Суть поэта - его душа. Обязанность поэта - не только вложить свою  душу,свое видение мира в стихи, но и донести, уметь донести до читателя главное.  Конечно, таким образом, от сложности натуры поэта зависит сложность его стихов.  Трудно с первого раза разобраться в Пастернаке или О. Мандельштаме. Но вот  про-ступает и обязанность читателя: разобраться, понять, осмыслить стихи, в которых не  всегда обычные образы, необычная жизнь, необычны функции света и цвета. Поэтому свой  анализ я хочу построить с позиции “понять”, а не ”критиковать”. 
Говоря просто, стихи- это мысли и чувства поэта, прошедшие через его  душу, через его особый образный мир. По большому счету ,стихотворение Ахматовой «Летний  сад» есть набросок Летнего сада в Петербурге, прошедшее такую «обработку».  Только с первого взгляда здесь не видно никакой системы. Но «безыдейность» стихотворения (в  нем нет философской идеи)- это еще не повод для того для того, чтобы упрекать его в  отсутствии схемы. Идею, как связующее начало , подменяет здесь тема: Летний сад и впечатления  поэтессы. Немного преувеличивая, можно сказать, что идей стихотворения и «Летний сад»  является его тема: Летний сад. Ахматовой позволено все.  Образный ряд стихотворения двоичен , неоднозначен. Я возьму на себя ответственность  предположить, что в нем Ахматова очень близка к символистам. Игра словами, а вернее,  значениями слов поразительна. Например, в первом двустишии ключевым является слово «розы» :  Я к розам хочу, в тот единственный сад,  Где лучшая в мире стоит из оград. 
Конечно, можно предположить, что в летнем саду растут розы. Но в системе стихотворения  «розы» приобретают иное значение. Если предположить, что ряд «розы» - «единственный ряд» -  «ограда» - это смысловая градация по убывающей, тогда «розы» понятие шире, чем «ограда»  (что-то вещественное), выше чем образ «единственный сад» (что-то уже личное и уже  неопределенное). 
В ней слово «розы» без изменения смысла, каждый писатель для себя может заменить на  «красота», «природа», «прошлое». Ахматова, как символистка, будто призывает нас дорисовать  всё самим, додумать. И так на протяжении всего стихотворения, в котором нет об-разов и вообще  существительных, не несущих дополнительную смысловую нагрузку. 
Как и «розы», несколько неуместным для читателя является сочетание «невская вода» в  строках : 
Где статуи помнят меня молодой, 
А я их под невскою помню водой. 
Да, «невская вода» - это тоже в своём роде логический центр, перепутье двустишья, где  читатель сам выбирает себе дорогу. Конечно, можно доказывать фактами из биографии поэтессы,  что она непосредственно была в саду при большой Неве. Можно предположить, что статуи под  «невской водой» - это метаморфическое, от «второго лица» изображение, этюд воздуха  Санкт-Петербурга, когда его влажность просто мешает дышать и пьянит, когда он кажется  осязаемым, как вода. 
Мне же здесь видится ещё кое-что. В конспекте четырёх следующих двустиший образ «вода»  приобретает совсем новое значение. Это значение смысловой связки. Ведь «перепутья» следующих  трёх строф: «мачты», «двойник», «лебедь» - немыслимо связать никакими словами, кроме как  «вода». И здесь открывается новый горизонт возможностей для фантазии. Мы видим глазами  Ахматовой в Летнем саду, «мачты», которые …. Уносят нас в океан. «Лебедь» - и перед нами  гладкое озеро сада. «Двойник», то есть отражение как бы погружает нас в воду. А эхо  четвёртого ?????????? в этой системе («Врагов и дру-зей, друзей и врагов») есть не что иное,  как зеркальное отражение слов от водной стихии системы. Оно погружает нас в словесный,  звуковой океан отражений. Здесь не нужно ис-кать смысла, нужно повторять слова, закрыв глаза. 
Теперь разберёмся, зачем нужна эта цепочка. По-моему, «водная стихия» должна увлекать читателя с собой. По уже знакомой на системе градации земного и осязаемого – к возвышенному и внутреннему через совокупность этих образов. Повторяем с закрытыми глазами: «мачта» ( и в нашем сознании осязаемая мачта, всё вполне реально, море) – «лебедь» (это уже ассоциативный образ : «красота», «
Последние три строфы — это просто симфония. Ключ и метод те же, но на смену чисто  ассоциативным образам, которые воздействуют на нас через сознание и понимание (лебедь,  двойник, розы, вода) приходят имперические: звук, свет, цвет, пространство. И получается  необыкновенная картина. 
Все зарождается в шестом действии. 
А шествию теней не видно конца 
От воды гранитной до двери дворца. 
Здесь «шествие» – лишь только намёк на звук.«Тени» - это всего лишь зачатки цвета и света.  Это пространство (кстати, в чистом виде оно появляется впервые) выражено очень чётко и  обозначенное гранитом вазы и дверью дворца. Таким образом, перед нами картина, которую можно  дорисовать, она реальна: блики солнца («шествие теней»), может быть, аллея у входа в летний  дом Петра Первого (вара и дворец), сумерки.  Но в предпоследней строчке пространство размывается: «ваза» и «гранит» превращаются в  неопределённое «тени». Цвет и свет, как ночь, распространились повсеместно. Звук де  формируется. Он тоже становится объёмным. «Шествие» переходит в «шёпот». Мы как будто подняли  голову, уже не видим конкретных предметов, а только необъятные «ночь», «высота». Мы  чувствуем: «любовь», «тайна».  Опять интериоризация, опять переход от конкретного предмета к впечатлению.  Эта цепочка завершается первой строкой дистилия:  И всё перламутром и яшмой горит…  Звук переходит в аллитерацию, настойчивое повторение звонкого «р». Свет, постепенно, от  тёмного к светлому, перерос в перламутровый и яшму. Эта цвета океана, неба – чего  угодно!  Пространство уже не то чтобы между «вазой» и «дверью», оно выпрыгнуло даже из неопределённого  «тени». И получилось «всё». «Всё… горит…». А последний глагол в строке ассоциативно  соединяет в себе пространство, звук, свет, цвет. Картина неопределённа, но завораживающа.  Читатель уже не на земле, он в перламутре и яшме неба, но он не видит: он может теперь только  чувствовать. 
Таким образом, система описания осталась та же. Разница в том, что в первой части  стихотворения поэтесса пользовалась благодарными красками образом и символов, чтобы донести  до читателя картину и заставить его, перенося через сознание, её образы, переживать то, что  когда-то переживала она, глядя на океан Летнего сада. Во вторых части по той же схеме  (осязаемое, реальное – неопределённое – внутренний мир) она рисует светом, цветом,  пространством, звуком. Она заставляет переживать, сначала сгущая краски, а потом размывая  их. Но эта схема работает. Главное доходит до мозга. Без перепадов, без резких и колких  враз. Остаться должно только чувство, общее впечатление. 
Я говорил уже про обязанность поэта: донести свои чувства до нас, смертных. Искусство  «передать» - одно из самых великих. И нет предела совершенству. А загадку Летнего сада, точно  так же, как и «анычара», «осени первоначальной», «весенней грозы» и «первого майского грома»  можно открывать каждый раз по-другому Анна Ахматова уви-дела сад так, как его описала. Может  быть, Тютчев или Пушкин увидел бы его иначе. Но никто не познал бы истины. Истина – удел не  человека. Поэтому к последней строке я отношусь глубоко философски: 
Но света источник таинственно скрыт.