РефератыИсторияГаГалло

Галло

План Введение 1 Генетическая классификация и хронология
2 Характеристика
3 Примеры 3.1 Образец текста на галло с обильной диакритикой 3.2 Сравнительная лексика
Галло используется в странах Франция, используется в регионах Бретань, на этом языке говорят человек 28 300, Языки Евразии, его письменность латиница


Введение


Галло (фр. Le gallo
) - традиционный романский идиом/язык/диалект, развившийся из народно-латинского языка на полуострове Бретань, (Галлия). В современной Франции сохраняется преимущественно как язык регионального фольклора, хотя с 1982 г. ведётся его факультативное преподавание, в последнее время в Бретани появилось также много двуязычных и даже триязычных надписей (французский, бретонский язык и галло). Распадается на несколько поддиалектов и переходных говоров.


1. Генетическая классификация и хронология


· индоевропейские языки


· италийские языки


· романские языки


· континентально-романские языки


· западно-романские языки


· галло-романские языки


· язык ойль


· галло


2. Характеристика


Галло характеризуется большей приближённостью к живой народной речи чем современный французский язык, а также сильным влиянием не только кельтского субстрата, но также и суперстрата, поскольку он развился на востоке полуострова Бретань в буферной зоне между континентальным романским ареалом и кельстко-бретонским анклавом на западе полуострова, куда, спасась от германских нашествий, прибывали кельты из Британии. Письменная форма галло построена на фонетическом принципе, широко используются диактрические знаки.


3. Примеры


· галло: Naunnt или Nàntt : (фр. Nantes) (г. Нант)


· галло: Paeï de Nàntt : (фр. Pays de Nantes) (нантская область)


3.1. Образец текста на галло с обильной диакритикой


- « Horniy, j'an soe horniy dou cou-la ! » - « Qhi qé n-i a corr, don ??!??” - “ Avizz ! n’an vennla corr unn vnaeü a pâssae, pa” E yèll-si qé d’anségnae o son daï unn vouèliéy de gouéziaù qi taen a s'antt-pourgalae olmon la rabinn. - "Maùsion ! Touaé smaenn de tan mézae q'la ét a bouzae l'óréy... sein faï qé j'haùpi la maereriy e châq faï ét la meim draènn qé j'oua&i

uml;: "véir véir, je sóm pour n'z an vni, yan yan j'alon n'z anchoui, sia sia terjou v'alaez n-n'yett dépouézónae... sonj tu ! N-i a pâ pu aùqhun a yett corr vneü a lvae dou naèi par iloe diq'astourr qé d'paï su mon jnouae, pa" - "Grànt dizouz, fâlhit faezouz... ét d'domé châq faï, qhi q'tu vieü..." - "Véir, mein bougré j'va, mai, lou derssae l'paï dssuï l'ziae èz adlaïzi-la, pa...ét pouein la gouézriy qi va mnae l'monde tout-cóm e dam ét pouein mai qi va m'jouqae olmon a faerr l'epaeürissâ ! Qhi faerr, don maùdit ?!!?"


Adlaïdd taet fléy dou cou-la, dam... Ett-latt, qi mnae unn eta ruy de la "Motte Fablet" su le grànt Renn, taet béin d'amein d'amouaé, pamein. Yan mein dam astourr-si, ét degrignouzz cóm unn biqh qi vaï le lou q'o taet... e par le faet, le lou taet puto dou cou-la unn bèrnn de gouéziaù qi n'avaen souein q'a bizoulhae son paù depéi unn gerouéy d'tan, de qa qi metae lèz pratiq a n'pouein chómae berouéy a bouae d’la goull aù-davàn de son eta-a-hann cóm de juss e d'béin antandeü. Dam, gernuch-a-gernaï, sti-la taet a s'dezacoursae...


"Je soe béin an peinn qhi q'il on q'i boueinn par iloe tout-cóm" q'o bernozi...


L'istouérr resti de meim e Adlaïdd taet tenàn a degrignae toutt sou e a faerr lèz pitiae pa' la, haùtt-ourr e bass-ourr, can q'c'ét q'unn siunn feü terouae atijéy béin atijéy su le paù a l'Hôtel-Dieu, l'opita qi se tiein a deüz qhulbutéy touaéz ancaléy dou catiae-li.


Einvànsion de savaïr dedd eyou q'ett-latt taet orinéy, mein. Ét raporr a unn cotisseürr de droll q'o feü souégnéy e duràn q'o feü la-lein pâ aùqhun ne ràncontri pouein né son non né son aderss. Pâ aùqhun limero de suretéy sosia d'o yèll netou, pa pu. (...)


(Fabien Lécuyer. La souaètt dou bouaé-jouaerr)


3.2. Сравнительная лексика


Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Галло

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Галло

Слов:628
Символов:5126
Размер:10.01 Кб.