БЁРНС, РОБЕРТ (Burns, Robert) (1759–1796), шотландский поэт. Создал
самобытную поэзию, в которой прославил труд, народ и свободу, бескорыстную и
самоотверженную любовь и дружбу. Сатирические антицерковные поэмы "Два
пастуха" (1784), "Молитва святоши Вилли" (1785), сборник
"Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте"
(1786), патриотический гимн "Брюс - шотландцам", кантата
"Веселые нищие", гражданская и любовная лирика (стихотворения
"Дерево свободы", "Джон Ячменное зерно" и др.), застольные
песни. Собрал и подготовил к изданию произведения шотландского поэтического и
музыкального фольклора, с которым тесно связана его поэзия.
Родился 25 января 1759 в
Аллоуэе (графство Эр) в семье огородника и фермера-арендатора Уильяма Бёрнса и
его жены - Агнессы. Первый из семи детей. Получил прекрасное образование
благодаря отцу. С детства читал Библию, английских Августианских поэтов (Поуп,
Эдисон, Свифт и Стил) и Шекспира. Начал писать стихи, когда учился в школе и
работал на ферме. Роберт и его брат Гилберт два года ходили в школу. В 1765
отец взял в аренду ферму Маунт Олифант, и Роберт с 12 лет батрачил как взрослый
работник, недоедал и перенапрягал сердце. Он читал все, что подворачивалось под
руку, – от грошовых брошюрок до Шекспира и Мильтона. В школе он слышал только
английскую речь, но от матери и старой прислуги и из тех же брошюрок приобщился
к языку шотландских баллад, песен и сказок.
В 1777 отец перебрался на
ферму Лохли близ Тарболтона, и для Роберта началась новая жизнь. В Тарболтоне
он нашел себе компанию по душе и скоро стал в ней верховодом. В 1780 Бёрнс и
его друзья организовали веселый «Клуб холостяков», а в 1781 он вступил в
масонскую ложу. 13 февраля 1784 отец умер, и на оставшиеся после него деньги
Роберт и Гилберт перевезли семью на ферму Моссгил близ Мохлина. Еще раньше, в
1783, Роберт начал записывать в тетрадь свои юношеские стихи и изрядно
высокопарную прозу. Связь со служанкой Бетти Пейтон привела к появлению на свет
его дочери 22 мая 1785. Местные клирики воспользовались случаем и наложили на
Бёрнса епитимью за блудодейство, однако это не мешало мирянам смеяться, читая
ходившие в списках Святую ярмарку и Молитву святоши Вилли.
В начале 1784 Бёрнс
открыл для себя поэзию Р.Фергюссона и понял, что шотландский язык отнюдь не
варварский и отмирающий диалект и способен передать любой поэтический оттенок –
от соленой сатиры до лирических восторгов. Он развил традиции Фергюссона,
особенно в жанре афористической эпиграммы. К 1785 Бёрнс уже приобрел некоторую
известность как автор ярких дружеских посланий, драматических монологов и
сатир.
В 1785 Бёрнс полюбил Джин
Армор (1765–1854), дочь мохлинского подрядчика Дж.Армора. Бёрнс выдал ей
письменное «обязательство» – документ, по шотландскому праву удостоверявший
фактический, хоть и незаконный брак. Однако репутация у Бёрнса была настолько
плохая, что Армор порвал «обязательство» в апреле 1786 и отказался взять поэта
в зятья. Еще до этого унижения Бёрнс решил эмигрировать на Ямайку. Неверно,
будто он издал свои стихотворения, чтобы выручить деньги на дорогу, – мысль об
этом издании пришла к нему позже. Напечатанные в Кильмарноке Стихотворения
преимущественно на шотландском диалекте (Poems, Chiefly in the Scottish
Dialect) поступили в продажу 1 августа 1786. Половина тиража в 600
экземпляров разошлась по подписке, остальное было продано за несколько недель.
После этого Бёрнс был принят в аристократическом литературном кругу Эдинбурга.
Собрал, обработал и записал около двухсот песен для шотландского музыкального
общества. Сам стал писать песни. Слава пришла к Бёрнсу едва ли не в одночасье.
Знатные господа распахнули перед ним двери своих особняков. Армор отказался от
иска, от Бетти Пейтон откупились 20 фунтами. 3 сентября 1786 Джин родила
двойню.
Местная знать советовала
Бёрнсу забыть об эмиграции, поехать в Эдинбург и объявить общенациональную
подписку. Он прибыл в столицу 29 ноября и при содействии Дж.Каннингема и других
заключил 14 декабря договор с издателем У.Кричем. В зимний сезон Бёрнс был
нарасхват в светском обществе. Ему покровительствовали «Каледонские охотники»,
члены влиятельного клуба для избранных; на собрании Великой масонской ложи
Шотландии его провозгласили «Бардом Каледонии». Эдинбургское издание Стихотворений
(вышло 21 апреля 1787) собрало около трех тысяч подписчиков и принесло
Бёрнсу примерно 500 фунтов, включая сто гиней, за которые он, послушавшись
дурного совета, уступил
ушло на помощь Гилберту и его семье в Моссгиле.
