РефератыЛитература и русский языкГеГендерные различия в поэзии А.А. Ахматовой и Н.С. Гумилева

Гендерные различия в поэзии А.А. Ахматовой и Н.С. Гумилева

Гендерные различия в поэзии А.А. Ахматовой и Н.С. Гумилева


А.Н. Кудрикова


Проблема сходства и различий в психологии мужчин и женщин является предметом размышлений нескольких поколений ученых. К концу ХХ века в психологии сформировались два взаимосвязанных, но не тождественных направления исследований - психология половых различий и гендерная психология.


Понятно, что, ориентируясь на гендерные различия, нужно всегда помнить о биографии автора, о влиянии на его творчество других писателей и поэтов, а также о социо-культурной ситуации, в которой жил автор. Но всё же главную, ведущую линию творчества составляет творческая индивидуальность, не последнюю роль в которой играет осознание писателем принадлежности к полу.


Приступая непосредственно к сравнению творчества Н. Гумилёва и А. Ахматовой, нужно, прежде всего, оговорить аспекты, по которым будет идти сравнение.


Во-первых, трудно себе представить женскую или мужскую фонетику. Понятно, что общеупотребительные языковые реалии будут использоваться всеми членами социума независимо от социальных, возрастных или половых различий. Это касается и фонетических, и лексических, и морфологических средств.


Представить себе также мужской или женский лексикон также очень сложно, поскольку язык - явление социальное в первую очередь. Но попытки такого словаря имеются. Например, в монгольских семьях женщинам запрещается называть родственников мужа. Как правило, запреты (скорее этического плана) на грубую брань касаются именно женщин и девушек. Понятно, что это отголоски древних мифологических представлений о могуществе женщин как носительниц сакральных знаний, и вера в могущество слова. Но, тем не менее, такие ограничения имеются.


Думается, что говорить о мужских и женских языках можно не на уровне лексических регламентаций, а на уровне активного словарного запаса индивида. Наверное, не вызовет сомнений предположение, что наиболее частотными в лексиконе женщин буду слова семантического поля: дом, дети, быт, мужчины. В лексиконе же мужчин будут преобладать слова семантического поля: карьера, работа, успешность, машины, компьютеры, женщины.


Что касается поэтического творчества, то здесь, в связи наибольшим уровнем абстракции, и эффектом эстетизации бытия, мы можем столкнуться с тем, что частота употребления слов одного поля будет примерно одинакова. Различия же гендерного свойства будут присутствовать на уровне темы и сюжета.


Вот, что пишет С. Маковский о своём знакомстве с семьёй Гумилева-Ахматовой: "Я встретил молодых тогда в Париже. Затем мы вместе возвращались в Петербург. В железнодорожном вагоне, под укачивающий стук колёс, легче всего разговориться "по душе". Анна Андреевна меня сразу заинтересовала, и не только в качестве законной жены Гумилева, повесы из повес, у которого на моих глазах столько завязывалось и развязывалось романов "без последствий". - Но весь облик тогдашней Ахматовой, высокой, худенькой, тихой, очень бледной, с печальной складкой рта, вызывал не то растроганное любопытство, не то жалость. По тому, как разговаривал с ней Гумилёв, чувствовалось, что он её полюбил серьёзно и гордится ею. Что она была единственной - в этом я и теперь убеждён. …


Ахматовой (насколько помню) он посвятил открыто всего одно стихотворение, зато сколько стихотворений, куда более выразительных, сочинил, не называя её, но они явно относятся к ней и к ней одной (пр. "Пятистопные ямбы"). Перечитывая эти стихи, можно восстановить драму, разлучившую их так скоро после брака, и те противоречивые чувства, какими Гумилев не переставал мучить и её, и себя; в стихах он рассказывал свою борьбу с ней и несравненное её очарование, каясь в сове вине перед ней, в вине безумного Наля, проигравшего в кости свою Дамаянти.


