодотворными для Данте, создает главное произведение своей жизни - поэму "Божественная комедия". Первоначальное название произведения "Комедия" - так в средневековье назывались произведения с печальным началом и счастливым концом. Потомки же дали ей название "Божественная", имея в виду ее редкое совершенство, гармонию и величавую красоту.
Огромную роль играет в поэме религиозная символика, число "три", соответствующее христианской идее о Троице ("Бог троицу любит"). Поэма состоит из трех частей, кантик, посвященных трем частям загробного мира: "Ад", "Чистилище" и "Рай". В каждой из частей по 33 песни, а вместе со вступительной всего в поэме 100 песен. Написана она трехстрочными строфами - терцинами. Поэма, вобравшая в себя коренные жизненные, философские, политические проблемы, задуманная в то же время как славословие в честь Беатриче, отличается гармоничной архитектоникой, геометрической стройностью. Избрав жанр средневекового видения, построив поэму по огромной логической схеме, Данте вместе с тем наполнил эту схему глубоко жизненным, реальным содержанием. В ней он предстает и средневековым мыслителем, и человеком нового времени, гуманистом.
В своих описаниях Данте предельно конкретен, исследователи установили, например, диаметры каждого из кругов подземного мира, соответствие между отдельными описаниями ада и чистилища и некоторыми итальянскими пейзажами. Свою картину загробного мира Данте творил из кусков реального мира. Эти картины живописны, а образы персонажей "Ада" отливаются в скульптурные формы (Фарината дельи Уберти, Бертран де Бори и др.). Как художник-гуманист, внутренне не согласный со средневековым аскетизмом, Данте возвеличивает любовь (эпизод с Франческой и Паоло), прославляет человеческие страсти, активность, деяния, жажду славы. Данте покоряет своей страстностью, субъективностью. Проходя по кругам "Ада", он сочувствует, сострадает своим героям; выслушав горестный рассказ Франчески, лишается чувств. Поэма - глубоко национальное произведение, в котором поэт предстает как патриот Италии, любящий родину и озабоченный ее судьбой. Он дал в поэме образец итальянского литературного языка. Несмотря на сложность формы, стих • Данте удивительно легок и гибок. Это - результат величайшего поэтического мастерства.
Сюжеты и образы "Божественной комедии" нашли отражение в мировом искусстве (скульптуры Микеланджело, иллюстрации Доре, музыкальная сюита Чайковского "Франческа да Ри-мини").
Образ Данте вдохновлял многих поэтов: Байрона, Гейне, Блока. Перевод "Божественной комедии", выполненный М. Л. Лозинским, выдающимся мастером художественного перевода, был удостоен в 1946 г. Государственной премии первой степени.
Это был первый случай, когда работа переводчика получила столь высокое признание. Большой вклад в изучение Данте внес выдающийся наш филолог И.
Н. Голенищев-Ку-тузов, который долгие годы провел за рубежом, во Франции и Югославии, выступал как критик и поэт, а в конце жизни вернулся в Россию.
Во время пребывания в Италии в 1909 г. Александр Блок посетил Равенну, могилу Данте. Он писал: "Тень Данте с профилем орлиным о новой жизни нам поет".