Изображение деревни в рассказе “Матрёнин двор”
А. Солженицына и в повести “Деревня” И. Бунина
План:
1. Краткие биографические сведения об И. Бунине и А. Солженицыне;
2. Повесть “Деревня”:
- особенности повести
- особенности изображения деревни;
3. Рассказ “Матрёнин двор”:
- история написания
- особенности изображения деревни (изучение “внутреннего” мира Матрёны);
4. Сравнение изображения деревни в рассказе “Матрёнин двор” и повести “Деревня”.
(заключение)
Глава 1.
Бунин Иван Алексеевич
[10(22).10.1870, Воронеж, - 8.11.1953], русский писатель. Родился в обедневшей дворянской семье. Детство провёл на хуторе Бутырки Орловской губернии. В молодости работал корректором, статистиком, библиотекарем, газетным репортером. В печати выступил в 1887. В 1891 в Орле вышел сборник “Стихотворения”. Поэзия Бунина – песнь о родине, её “бедных селеньях” и необъятных лесах. В том же тематическом ключе написаны ранние рассказы Бунина о голодной, нищей деревне, о полузаброшенных усадьбах. В 1909 Академия наук избрала Бунина почётным академиком. В 1933 Бунину присуждена Нобелевская премия.
Солженицын Александр Исаевич
(родился в 1918), русский писатель. В повестях “Один день Ивана Денисовича” (1962), “Матрёнин двор” (1963); романах “В круге первом” (1955-58), “Раковый корпус” (1963-66), отразивших трагедию народа и собственный опыт Солженицына периода массовых репрессий, тема самоценности личности и пафос сострадания занимают центральное место. В исторических романах, в том числе “Август 1914 года” (1971 произведение опубликовано за рубежом) попытки обосновать возможные пути, альтернативные реального ходу истории СССР.
В 1964-1970 годах Солженицын создал “Архипелаг ГУЛАГ” - художественно-документальное исследование о страшной жизни заключённых в сталинских лагерях. В 1970 году удостоен Нобелевской премии по литературе. В связи с выходом на Западе первого тома “Архипелага ГУЛАГ” Солженицын насильственно выдворен из СССР. До 1976 года жил в Цюрихе (Швейцария), затем в Вермонте (США). В 1994 году “вермонтский затворник”, окончательно вернулся в Россию.
Глава 2.
…Россия?.. Да она вся – деревня…
Иван Бунин
В 1910 году вышло большое обобщающее полотно – повесть Бунина “Деревня”.
В этой повести (Бунин называл её также и романом) автор нарушил традицию “розового” народолюбия, показал новый тип народной, крестьянской, “земляной” личности. Бунинская деревня по своей духовной и жизненной силе не только плодоносила, но и обречена на самораспад – экономический и религиозный. Автор показал правдивые картины упадка, обнищания и одновременно обострения социальных конфликтов в дореволюционной деревне.
Из уроков истории я знаю о страшной бедности и отсталости в русских деревнях, о противоречиях между помещиками и крестьянами, бедняками и кулаками. Но после прочтения повести, словно сам, стал очевидцем того, что так ярко и сильно описал, нет, изобразил, будто художник, Иван Алексеевич. Произведение не имеет острого, туго закрученного сюжета, но зато, по выражению Твардовского, обладает большой “густотой и плотностью жизненного материала” времён первой русской революции, а образы крестьян наделены чертами такой индивидуальности, что забываешь, что это не реальные люди, а плод авторской фантазии. Какую же деревню рисует писатель? Жизнь человеческого общества подвержена изменениям, потрясениям и катаклизмам. Это мир, по Бунину, дисгармоничен и неустойчив. Именно такой показана жизнь русского крестьянства в повести “Деревня”. Значит, здесь к философским, этическим, эстетическим проблемам присоединяются и вопросы злободневно-социальные, которые раскрываются на материале российской действительности XX века. Несмотря на то, что местом действия повести выбрана Дурновка и уездный город, сфера охвата жизни в ней гораздо шире и масштабнее. “Деревня” наполнена слухами, спорами, разговорами в поездах, на базарах, на сходках, на постоялых дворах. В ней много действующих лиц, которые создают впечатление бурлящей многоголосой толпы. Герои повести пытаются разобраться в окружающем, найти какую-то точку опоры, которая поможет им удержаться в этом могучем потоке, выжить не только физически, но и духовно. Итак, деревня предстаёт перед нами, прежде всего, очень бедной, даже питьевая вода порой настолько плоха, что вызывает повальные болезни. Нищета бьет в глаза не только в повести. Вот идёт Анисья Минаева из рассказа “Весёлый двор”. В полуобмороке от истощения бредёт за двадцать вёрст к непутёвому сыну и, чтобы преодолеть слабость, жуёт какие-то травинки. А если бы горох уже поспевал, то наелась бы тайком досыта. Но страшна для общества эта бедность не только сама по себе. Опасна она на фоне богатства малой группы людей: помещиков, кулаков. Среди картины изобильной ярмарки писатель рассуждает о том, что край богатейший, чернозём прекрасный на полтора аршина. А пяти лет не проходит без голода. Город славится на всю Россию хлебной торговлей, а досыта этот хлеб едят сто человек во всём городе. На ярмарке видимо-невидимо калек и нищих.
Рассмотрим описание одного из сел из “Деревни”:
“Суховей проносился вдоль пустых улиц, по лозинкам, спаленным жарою. У порогов ерошились, зарывались в золу куры. Грубо торчала на голом выгоне церковь дикого цвета. За церковью блестел на солнце мелкий глинистый пруд под навозной плотиной – густая желтая вода, в которой стояло стадо коров, поминутно отправляющее свои нужды, и намыливал голову голый мужик”. Поражают эта “серость” и бедность “поселения” российской глубинки, но ведь и быт людей того времени можно охарактеризовать словами скучный, “серый”, бедный, …
“ Две двери вели из прихожей. Одна, налево, - в комнату для приезжающих, длинную, полутемную, окошечками на варок; стояли в ней два дивана, жестких как камень, обитых черной клеёнкой, переполненных и живыми и раздавленными, высохшими клопами,…”.
