Автор: Зощенко М.М.
-- Раньше, граждане, было куда как проще,-- сказал Григорий Иванович.--
А которые женихи -- тем все было как на ладони. Вот, скажем, невеста, вот ее мама, а вот-- приданое. А если приданое, то опять- таки какое это приданое: деньгами или, может быть домик на фундаменте.
Ежели деньгами -- благородный родитель oбъявляет сумму. А ежели домик на фундаменте, то опять- таки иная речь -- какой это домик? Может, деревянный, а может, он и каменный. Все видно, все понятно, и нету никакой фальши.
Ну, а теперь? Нуте-ка, сунься теперь, который жених -- не разбери-бери! Потому что у теперешнего родителя привычки такой нет -- давать деньгами. А которые женихи на имущество ориентируются -- еще того хуже.
Скажем, недвижимое имущество -- висит шуба на вешалке. Ну, висит и висит. Месяц висит и два висит. Каждый день, например, ее можно видеть и руками щупать, а как до дела, то шубу эту, не угодно ли, комнатный жилец повесил и вовсе она не невестина. Или перина. Глядишь -- перина, а ляжешь на нее -- она пером набита.
Вот вам и имущество! С таким имуществом крови больше испортишь.
Ах, чего только не делается на свете -- не разбери-бери!
Я старый революционер с десятого года, во всех партиях перебывал, и то у меня голова кругом и не разбираюсь.
Только и есть одно -- которые невесты служат. У тех без обмана: ставка, разряд, категория... Но и тут обмишуриться можно.
Мне вот понравилась одна. Перемигнулись. Познакомились. Тары да бары, где, говорю, служите, сколько получаете? Дескать, разряд ваш и ставка?
-- Служу,-- говорит,-- на складе. Ставка такая-то.
-- Ну,-- говорю,-- мерси и отлично. Вы, говорю, мне нравитесь. И разряд ваш симпатичный, и ставка ничего себе. Будем знакомы.
Стали мы с ней кинематографы посещать. Плачу я. Посещали неделю или две -- ультиматум ей ставлю: вводите, говорю, в дом.
Ввела в дом. Ну, конечно, в доме старушка мамочка. Папашка -- этакий старый революционер. Дочь -- невеста, и при ней я -- жених вроде бы.
Дальше -- больше. Хожу к ним в гости и приглядываюсь. С мамашей на философские темы разговариваю: дескать, как им живется, не туго ли? Не придется ли, оборони создатель, помогать?
-- Нет,-- отвечает,-- насчет помощи нам не надо. А что до приданого, не совру,-- приданого нету. Хотя бельишко и полдюжины ложек можно отсыпать.
-- Ах,-- говорю,-- старушка, божий цветочек! Полдюжины или вся дюжина --
там видно будет. Стоит ли об этом говорить раньше времени. Мне, говорю, ваша дочка
и так нравится -- все-таки разряд пятнадцатый, льготы, талоны... Это мне вроде бы
приданое.
Ну, старушка, божий цветочек,-- в слезы. И папочка, старый революционер,
прослезился.
-- Что ж,-- говорит,-- женись, милый, если так.
Ну, обручение. Разговоры. Вздохи.
А старушка, божий цветочек, насчет церкви намекает. Не плохо бы, дескать, в церкви окрутиться. А я говорю:
-- Окрутимся и так. Я, говорю, старый революционер. Не дожидаясь чистки,
ушел из партии. Не могу идти против своей совести. Не настаивайте.
Поплакала старушка. И папаша, старый революционер, прослезился. Однако соглашаются.
Женились мы.
По утрам молодая, красивая супруга отбывает на службу, а в четыре -- назад возвращается, А в руках у ей сверток.
Ну, конечно, снова нежные речи -- дескать, вставай, Гриша, пролежни пролежишь.
И опять слезы счастья и медовый месяц.
И вот длится эта дискуссия два месяца по новому стилю.
Но только однажды приходит молодая, красивая супруга без свертка и вроде --
рыдает.
-- О чем,-- говорю,-- рыдаете, не потеряли ли свертка, оборони создатель?
-- Да нет,-- говорит,-- что значит сверток? Уволили меня по сокращению.
-- Да что вы,-- говорю,-- помилуйте!
-- Да,-- говорит.
-- Позвольте,-- говорю,-- я от вас приданого не требую, но, говорю, я
на службу ориентировался.
А молодая супруга неутешна.
-- Да,-- говорит,-- уволили, как замужнюю.
-- Помилуйте,-- говорю,-- да я сам на вашу службу пойду, объяснюсь.
Это немыслимо.
И вот надел я поскорее штаны и вышел.
Прихожу. Заведующий -- этакий старый революционер с бородкой.
Я ему, подлецу, объясняю всю подноготную, а он уперся и говорит: ничего
не знаю. Я ему про приданое, а он говорит -- в семейные дела не касаюсь.
Я говорю:
-- Я тоже старый революционер, с пятого года. А он из помещения просит
честью. Попрощался с ним и -- домой. Прихожу. Супруга сидит и не плачет.
-- Что ж,-- говорю,-- плакать перестали! Я, говорю, на вас женился, а вы сокращаетесь?
Беру ее за руку, и идем к мамаше.
-- Спасибо,-- говорю,-- за одолжение. Думаете, дюжину ложек дали, и баста?
Ну, старушка, божий цветочек,-- в слезы. И папаша, старый революционер, прослезился.
-- Все,-- говорит,-- от бога. Может, говорит, и так проживете.
Хотел я папашке за это по роже съездить, да воздержался. Еще, думаю, в суд, стерва, подаст.
Плюнул я другу в жилетку и вышел...
А теперь я развелся и ищу невесту...
Название реферата: Брак по расчету
Слов: | 835 |
Символов: | 5650 |
Размер: | 11.04 Кб. |
Вам также могут понравиться эти работы:
- Стихи о Прекрасной Даме в лирике А.А. Блока
- Любовь в лирике Блока
- Образ Русского Севера в произведения Д. Новикова
- Проблематика романа И. С. Тургенева Отцы и дети
- Особенности языка романа И. С. Тургенева Отцы и дети 2
- Жизнь и творчество И.С.Тургенева
- Сравнительная характеристика переводов Сонета66 Уильяма Шекспира русскими авторами С.Маршаком