Бласко Ибаньес Висенте (Vicente Blasco Ibañez, 1867–1928) — один из популярнейших современных испанских писателей, хорошо известный и в России по переводам его многочисленных романов. Родился в семье негоцианта, должен был стать коммерсантом. Семнадцати лет бежал из дому и занялся журналистикой, бедствуя и голодая (эта пора его жизни изображена им затем в ром. «La horda»).
Первый роман его «Arroz y tartana» (Бесшабашная жизнь) появился в 1894, но прошел незамеченным, как и следующий «Flor de Mayo» (1895), ныне всемирно известный. Славу Б. И. завоевал своим романом «La barraca», переведенным тотчас же на французский язык. С тех пор Б. И. напечатал свыше тридцати романов, ряд сборников рассказов и новелл, несколько описаний своих путешествий, перевел на испанский яз. много произведений европейской художественной и исторической литературы. Наряду с литературной деятельностью Б. И. вел энергичную и упорную общественно-политическую работу, неизменно защищая и пропагандируя программу республиканско-демократической партии. Свыше тридцати раз, несмотря на звание депутата, он подвергался тюремному заключению, несколько раз высылался из Испании, пока в 1923, после утверждения диктатуры Примо де Ривера и разгрома республиканской партии, не эмигрировал во Францию. Оттуда, в сотрудничестве с рядом эмигрантов-республиканцев, Б. И. вел энергичную борьбу с фашистским режимом в Испании; выпустил, в частности, нашумевший политический памфлет «Разоблаченный Альфонс XIII».
Романы Б. И. можно разбить на следующие группы: 1. бытовые романы, рисующие жизнь и труд населения провинции Каталонии (родина писателя). Наиболее известны из них: «Arroz y tartana» (Бесшабашная жизнь, 1894), «La barraca» (Проклятый хутор, 1898), «Entre Naranjos» (В апельсинных садах, 1900) и «Canas y barra» (Тростник и ил, 1902); 2. социальные романы: «El catedral» (1903), «El intruso» (1904), «La bodega» (1905) и «La horda» (1906) (русские перев. под назв.: «Толедский собор», «Отцы иезуиты», «Винный склад», «Дикая орда»); 3. психологические романы, из которых наиболее значительны: «Sangre y arena» (Кровь и песок, 1908), «Los muertos mandan» (Мертвые повелевают) и «Luna Benamor»; 4. романы из эпохи империалистической войны: «Los catro jinetes de Apocalipsis» (Четыре всадника Апокалипсиса, 1916) и «Mare nostrum» (Наше море, 1918). Особняком стоит античный роман «Куртизанка Сонника».
По приемам своего письма Б. И. — типичный натуралист; французская критика считает его подражателем Золя. В сравнительно отсталой экономически Испании в 90-х гг. прошлого столетия и в начале XX в. не было еще налицо тех социально-экономических условий, при которых могло бы создаться утонченное «модернистское» искусство (оно явилось позже, в лице Пио-Бароха ). Эстетика Б. И. диаметрально противоположна эстетике модернистов. Он видит цель искусства в возможно точном и всестороннем изображении внешней среды, в которой живут и действуют отдельные личности и народные массы. Жанровые картины быта — одна из самых сильных сторон творчества Б. И. Подобно Золя, он всесторонне, почти науч
Б. И. был одним из тех представителей либеральной европейской интеллигенции, которые по почину Ромэна Роллана, Анри Барбюса и др. выступили с воззванием в защиту Советской республики; он никогда не упускал случая выразить свое сочувствие Октябрьской революции.
Список литературы
I. Полн. собр. сочин., изд. «Современные проблемы» (16 тт., М., 1910–1912) и «Сфинкс» (16 тт., М., 1910–1911). Многие его произведения («Проклятый хутор», «Мертвые повелевают», «Вторжение», «Кровь и песок») издавались отдельно (в изд. Антик, «Всемирная литература», «Мысль», «Космос», Гиз и др.). Позднейшие изданы Гизом и др.: Разоблаченный Альфонс XIII, Гиз, М., 1926
Валенсианские рассказы, «Всемирн. литература», П., 1919
Солнце мертвых, перев. Д. Выгодского, Гиз., М., 1926
Земля для всех, перев. его же, изд. «Книжные новинки» Л., 1926
В апельсинных садах, перев Т. Герценштейн, М., 1927.
II. Дионео, Б. И., «Русское богатство», кн. 6 и 7, СПБ., 1910
Фриче В. М., Б. И., «Новый журнал для всех», кн. XXIX, СПБ., 1911
Игнатов С., Б. И. в русск. переводах, «Печ. и рев.,» 1927, IV
Выгодский Д., Б. И., «Звезда», 1928, II
Zamocois E., Mis contemporaneos (Мои современники), B. J., Madrid, 1910 (есть русск. перев.)
Pitollet C., V. B. J., ses romans et le roman de sa vie, P., 1921.
К. Д.