РефератыЛитература и русский языкХуХудожественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Автор: Салтыков-Щедрин М.Е.


Демократическая литература второй половины XIX века стремилась пробудить гражданскую совесть в русском обществе, воздействуя поэтическим “словом отрицанья” или острием политической сатиры. Но убедительнее всех эзоповым языком умел с публикой говорить М. Е. Салтыков-Щедрин.


“Сказки” Салтыкова-Щедрина — политические сказки. “Сказки” — это итог многолетних жизненных наблюдений, итог всего творческого пути писателя. В них сплетаются фантастическое и реальное, комическое с трагическим. Писатель широко использует в своих произведениях гротеск, гиперболу, проявляется удивительное искусство эзопова языка. Появляются образы, взятые из русских народных сказок, при этом в мир сказки вводятся также различные политические мотивы. С помощью привычных сказочных сюжетов и героев Щедрин раскрывает сложные проблемы современности, а фантастика в сказках отражает дух времени. Рядом с традиционными персонажами появляются новые образы: премудрый пискарь, карась-идеалист, вяленая вобла. С их помощью писатель высмеивает всякого рода приспособленчество, несбыточные надежды, которые продиктованы инстинктом самосохранения или наивностью. Особенно беспощадно он показал либералов. Звери, рыбы, птицы ведут научные споры, проповедуют, судят других.


Давно уже хрестоматийной называют сказку “Как один мужик двух генералов прокормил”. Кажется, все здесь ясно. Но это только кажущаяся простота. Да, конечно, речь идет о генералах, ни к чему не приспособленных: и накормить-то себя они не могут (а сколько дичи, рыбы рядом — только руку протяни), и не могут определить части света. Никчемность, с одной стороны, и страстное презрение к простому человеку, с другой, хорошо выражаются такими художественными приемами, как сатира и сарказм. Сатира легко угадывается в тупоголовости генералов, уверенных, что их должны накормить, что “булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают”. Случай свел их с мужиком. Какая скрытая ирония: “...спал громаднейший мужчина...”, спал, “уклонялся от работы”. И вот немощные и толстые генералы заставили такого мощного мужчину работать на них. Особенностью стиля этой сказки является едкий сарказм: мужик-умелец накормил генералов, да не как-нибудь -рябчика поймал для чуть не съевших друг друга генералов.


Мужи

к-то, “мужичина” огромный, накормив генералов яблоками, себе берет одно, причем кислое. Позже он безропотно готовит по требованию генералов веревку, и той же веревкой “генералы привязали мужичину к дереву, чтобы не убег...”. Потом этот “тунеядец” (так его звали генералы) и корабль построил, и доставил своих грозных пассажиров на Подьяческую (что в Петербурге). Те “не забыли про мужика, выслали ему рюмку водки и пятак серебра: веселись, мужичина”. Салтыков-Щедрин высмеивает и господ, и народ. Здесь использованы и элементы фантастики (внезапное перенесение на необитаемый остров), и сарказм - злой, обличительный смех.


Салтыков-Щедрин — мастер тонкой, скрытой иронии. В борьбе с цензурой он использовал эзопов язык. Эзопова манера, по словам писателя, - “это манера, обнаруживающая замечательную изворотливость в изображении оговорок, недомолвок, иносказаний и прочих обманных средств”


Салтыков-Щедрин довел язык иносказаний до совершенства: он выработал целую систему выражений, эпитетов, метафор.


Сказка “Карась-идеалист” раскрывает заблуждения русской интеллигенции. Используя эзопов язык, Щедрин высмеивает либералов, которые считают социальное зло простым заблуждением умов. Карасю-идеалисту кажется, что и щуки к добру не глухи. Он верит в достижение социальной гармонии через нравственное перерождение, перевоспитание щук. И вот карась развивает перед щукой свои социалистические утопии. Два раза ему удается побеседовать с хищницей, отделавшись небольшими телесными повреждениями. В третий раз случается неизбежное: щука проглатывает карася, причем важно, как она это делает. Первый вопрос карася-идеалиста: “Что такое добродетель?” - заставляет хищницу разинуть пасть от удивления, машинально потянуть в себя воду, а вместе с ней так же машинально проглотить карася. Этой деталью Салтыков-Щедрин подчеркивает, что дело не в “злых” и неразумных щуках: сама природа хищников такова, что они проглатывают карасей непроизвольно - у них “комплекция каверзная”.


Стремясь сатирически изобразить современную ему действительность, Салтыков-Щедрин использовал традиционные образы и сюжеты русской сказки, различные средства сатирической иносказательности: аллегорию, гротеск, иронию, алогизм. Все многообразие средств художественной изобразительности позволило автору заострить в своих произведениях проблемы современного ему общества.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Художественное своеобразие сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Слов:611
Символов:4796
Размер:9.37 Кб.