Автор: Пушкин А.С.
По замыслу А. Пушкина, после издания основного текста романа в стихах “Евгений Онегин” отдельно была издана глава о путешествии Онегина по России. После дуэли с Ленским Евгений уезжает в Нижний Новгород, потом в Астрахань, оттуда на Кавказ; посещает Тавриду и Одессу. Нижний Новгород произвел на Онегина впечатление города, где:
Всяк суетится, лжет за двух,
И всюду меркантильный дух.
Критический ум Евгения прекрасно осознает эти пороки жителей Нижнего Новгорода, и город не вызывает в нем никаких эмоций, кроме тоски.
Евгений Онегин едет в Астрахань и оттуда на Кавказ, где его преследуют “горьки размышленья” о смысле жизни. Он сожалеет о том, что он “в грудь не ранен”, что он “не хилый... старик”, что он не скован параличом, и с горечью восклицает:
Я молод, жизнь во мне крепка; Чего мне ждать?
Снова в душе героя только “тоска, тоска!”.
Онегин посещает Тавриду. Но здесь автор оставляет своего героя и погружается в воспоминания о своих первых впечатлениях об этих местах, когда он, на три года раньше Онегина, странствовал “в той же стороне”. Воспоминания навевают мысли о бренности всего сущего, о постоянных изменениях во всем мире и в душе каждого человека:
Какие б чувства ни таились
Тогда во мне — теперь их нет:
Они прошли иль изменились...
Изменились также и взгляды Пушкина.на поэзию. Раньше “бесконечный шум” бахчисарайского фонтана навевал иные, по сравнению с нынешними, мысли автору: героиня его поэмы “Бахчисарайский фонтан” Зарема — романтический образ. Теперь же Пушкин восклицает: “Иные нужны мне картины...” Его “идеал теперь — хозяйка”, его “желания — покой, / Да щей горшок, да сам — большой”.
Изображать в литературном произведении “прозаические бредни” может только писатель-реалист, как
Пушкина интересует многонациональность города, так как в творчестве ему свойственно перевоплощаться в представителей других народов, других эпох и культур.
Далее поэт описывает свой день, начиная с “пушки зоревой” и заканчивая “немой ночью”, и сравнивает его с днем Онегина. Скучающий, больной “русскою хандрою” Онегин противопоставляется пирующим Пушкину и его друзьям — “ребятам без печали”. В их душах преобладают радость, наслаждение жизнью — священным даром, данным людям Богом, которым надо дорожить.
Когда “темнеет вечер синий”, Пушкин едет в театр. Там он наслаждается “упоительным”, “вечно новым” Россини, великолепными звуками, которые не позволено “с вином равнять”, и другими очарованиями театра: “закулисными свиданьями”, балетом, созерцанием “негоциантки молодой” и prima donna. Но “финал гремит; пустеет зала”, и на землю спускается ночь, всходит луна, и “прозрачно-легкая завеса объемлет небо”, как бы опуская занавес жизни, на сцене которой проходила чья-то очередная судьба.
Последнюю фразу этой главы, реплику автора: “Итак, я жил тогда в Одессе...” можно считать последней фразой произведения. Эти слова подчеркивают, что финал романа открытый, что с концом одного сюжета обязательно начинается новый. Это закономерность жизни: одно поколение сменяется другим, одна история жизни уже завершилась, а другая только начинается!
“Тебе я место уступаю,
Мне время тлеть, тебе цвести”, —
подводит своеобразный итог Пушкин в стихотворении “Дорожные жалобы”.
Глава романа о путешествии Евгения Онегина занимает важное место в сюжете и композиции всего произведения, многие мотивы этой главы перекликаются с мотивами лирики Пушкина.