Ужасающая картина! А ведь я привел описание не самого бедного дома в Дурновке…
Рассматривая описание деревни, нельзя не упомянуть и о главных героях повест
Глава 3.
Исходное название рассказа “Матрёнин двор” - “Не стоит село без праведника”, окончательное дал А.П. Твардовский. При напечатании по требованию редакции год действия 1956 поменялся на 1953, т.е. дохрущевским временем. Из-за этого начало повествования менялось. Впервые рассказ напечатан в “Новом мире”, 1963, №1. Первый подвергнут атаке советской прессы. В частности, автору указывалось, что не использован опыт зажиточного соседнего колхоза, где председателем был Герой Социалистического Труда. Критика не доглядела, что он и упоминается в рассказе как уничтожитель леса и спекулянт. Рассказ полностью автобиографичен и достоверен. Жизнь Матрёны Васильевны Захаровой и её смерть воспроизведены как были. Истинное название деревни – Мильцево, Курловского района, Владимирской области.
Взгляд А.И. Солженицына на деревню 50 – 60-х годов отличается суровой и жестокой правдой. Детали, подмеченные автором, красноречивее длинных рассуждений. “Что на завтрак, она не объявляла, да это и догадаться было легко: картовь необлупленная, или суп картонный (так выговаривали все в деревне), или каша ячневая (другой крупы в тот год нельзя было купить в Торфопродукте, да и ячневую-то с бою – как самой дешевой ею откармливали свиней и мешками брали)”. Поэтому редактор журнала “Новый мир” А.Т. Твардовский настоял заменить время действия рассказа с 1956 на 1953 год. Это был редакторский ход в надежде пробить к публикации новое произведение Солженицына: события в рассказе переносились во времена дохрущевской оттепели. Уж слишком тягостное впечатление оставляет изображенная картина. “Облетели листья, падал снег – и потом таял. Снова пахали, снова сеяли, снова жали. И опять облетали листья, и опять падал снег. И одна революция. И другая революция. И весь свет перевернулся”.
В основе рассказа обычно лежит случай, раскрывающий характер главного героя. По этому принципу строит свой рассказ и Солженицын. Судьба забросила героя-рассказчика на станцию со странным для русских мест названием – Торфопродукт. Здесь “стояли прежде и перестояли революцию дремучие, непрохожие леса”. Но потом их вырубили, свели под корень. В деревне уже не пекли хлеба, не торговали ничем съестным – тол стал скуден и беден. Колхозники “до самых белых мух все в колхоз, все в колхоз”, а сено для своих коров приходилось набирать уже из-под снега. Характер главной героини рассказа, Матрёны, автор раскрывает через трагическое событие – её гибель. Только одна портретная деталь постоянно подчеркивается автором – “лучезарная”, “добрая”, “извиняющаяся” улыбка Матрёны. Окружающий мир Матрёны в её темноватой избе с большой русской печью – это как бы продолжение её самой, частичка её жизни. Всё здесь ограничено и естественно: и шуршащие за перегородкой тараканы, шорох которых напоминал “далекий шум океана”, и колченогая кошка, и мыши, которые в трагическую ночь гибели Матрёны так метались за обоями, как будто сама Матрёна “невидимо металась и прощалась тут с избой своей”
. Любимые фикусы “заполонили одиночество хозяйки безмолвной, но живой толпой”. Те самые фикусы, что спасала однажды Матрёна при пожаре, не думая о скудном нажитом добре. “Испуганной толпой” замерли фикусы в ту страшную ночь, а потом навсегда были вынесены из избы…
Историю жизни Матрёны автор-рассказчик разворачивает не сразу, а постепенно. Много горя и несправедливости пришлось ей хлебнуть на своём веку: разбитая любовь, смерть шестерых детей, потеря мужа на войне, адский труд в деревне, тяжелая немочь-болезнь. В судьбе Матрёны сконцентрирована трагедия деревенской русской женщины – наиболее выразительная, вопиющая. Но она не обозлилась на этот мир (!), сохранила доброе расположение духа, чувство радости и жалости к другим. Жила Матрёна убого, бедно, одиноко – “потерянная старуха”, измотанная трудом и болезнью. Родные почти не появлялись в её в доме, опасаясь, по-видимому, Что Матрёна будет просить у них помощи. Нещадно все пользовались Матрёниной добротой и простодушием – дружно осуждали за это.
Смерть героини – это начало распада, гибели нравственных устоев деревни, которые крепила своей жизнью Матрёна. Она единственная жила в своем мире: устраивала свою жизнь трудом, честностью, добротой и терпением, сохранив свою душу и внутреннюю свободу. Но Матрёна умирает и “погибает” вся деревня ибо:
“Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село.
Ни город.
Ни вся земля наша”.
Глава 4. (заключение)
В произведениях “Деревня” и “Матренин двор” авторы показали российскую деревню одинаково угрюмо, бедно, “серо”. Однако у Солженицына, на фоне всей этой серости проглядывается надежда на что-то “светлое” (вернее не на что-то, а на кого-то). Этим кем-то являлась Матрёна. Несмотря на трагизм событий, рассказ выдержан на какой-то очень теплой, светлой, пронзительной ноте. Он настраивает читателя на добрые
чувства и серьезные размышления. В этом и состоит разница между этими произведениями.