Перед отъездом из
Эдинбурга в мае Бёрнс познакомился с Дж.Джонсоном, полуграмотным гравером и
фанатичным любителем шотландской музыки, который незадолго до того издал первый
выпуск «Шотландского музыкального музеума» («The Scots Musical Museum»). С
осени 1787 до конца жизни Бёрнс фактически был редактором этого издания:
собирал тексты и мелодии, дополнял сохранившиеся отрывки строфами собственного
сочинения, утраченные или непристойные тексты заменял своими. Он так преуспел в
этом, что без документированных свидетельств зачастую невозможно установить,
где народные тексты, а где тексты Бёрнса. Для «Музеума», а после 1792 для более
изысканных, но и менее ярких «Избранных самобытных шотландских мелодий»
(«Select Collection of Original Scottish Airs», 1793–1805) Дж.Томсона он
написал более трехсот текстов, каждый на свой мотив.
Бёрнс триумфатором возвратился в
Мохлин 8 июля 1787. Полгода славы не вскружили ему голову, однако изменили
отношение к нему в деревне. Арморы радушно приняли его, и он возобновил
отношения с Джин. Но эдинбургская служанка Пегги Камерон, родившая ребенка от
Бёрнса, подала на него в суд, и он снова отправился в Эдинбург.
Там он 4 декабря
познакомился с образованной замужней дамой Агнес Крэг М'Лехуз. Через три дня он
вывихнул колено и, прикованный к постели, затеял с «Клариндой», как она себя
называла, любовную переписку. Вывих имел и более существенные последствия.
Пользовавший Бёрнса врач был знаком с Комиссаром по акцизу в Шотландии
Р.Грэмом. Узнав о желании поэта служить в акцизе, он обратился к Грэму, тот
разрешил Бёрнсу пройти надлежащее обучение. Поэт прошел его весной 1788 в
Мохлине и Тарболтоне и 14 июля получил диплом. Перспектива альтернативного
источника заработка придала ему смелости подписать 18 марта контракт на аренду фермы
Эллисленд.
Узнав, что Джин опять
забеременела, родители выгнали ее из дома. Бёрнс вернулся в Мохлин 23 февраля
1788 и, судя по всему, сразу признал ее своей женой, хотя оглашение состоялось
только в мае, а церковный суд утвердил их брак лишь 5 августа. 3 марта Джин
родила двух девочек, которые вскоре умерли. 11 июня Бёрнс приступил к работе на
ферме. К лету 1789 стало ясно, что в близком будущем Эллисленд дохода не
принесет, и в октябре Бёрнс по протекции получил должность акцизного в своем
сельском районе. Он прекрасно ее исполнял; в июле 1790 его перевели в Дамфрис.
В 1791 Бёрнс отказался от аренды Эллисленда, переехал в Дамфрис и зажил на
жалование акцизного.
Творческая работа Бёрнса
на протяжении трех лет в Эллисленде сводилась в основном к текстам для
джонсоновского «Музеума», за одним серьезным исключением – повести в стихах Тэм
О'Шентер (Tam O'Shanter). В 1789 Бёрнс познакомился с собирателем
древностей Фр.Гроузом, который составлял двухтомную антологию Шотландская
старина (The Antiquities of Scotland). Поэт предложил ему дать в
антологии гравюру с изображением аллоуэйской церкви, и тот согласился – с
условием, что Бёрнс напишет к гравюре легенду о ведьмовстве в Шотландии. Так
возникла одна из лучших баллад в истории литературы.
Между тем разгорались
страсти вокруг Великой французской революции, которую Бёрнс принял с
энтузиазмом. Пошли расследования относительно лояльности государственных
служащих. К декабрю 1792 на Бёрнса накопилось столько доносов, что в Дамфрис
прибыл Главный акцизный Уильям Корбет, дабы лично проводить дознание.
Стараниями Корбета и Грэма все кончилось тем, что Бёрнса обязали не болтать
лишнего. Его по-прежнему намеревались продвигать по службе, но в 1795 он начал
терять здоровье: ревматизм сказался на ослабленном еще в отрочестве сердце.
Умер Бёрнс 21 июля 1796.
Бёрнса превозносят как
романтического поэта – в обиходном и литературном смысле этого определения.
Однако миропонимание Бёрнса опиралось на практичное здравомыслие крестьян,
среди которых он вырос. С романтизмом он в сущности не имел ничего общего.
Напротив, его творчество знаменовало последний расцвет шотландской поэзии на
родном языке – поэзии лирической, земной, сатирической, подчас озорной,
традиции которой были заложены Р.Хенрисоном (ок. 1430 – ок. 1500) и У.Данбаром
(ок. 1460 – ок. 1530), забыты в эпоху Реформации и возрождены в 18 в. А.Рамзеем
и Р.Фергюсоном.
ЛИТЕРАТУРА
1. Райт-Ковалева Р. Роберт Бёрнс. М., 1965
2. Бёрнс Р. Стихотворения. Поэмы; Шотландские баллады. М.,
1976
3. Бёрнс Р. Стихотворения – The Poetical Works. М., 1982