Marcelle Proust Франция, 10.07.1871 - 18.11.1922
Родился в Париже в семье врача. Литературный талант проявил еще в годы учебы в лицее; в салоне мадам Арман Пруст познакомился с Анатолем Франсом, благодаря которому в 1896 году сумел опубликовать свою первую книгу - сборник рассказов и стихотворений "Удовольствия и сожаления". В течение нескольких следующих лет переводил на французский статьи и другие работы Джона Рескина. В феврале 1907 года Пруст опубликовал в газете "Фигаро" статью, где попытался проанализировать два понятия, которым суждено было стать ключевыми в его позднем творчестве, а именно - память и чувство вины. Летом 1909 года он написал эссе "Против Сент-Бева"; впоследствии из этого эссе вырос многотомный роман, который Пруст писал до конца жизни. В 1913 году роман получил название "В поисках утраченного времени". Первая часть этого мега-романа, "Путь Свана", увидел свет в 1913 году. Второй роман, "В цветущем саду", получил в 1919 году премию братьев Гонкуров. До своей смерти от пневмонии в 1922 году Пруст успел опубликовать пять частей цикла; остальные были опубликованы посмертно его братом Робером при участии Жака Ривьера и Жана Польяна, директоров литературного обозрения "Nouvelle Revue Francaise".
Из книги Пола Рассела "100 кратких жизнеописаний геев и лесбиянок":
Марсель Пруст родился в 1871 году во Франции. Его отец был респектабельным врачом, а мать происходила из зажиточной еврейской семьи. С девятилетнего возраста Пруст жестоко страдал от астмы.
Счастливые дни, проведенные им в детстве в Иё и в Отое - эти города стали прототипами мифического
Комбрэ из его нетленного шедевра, - закончились, и в дальнейшем он проводил каникулы с бабушкой на морских курортах в Нормандии.
После учебы в лицее "Кондорсе" в Париже он два года служил в армии, затем учился в университете в Школе политических наук в Орлеане. Там он получил ученую степень по юриспруденции, а позже и по литературе. После окончания университета он стал частым гостем в парижских салонах, совершив восхождение по социальной лестнице от буржуазных салонов до аристократической гостиной сиятельного графа Робера де Монтескье-Фезенака.
В январе 1909 года, когда он пил чай с черствым бисквитом, в его сознании вдруг мелькнула идея этого знаменитого опыта памяти, символизируемая madeleine cake - аллегорическим образом, легшим в основу романа "В поисках утраченного времени". Он показал рукопись нескольким редакторам, включая Андре Жида [30], и все они отвергли ее, поэтому ему самому пришлось финансировать издание первого тома. Он планировал выпустить два следующих тома, но началась первая мировая война и к тому же погиб его личный секретарь и водитель, любовник Альфред Агностелли - он разбился на аэроплане, который подарил ему Пруст. В 1914 году Андре Жид пересмотрел свое решение и предложил Прусту опубликовать его работу. Книга была удостоена престижной Гонкуровской премии, Пруст неожиданно для себя стал знаменитым. В течение следующих трех лет он опубликовал еще три части романа: "По направлению к Германтам" и части 1 и 2 "Содома и Гоморры".
В это же время Пруст активно участвовал в еще одном небезызвестном проекте - он финансировал гомосексуальный публичный дом, в котором была размещена доставшаяся ему по наследству от родителей мебель, а управляющим стал его юный друг Альбер ле Кузье. Пруст был частым гостем этого заведения, которое стало моделью S/М-борделя Жупьена в романе "В поисках утраченного времени". Биограф Пруста Джордж Пэйнтер с гомофобной снисходительностью так пишет об этом: "В этой содомской преисподней Пруст предавался своему пороку, который начался с любви к людям своего круга (Рейналдо [Ханн] и Люсьен [Дадо]), затем продолжился платоническим влечением к людям, стоявшим на социальной лестнице выше его (Фенелон, Антуан Бибеско и другие), потом Пруст стал испытывать физическое влечение к людям, стоявшим на социальной лестнице ниже (Ульрих и Агостинелли) и, наконец, это выродилось в полное разочарование во всем и в совокупление в чистом виде с мужчинами-проститутками". Пэйнтер считает, что бичевание закованного в цепи барона де Шарлюса в выдуманном Прустом борделе Жюпьена - "это всего лишь простое описание пережитого самим Прустом мазохистского опыта" в заведении Альбера ле Кузье.