Я не хочу слишком уточнять перипетий семейной драмы Гумилевых. К тому же каждому, знающему стихи, какими начинается "Чужое небо", и каких много в сборниках Ахматовой "Вечер", "Четки", нетрудно восстановить эту драму и судить о том, насколько в этих стихах всё автобиографично. Но, смотря на "камуфляж" некоторых строк, стихи говорят сами за себя. Напомню только о Гумилёвском портрете "Она", которых он мог написать, конечно, только с Ахматовой:


Я знаю женщину: молчанье,


Усталость горькая от слов,


Живёт в таинственном мерцаньи


Её расширенных зрачков.


Неслышный и неторопливый,


Так странно плавен шаг её,


Назвать её нельзя красивой,


Но в неё всё счастие моё.


Трещина в отношениях стала заметнее после его возвращения из Африки.


Отстаивая свою "свободу", он на целый день уезжал из Царского, где-то пропадал до поздней ночи, и даже не утаивал своих "побед"…Ахматова страдала глубоко. В её стихах, тогда написанных, но напечатанных позже (вошли в сборники "Вечер", "Четки"), звучит и боль от её заброшенности, и ревнивое томление по мужу:


Жгу до зари на окошке свечу


И ни о ком не тоскую,


Но не хочу, не хочу, не хочу,


Знать как целуют другую.


Анна Андреевна неизменно любила мужа, а он? Любил и он… насколько мог. Но занятый собою, своими стихами и успехами, заперев в клетку её, пленную птицу, он свысока утверждал своё мужское превосходство, следуя Ницше, сказавшему: "Мужчина - воин, а женщина для отдохновения воина"… Подчас муж-воин проявлял и жестокость, в которой потом каялся.


Но всему приходит конец, даже любовному долготерпению. Случилось то, что должно было случиться. После одного из своих "возвращений" он убедился, что теряет жену".


В стихах Ахматовой всегда на первом месте некий бытийный, вещный план:


Двадцать первое. Ночь. Понедельник.


Очертанья столицы во мгле.


Сочинил же какой-то бездельник,


Что бывает любовь на земле.


Или:


Я пришла к поэту в гости.


Ровно поддень. Воскресенье.


Тихо в комнате просторной,


А за окнами мороз


И малиновое солнце


Над лохматым сизым дымом…


Как хозяин молчаливый


Ясно смотрит на меня.


Таких примеров можно найти огромное количество. Создаётся впечатление, что стремление к точности, акмеистской ясности обращает внимание поэтессы только на внешние предметы. И только через них она пытается передать переживания, внутренние состояния. Но всё же эти состояния очень холодные, отстранённые, будто замершие. Не таков Гумилёв. И хотя в воспоминаниях современников он часто предстаёт холодным педантом, высокомерным эстетом. В стихах это совсем другой человек: страстный, темпераментный, очень чуткий и впечатлительный:


Я долго шел по коридорам,


Кругом, как враг, таилась тишь.


На пришлеца враждебным взором


Смотрели статуи из ниш.


В угрюмом сне застыли вещи,


Был странен серый полумрак,


И, точно маятник зловещий,


Звучал мой одинокий шаг…


И это противоречие у обоих авторов вызывает мысли о том, что их стиль поведения в жизни был маской. Неким образом, которые они сами часто создали, и которому следовали в условиях социума, а истинную свою суть доверяли только стихам. Причем детерминированные гендерными стереотипами противоречия, ясно проецируются как в семейной, так и в личной психодраме.


Представляется, что такие поэтические средства как цветосимволика, звукопись, предпочтение малых или крупных форм, жанров является скорее индивидуально авторским проявлением, чем гендерным.


К проявлениям же гендерных особенностей, видимо, можно отнести темы, сюжеты произведений, и, вероятно, образы характерные для одного пола и нехарактерные для другого.


Наиболее яркие различия, связанные с переживание своего пола, правильнее всего искать в функциях, которые возлагаются на представителя того или иного пола.


Если гендерный стереотип предписывает мужчине быть воином, охотником и любовником, то реализацию этого взгляда находим Н. Гумилёва. Не только отдельные стихотворения, но и целые циклы у Гумилёва отражают эту тему. Например, "Путь конквистадора" целиком посвящен теме воинства и первооткрывательства. Иные функции мужчины мы видим в стихотворении "Дон Жуан":


Моя мечта надменна и проста:


Схватить весло, поставить ногу в стремя,


И обмануть медлительное время,


Всегда лобзая новые уста.


