Смедли Агнес (Agnes Smedly) — американская революционная писательница. Р. в фермерской семье. С 14 лет начала работать учительницей. Во время империалистической войны С., находясь в Нью-Йорке, сотрудничала в социалистической прессе. Примкнула к группе индусов — участников революционного национально-освободительного движения, подвергалась в связи с этим полицейским преследованиям и отсидела 6 месяцев в тюрьме. В дальнейшем сотрудничает в ряде европейских и американских изданий. С 1930 по 1933 С. писала корреспонденции из Китая в «Frankfurter Zeitung». С. является постоянным сотрудником американского революционного журн. «New Masses», журн. «Интернациональная литература» и др. Несколько месяцев провела в СССР в 1933—1934.
Первый автобиографический роман С. «Daughter of Earth» (Дочь земли, 1929) посвящен жизни девушки, выросшей в полунищей фермерской семье и с большими усилиями пробившей себе путь к знанию, к революционной борьбе. Первая часть книги, изображающая жизнь американских мелких фермеров, стоит в одном ряду по художественным своим достоинствам с лучшими произведениями американских писателей, посвященными этой теме. Во второй части книги С. большое внимание уделяет национальной проблеме, но деятели индусского национально-освободительного движения обрисованы вне связи с массами и политическая характеристика их неясна. «Дочь земли» — идейно еще расплывчатая вещь, в ней сильна струя буржуазного либерализма.
Следующая книга С. — рассказы «Chinese destinies» (Китайские судьбы, 1933, есть русск. перевод, 1934), написанная в результате ее пребывания в Китае, — документ, свидетельствующий о большом идейно-политическом росте писательницы.
С. воспроизводит все многообразие общественной жизни Китая. Некоторые из рассказов, вошедших в эту книгу, представляют только беглые зарисовки, газетные заметки («Макыо — жемчужина Востока»), большинство же вещей сборника отличается художественной законченностью («Коммунистка Шан-фей», «Вдова мученика»). С. противопоставляет образы изнеженных буржуазных китаянок образам угнетенных работниц шелковых фабрик; показывает крушение семейно-бытовых устоев и формирование новых человеческих отношений в процессе революционной борьбы;
С «Китайскими судьбами» непосредственно тематически связана следующая книга С. «China’s Red army marches» (Рассказы о китайской Красной армии, 1934, есть русск. перев., 1935). Эти рассказы С. были встречены бешеным лаем буржуазной печати. Гоминдановские палачи замышляли покушение на жизнь С., рассказавшей о победах Красной китайской армии, о ее вождях и красноармейской массе, о развитии и росте советских районов. Поразительна по разносторонности и конкретности картина гражданской войны в Китае. С. разоблачает палачей контрреволюции со смелостью подлинного революционера. В правдивых, документальных рассказах С. отчетливо проступает революционная романтика, порожденная самой героикой борьбы Красной китайской армии.
Рассказы С. о китайской жизни проникнуты глубоким демократизмом, преданностью интересам китайской революции и любовью к народным массам. Эти качества обусловливают силу эмоционального воздействия ее книг на читателя.
Список литературы
I. China’s Red army marches, N. Y., 1934 (вышла на англ. яз. также и в СССР под названием: Red flood over China, M. — L., 1934). На русск. яз. переведены: Ночь земли, авториз. перев. П. Охрименко, «ЗиФ», М. — Л., 1930
Китайские судьбы, перев. П. Охрименко, ГИХЛ, М. — Л., 1934
Рассказы о китайской Красной армии, перев. П. Охрименко, Гослитиздат, М., 1935.
II. Отзывы: Фрид Я., «Новый мир», 1930, X
Гурвич В., «Книга и революция», 1930, XV (о «Дочери земли»)
Старцев А., «Красная новь», 1934, X
Елистратова А., «Художественная литература», 1934, X
Хамадан А., «Правда», (М.), 1934, № 251, «Молодая гвардия», 1935, № 6
Березов П., «Новый мир», 1935, № 1 (о «Китайских судьбах»)
Глаголев Н., «Художественная литература», 1935, № 5
Хамадан А., «Правда», 1935, 8 мая
Жданов Н., «Литературный современник», 1935, № 7
Хохлов Г., «Знамя», 1935, № 7
Александров В., «Литературный Ленинград», 1935, № 35, 1 авг., и мн. др.