18 ноября
"В поисках утраченного времени" - это, возможно, величайший роман двадцатого века; это размышления о природе времени, памяти, смысле человеческого существования. Вопреки расхожим мнениям, начав читать этот роман, уже невозможно остановиться.
Глубинная суть романа абсолютно неразрывно связана с темой гомосексуальности, которая на его страницах одновременно и воспевается и затеняется. Воспевается, поскольку во Вселенной Пруста большинство персонажей в итоге становятся гомосексуалами. Во второй части книги доминирует незабвенный барон де
Шарлюс - этот святой-покровитель гомосексуалистов (образ частично был навеян Прусту его старинным другом Монтескье). Затеняется в той сюжетной ветви, которая стала известна как "стратегия Альбертины", посредством которой взятый из реальной жизни любовник Пруста Альфред в романе преображается в женщину по имени Альбертина для того, чтобы скрыть от окружающих сексуальную ориентацию Марселя, от лица которого ведется повествование (хотя по ходу сюжетных хитросплетений романа Альбертина, к большому несчастью "гетеросексуального" Марселя, становится лесбиянкой). Исключительно важными для разгоревшейся в начале нашего века дискуссии о гомосексуальности являются два фрагмента романа - оба из начала "Содома и Гоморры". Первый - это гротескное описание отношений "насекомое-опыляемый им цветок", рисующее влечение барона де Шарлюса к портному Жупьену. Здесь явно чувствуется сарказм по поводу превалировавшей тогда "научной" модели гомосексуализма. Второй - более революционный - пространный, страстный панегирик гомосексуальной "расе", расе, история которой, согласно Прусту, имеет много общего с историей еврейского народа:
"Раса, над которой повисло проклятие и которая вынуждена жить во лжи и вероломстве, поскольку знает, что ее желание - то, что составляет для нее величайшее наслаждение в жизни, - является наказуемым, позорным, недопустимым... Влюбленные, которые почти отвергали саму возможность своей любви - любви, которая была для них единственной надеждой вынести так много опасностей и столь долгое одиночество... Они постоянно рискуют честью, их свобода временная - существует лишь до тех пор, пока они не будут разоблачены; их положение в обществе нестабильно, как у поэта, вначале обласканного в каждой гостиной и срывающего гром аплодисментов в каждом лондонском театральном представлении, а затем гонимого отовсюду, не могущего найти приют... это общество масонов, но имеющее гораздо более развитую структуру, более эффективно действующее и менее "засвеченное", чем ложи настоящих Свободных Каменщиков, так как опирается это сообщество на схожесть вкусов, потребностей, привычек; им грозят одни и те же опасности, они вынуждены постигать одни и те же жизненные премудрости, они говорят на понятном лишь им языке, и любой член этого сообщества всегда способен сразу же узнать другого, даже не будучи с ним знакомым... это нечестивая часть человеческого рода, но она играет в нем важную роль, то не афишируя свое существование, то выставляя себя напоказ - нагло, дерзко и раскрепощенно, появляясь там, где их меньше всего ожидали увидеть, имея повсеместно своих сторонников: среди простых людей, в армии, в церкви, в тюрьме, на монаршем троне..."
Влиятельность Пруста обусловлена тем, что он стал первым современным писателем, выразившим гомосексуальность в литературной форме. Его сложный анализ гомосексуальных персонажей своих романов дал новый толчок дискуссии о предмете в отрыве от его бывшего в моде медицинского толкования. Будучи геем, пишущим о жизни геев, Пруст создал и представил на суд читателей гораздо более подробный портрет гомосексуальности, чем это мог бы сделать любой психотерапевт или ранние апологеты движения гомосексуалов за свои права. Более того, его обсуждение гомосексуальности привлекло к этому предмету широкую аудиторию и стало гарантией того, что отныне были сняты все табу с темы, которая до этого была покрыта молчанием. Наряду с творчеством Андре Жида работа Пруста утвердила статус гомосексуальной темы в мире современной литературы.