А в старости принять завет Христа,


Потупить взор, посыпать пеплом темя,


И взять на грудь спасающее бремя


Тяжёлого железного креста.


И лишь когда средь оргии победной


Я вдруг опомнюсь, как лунатик бледный,


Испуганный в ночи своих путей,


Я вспоминаю, что ненужный атом,


Я не имел от женщины детей


И никогда не звал мужчину братом.


В другом стихотворении типы мужских судеб предстают такими:


Только глянет сквозь утёсы


Королевский старый форт,


Как весёлые матросы


Поспешат в знакомый порт.


А в заплеванных тавернах


От заката до утра


Мечут ряд колод неверных


Завитые шулера.


Хорошо по докам порта


И слоняться, и лежать,


И с солдатами из форта


Ночью драки затевать


Иль у знатных иностранок


Дерзко выклянчить два су,


Продавать им обезьянок


С медным обручем в носу.


А потом бледнеть от злости,


Амулет зажать в полу,


Всё проигрывая в кости


На затоптанном полу.


Здесь открывается другая сторона для возможностей мужчины, широкий спектр судеб-функций: матрос, солдат, шулер, драчун, игрок, попрошайка. Как бы другой полюс реализаций, но также тесно связанный с гендерными представлениями о мускулинности: мужественно быть агрессивным, безрассудным, отчаянным. Прощение за такое поведение даётся только за одну принадлежность к мужскому полу.


О мужской доле, о пути воина или охотника, Гумилёв говорит с воодушевлением, страстью, с преклонением и обожанием. Совсем другое дело - семейная и любовная тема. Неизменно приходится сталкиваться с противоречивыми строками. То поэт зовёт любимую, наделяет её царскими эпитетами, звучит лунная тематика, то вдруг он видит её гиеной, зверем, и испытывает чувства первобытного страха.


Иное, казалось бы, нужно искать в стихах А.А. Ахматовой. Гендерный стереотип предписывает ей быть мягкой, уступчивой, терпеливой. И часто так оно и происходит, но весьма неоднозначно:


Мне не надо счастья малого,


Мужа к милой провожу


И довольного, усталого,


Спать ребенка уложу.


Или:


Но вдруг последняя сила


В синих глаз

ах ожила:


"Хорошо, что ты отпустила,


Не всегда ты доброй была".


Идея жертвенности не чужда Ахматовой. В "Молитве" она достигает апогея:


Дай мне горькие годы недуга,


Задыханья, бессонницу, жар,


Отыми и ребенка, и друга,


И таинственный песенный дар -


Так молюсь за твоей литургией


После стольких томительных дней,


Чтобы туча над темной Россией


Стала облаком в славе лучей.


Но временами происходят прорывы. Поэтесса неистовой и непримиримой предстаёт в своих поэтических обличеньях:


Высокомерьем дух твой помрачён,


И оттого ты не познаешь света.


Ты говоришь, что вера наша - сон


И марево - столица эта.


Ты говоришь - моя страна грешна,


А я скажу - твоя страна безбожна.


Пускай на нас ещё лежит вина, -


Всё искупить и всё исправит можно.


Вокруг тебя - и воды, и цветы.


Зачем же к нищей грешнице стучишься?


Я знаю, чем так тяжко болен ты:


Ты смерти ищешь и конца боишься.


Надо сказать, что полемичность в стихах Ахматовой присутствует очень ярко. В основном, это полемика связана именно с Гумилёвым, как носителем гендерных (устаревших) установок. С. Маковский в воспоминаниях пишет, что в любви Гумилев был собственником и запрещал на первых порах Ахматовой печататься, недооценивал её творчество, но позже считал одной из самых талантливых своих учениц. Хотя талант Ахматовой ни в каком ученичестве не нуждался, и это отмечали многие современники и исследователи.


Характерной и яркой у Гумилёва является тема смерти. Причем смерть представляется поэту вожделенной и романтичной:


Созидающий башню сорвётся,


Будет страшен стремительный лёт,


И на дне мирового колодца


Он безумье своё проклянёт.


Разрушающий будет раздавлен,


Опрокинут обломками плит,


И, всевидящим Богом оставлен,


Он о муке своей возопит.


