Тагор Рабиндранат (Rabindranāth Tagore или Thākur, 1861—) — крупнейший представитель современной бенгальской литературы, поэт, романист и драматург. Р. в Калькутте, в помещичьей семье. Первоначальное образование получил дома. В 1877 Т. был отправлен в Англию для изучения права. Эта поездка оказалась неудачной, и через год он возвратился в Индию, навсегда отказавшись от юридической карьеры. По возвращении из Англии он всецело посвятил себя бенгальской литературе. Только в моменты наивысшего подъема политической жизни страны Т. обращается к общественной деятельности. По своим политическим воззрениям он является правым либеральным националистом, но официально никогда не примыкал ни к одной из политических партий. Одним из весьма интересных проявлений его общественной деятельности является его знаменитая школа Шантиникетан (Çantiniketan — «Мирная обитель») в гор. Больпуре (Bolpur). Эта школа впоследствии выросла в международный ун-т и в значительной мере содержится на средства своего основателя. Начиная с 1912, Т. совершает ряд путешествий в Европу, Соединенные штаты, Японию, Китай и в Советский Союз. В 1912 был впервые переведен на английский язык сборник его лирических стихов «Гитанджали» (Gītāñjali), и в 1913 Т. получил Нобелевскую премию. В следующем году, после начала мировой войны, он получил от британского правительства титул баронета (knighthood). В 1919 в виде протеста против известного расстрела британскими войсками безоружной толпы в г. Амритсаре Т. отказался от этого титула. Но вместе с тем он пишет в письме, обращенном к Ганди: «Я поэт и не могу сделаться воином... мое сердце говорит мне: „сядь в уголок и твори свою поэму“». Т. вырос в аристократической обстановке, и с ранней юности проявил большой интерес к музыке, живописи и сценическому искусству. Особенно же сильны были его интересы к старой и новой бенгальской литературе; изучение индийских поэтов в значительной мере заменило ему недостаток систематического образования.
Т. начал писать в самой ранней юности, и первыми его произведениями были подражания старой вишнуитской и новой националистической лирике. В очень короткое время он достиг высокого мастерства и создал себе славу крупнейшего поэта Бенгалии. Лирика — наиболее излюбленная и богатая область творчества Т. Лирикой насыщены его драмы и глубоко проникнуты его прозаические произведения — рассказы, романы и повести. Именно поэтому Т. обычно углубляется в анализ душевных переживаний своих героев (правда, выступающих перед читателем в бытовой обстановке современной Бенгалии) и только через призму этих переживаний вводит изображение социальных и политических конфликтов («Дом и мир», «Горā»),
Наиболее яркими образцами его лирических произведений являются сборники стихов: «Вечерние песни» (Sandhyāsaṅgīta, 1884), «Утренние песни» (Prabhātāsaṅgīta, 1884), «Золотая ладья» (Sonār Tarī, напис. между 1891—1893, изд. 1895), «Читра» (Chitrā, напис. между 1893—1895, изд. 1896), «In memoriam Smaraṇa» (1904), «Svadeśa Sańkalpa» (1904), «Переправа» (Kheyā, 1905), «Беглец» (Palātakā, 1918), «Purabi» (1925). Только небольшая часть лирики Т. переведена на европейские языки, гл. обр. на английский. Из лирических произведений на русский язык переведены сборники «Садовник» и «Гитанджали» и немногие другие стихотворения. В развитии бенгальской поэзии лирика Тагора сильна не своей оригинальностью, а доведением до исключительного совершенства старых поэтических форм с использованием всего богатства выразительных средств, которые развила средневековая бенгальская поэзия.
Из 20-ти драм Т. наиболее известными являются «Жертва» (Visarjjana, 1892), «Chitrāṅgadā» (напис. 1891, изд. 1892), «Раджа» (Rājā, 1910), «Почта» (Dākghar, 1912) и «Освобожденная река» (Muktadhārā, 1922). Драмы эти дают прекрасные образцы лирики и по своему характеру приближаются к драматизированным лирическим поэмам, весьма популярным в старой индийской литературе. С европейской точки зрения в них мало действия, но Т. в построении своих драм в значительной мере следует старой индийской традиции, которая считает главным достоинством дра
Список литературы
I. Собр. сочинений, изд. В. Португалова, 8 тт., М., 1915
Жертвоприношение. Отшельник. Пер. С. А. Адрианова, под ред. и с вступ. ст. В. Тана-Богораза, изд. «Мысль», П., 1922
Личное, пер. И. Я. Колубовского, Гиз, М., 1922
Пьесы и стихотворения в прозе. Пер. под ред. С. Вольского и К. Чуковского, Гиз, М. — П., 1923
Моя жизнь. Пер. А. А. Гизетти, изд. «Петроград», Л. — М., 1924
Жертвопесни (Гитанджали), пер. под ред. Ю. Балтрушайтиса, изд. «Совр. проблемы», М., 1914
Садовник. Гитанджали. Пер. Ив. Сабашникова. Изд. М. и С. Сабашниковых, М., 1919
I. Король темного покоя. II. Почтовая контора. Пер. З. Венгеровой и В. Спасской, изд. «Соврем. проблемы», М., б. г.
Дом и мир, пер. А. М. Карнауховой, изд. «Мысль», Л., 1925
Отверженный, пер. Г. И. Гордона, изд. «Сеятель», Л. (1924)
В четыре голоса. Пер. Е. Руссат, с предисл. Р. Роллана, изд. «Пучина», Л. — М., 1925
Лунный серп, пер. Б. Васина, изд. «Соврем. проблемы», М., 1925
Залетные птицы, пер. Т. А. Щепкиной-Куперник, изд. «Петроград», П., 1924
I. Лирика любви и жизни (Садовник). II. Читра. Пер. В. Спасской. Изд. «Соврем. проблемы», М., 1925
Новые рассказы, пер. С. А. Адрианова, изд. «Петроград», П. — М., 1923
Счастливая ночь. Сборник рассказов. Пер. Г. И. Гордона. Изд. «Книжный угол», П., 1923
Четыре. Пер. Е. С. Хохловой, Гиз, Л., 1925
Постижение жизни, пер. В. Погосского, М., 1914
Бенгалия. Избр. отрывки из писем. 1885—1895. Пер. О. П. Червонского, Гиз, М. — Л., 1927
II. Thompson E. J., R. Tagore, his Life and work, Calcutta, 1921.