А ушедший в ночные пещеры


Или к заводям тихой реки


Повстречает свирепой пантеры


Наводящие ужас зрачки.


Не спасешься от доли кровавой,


Что земным предназначила твердь.


Но молчи: несравненное право -


Самому выбирать свою смерть.


Не об этом ли стремлении к смерти писала Ахматова и осуждала его за это? И так ли на самом деле Гумилёв не дорожил жизнью? По воспоминаниям современников, знавших Гумилева - да. Об этом говорят его поездки в Африку, стремление на фронт, и всяческое презрение к опасности.


Неоднозначно представлена тема материнства и отцовства в стихах обоих поэтов. Если скудные строки у Ахматовой мы ещё можем найти, то Гумилёв сыну не посвятил ни строчки.


Буду тихо на погосте


Под доской дубовой спать,


Будешь, милый, к маме в гости


В воскресенье прибегать -


Через речку и по горке,


Так что взрослым не догнать,


Издалека, мальчик зоркий,


Будешь крест мой узнавать.


Знаю, милый, можешь мало


Обо мне припоминать:


Не бранила, не ласкала,


Не водила причащать. (1915)


Ахматова считала себя плохой матерью, и это не скрывала, но время и поэтические строки сказали обратное. Известна преданность, которую Ахматова пронесла в самые тяжелые годы: ареста сына и переживаний за его судьбу. В память о сыне Ахматова создает одно из самых своих знаменитых произведений - поэму "Реквием". А строки этого стихотворения можно прочесть как обращение и к мужу, и к сыну:


Не пугайся, - я еще похожей


Нас теперь изобразить могу.


Призрак ты - иль человек прохожий,


Тень твою зачем-то берегу.


Был недолго ты моим Энеем, -


Я тогда отделалась костром.


Друг о друге мы молчать умеем.


И забыл ты мой проклятый дом.


Ты забыл те, в ужасе и в муке,


Сквозь огонь протянутые руки


И надежды окаянной весть.


Ты не знаешь, что тебе простили…


Создан Рим, плывут стада флотилий,


И победу славославит лесть.


Переживание материнства носит у А. Ахматовой некий вселенский, космический смысл. В уже приведенной выше "Молитве" видно, что поэтессе легче мыслить свою лирическую героиню как мать всех живущих. Но ей не чужды и трогательно- заботливые чувства к детям:


Постучись кулачком - я открою.


Я тебе открывала всегда.


Я теперь за высокой горою,


За пустыней, за ветром и зноем,


Но тебя не предам никогда…


Твоего я не слышала стона.


Хлеба ты у меня не просил.


Принеси же мне ветку клена


Или просто травинок зелёных,


Как ты прошлой весной приносил.


Принеси же мне горсточку чистой,


Нашей невской студёной воды,


И с головки твоей золотистой


Я кровавые смою следы.


(1942)


Еще один аспект, имеющий в основе гендерные различия, это тема эротики и сексуальности в творчестве поэтов. Здесь, пожалуй, отличия будут самыми яркими, но трудно судить, что является в этой теме главным: половые или индивидуальные установки.


Тема эротики у Ахматовой присутствует в таком же виде, как и другие темы - очень завуалировано. По крайней мере, можно говорить об очень сдержанной сексуальности (что впрочем, и предписывает гендерный стереотип), и сдержанном темпераменте. И хотя Ахматова более откровенно говорит об изменах, и переживаниях своей героини по этому поводу, но все же это не носит характер личностной открытости:


Боль я знаю нестерпимую,


Стыд обратного пути…


Страшно, страшно к нелюбимому,


Страшно к тихому войти.


А склонюсь к нему нарядная,


Ожерельями звеня, -


Только спросит: "Ненаглядная!


Где молилась за меня?"


Известно, что один из своих первых сборников, "Романтические цветы", Н. Гумилёв посвятил А. Ахматовой (тогда ещё Горенко). Одни только названия стихотворений чего стоят: Крыса, Думы, Выбор, Мечты, Принцесса, Любовники, Гиена, Заклинание. Уже здесь прослеживается сложный комплекс чувств, которые Гумилёв адресует героине своих лирических произведений, и уже здесь прочитывается сексуальная символика:


Я с нею буду биться до конца.


И, может быть, рукою мертвеца


Я лилию добуду голубую. …


Или:


Отданный во власть её причуде,


Юный маг забыл про всё вокруг,


Он смотрел на маленькие груди,


На браслеты вытянутых рук.


А когда на изумрудах Нила


Месяц закачался и поблёк,


Бледная царица уронила


Для него алеющий цветок.


Еще пример из "Царицы". Герой вынашивает планы покушения на царицу (ср. сексуальное насилие):


Узорный лук в дугу был согнут,


И, вольность древнюю любя,


Я знал, что мускулы не дрогнут


И остриё найдет тебя.


В стихотворении "Варвары" царица сама предлагает своё тело врагам, и снова звучат сексуальные мотивы:


Спешите, герои, окованы медью и сталью,


Пусть в бедное тело вопьются свирепые гвозди,


И бешенством ваши нальются сердца и печалью


И будут красней виноградных пурпуровых гроздий.


Надо отметить, что семантика смерти и секса у Гумилева почти не расторжима, даже агония и оргазм у него окрашены одними красками:


Всё свершилось, о чём я мечтал


Ещё мальчиком странно-влюблённым,


Я увидел блестящий кинжал


В этих милых руках обнажённым.


Ты подаришь мне смертную дрожь,


А не бледную дрожь сладострастья


И меня навсегда уведёшь


К островам совершенного счастья.


Те же мотивы находим в "Невольничьей":


Слава нашему хозяину-европейцу!


Он храбр, но он недогадлив:


У него такое нежное тело,


Его сладко будет пронзить ножом!


В стихотворении "Гиена" поэт рисует первобытный страх перед женской сутью, которая таит в себе и манящее, и опьяняющее, и губительное:


В ней билось сердце, полное изменой,


Носили смерть изогнутые брови,


Она была такою же гиеной,


Она, как я, любила запах крови.


И как завуалированное признание в изменах звучат слова других стихов:


Страстная, как юная тигрица,


Нежная, как лебедь сонных вод,


В темной спальне ждет императрица,


Ждет дрожа того, кто не придет.


В стихах Н. Гумилёв и А. Ахматова, безусловно, донесли до читателя не только эстетические переживания, но и личные. От произведения к произведению прослеживается драма непонимания. У Гумилёва это ощущение наиболее рельефно дано в стихотворении "Тот, другой":


Я жду, исполненный укоров,


Но не весёлую жену


Для задушевных разговоров,


О том, что было в старину.


И не любовницу: мне скучен


Прерывный шёпот, томный взгляд,


И к упоеньям я приучен,


И к мукам, горшим во сто крат.


Я жду товарища от Бога,


В веках дарованного мне


За то, что я томился много


По вышине и тишине.


И как преступен он, суровый,


Коль вечность променял на час,


Принявши дерзко за оковы


Мечты, связующие нас.


Так случилось, что А.А. Ахматова пережила мужа не только в жизни, но и в поэзии. Николай Гумилёв навсегда остался поэтом серебряного века, а его жене суждено было прожить долгую жизнь и войти в историю литературы одной из первых и замечательных русских поэтесс.


В поздних стихах (особенно в годы войны и после), когда лирические, любовные темы у поэтессы становятся не главными, мы находим совершенно другую Ахматову. (Возможно такую, о какой мечтал Гумилёв). В ней больше нет жалоб (за которые, Гумилёв критиковал), почти нет любовных терзаний, а много воспоминаний, философских раздумий и гражданской патетики. Можно ли говорить, что в поздней поэзии А. Ахматова стала самой собой? Или она была такой изначально, но потребовалось время, чтобы преодолеть свой пол, и все стереотипы, что с ним связаны?


Список литературы


1. Кон И.С. Введение в сексологию. М., 1999. С. 43-63, 288.


2. Кон И.С. Психология половых различий // Вопросы психологии. 1981. №2. С. 37-47.


3. Н. Гумилёв. Избранное. М.: Просвещение, 1990.


4. А. Ахматова. Избранное. М.: Просвещение, 1993.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Гендерные различия в поэзии А.А. Ахматовой и Н.С. Гумилева

Слов:3053
Символов:22818
Размер:44.57 Кб.