СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение …………………………………………………стр.3
2. 1глава ………………………………………………………….5
3. 2глава ………………………………………………………..9
4. Заключение ………………………………………………….16
5. Список литературы …………………………………………17
ВВЕДЕНИЕ
Григ по праву может быть назван основоположником норвежской музыкальной классики. В его творчестве норвежская музыка впервые завоевала мировое признание. В этом смысле он занимает в истории своей отечественной культуры такое же место, как Глинка в России, Шопен в Польше, Сметана и Дворжак в Чехии. Подобно этим композиторам, он выразил в музыке лучшие черты духовного склада, мировоззрения и характера своего народа.
Музыкальные истоки творчества Грига многообразны. Впитав и претворив в своей музыке неоценимые богатства норвежского фольклора, усвоив лучшие традиции западноевропейской классики, он в то же время опирался на достижения совсем ещё юной норвежской композиторской школы. Родоначальниками её следует считать трёх выдающихся композиторов, старших современников Грига: Уле Булля[1]
, Хальфдана Хьерульфа[2]
и Рикарда Нурдрока[3]
.
В своей музыке Григ нередко воплощал фантастические образы сказочных существ, которыми по народным поверьям населена таинственная природа Норвегии: гномы, тролли, эльфы, сильфы, кобольды… Всё это были духи огромные и маленькие, добрые и злые, уродливые и прекрасные, зачастую хранители сокровищ. Цель данной работы – попытка разобраться, с помощью каких выразительных средств Григ воплотил в своих произведениях эти сказочно-фантастические образы.
1 ГЛАВА
Прежде чем обратиться к анализу средств выразительности, с помощью которых Григ воплощал сказочных существ, необходимо знать, как выглядели эти сказочные персонажи.
Тролли – в германо-скандинавской мифологии великаны. Обитают внутри гор или поблизости, где они хранят свои сокровища. Они уродливы, обладают огромной силой, но очень глупы. Часто тролли бывают с двумя или тремя головами. Как правило, тролли вредят людям, похищают их скот, а иногда даже оказываются людоедами. Тролли не выносят солнечного света, под его лучами они умирают, превратившись в камень. По другим легендам тролли были маленькими, с противными морщинистыми тельцами и жили они в норах в лесу, или в пещерах в горах. Славу троллям создала драматическая поэма «Пер Гюнт» (1867) Генрика Ибсена[4]
.
"В это время где-то над соснами раздался треск, будто гром прокатился
по небу, и голос скрипучий, как сырое дерево, сказал:
- Человеком пахнет!
Тут земля словно дрогнула и послышались чьи-то шаги.
Шаги были такие тяжёлые, что от них раскалывались камни, а корабельные сосны дрожали от верхушки до самого корня... появились тролли.
Они были огромные - выше самых высоких сосен - и шагали след в след, положив на плечи друг другу свои ручищи.
Их было трое, но глаз у них был только один. Один-единственный глаз был у них на всех троих, и они по очереди вставляли его в глазную впадину, которая была на лбу у каждого."[5]
Кобольды – в немецком фольклоре дальние родственники английских стуканцев. Они живут в шахтах и штольнях, отличаются гораздо более злобным нравом, чем их родичи. Обожают устраивать камнепады и завалы, перерезают верёвки, гасят лампы на шлемах шахтёров. Что более любопытно, минерал кобальт получил своё название именно от кобольдов: по слухам он почему-то напоминает рудокопам о зловредных духах – видимо потому, что попадался часто, а ценности не имел никакой. У кобольдов рыжие волосы и бороды, они малы как дети, но сильны и крепки, по желанию могут становиться невидимыми, а когда захотят – появляются перед людьми в виде коротышек в красных шапках.
«…в нескольких шагах от себя, среди обвалившихся камней Ганс заметил маленького кобольда. Он был ростом с человеческого младенца, с большой головой и тонким тельцем, до пола у него свисала ярко-рыжая борода, а на голове торчали маленькие едва заметные ушки.»[6]
Гномы – сказочные карлики из германского и скандинавского фольклора. Согласно сказаниям, они бородаты, живут под землёй и славятся богатством и мастерством. Гномы чрезвычайно обидчивы, вздорны и капризны. Но очень часто в сказках гномов изображают как добрых существ. В недрах земли гномы хранят сокровища – драгоценные камни и металлы; они искусные ремесленники, могут выковывать волшебные кольца, мечи, кольчуги и другие волшебные предметы. Гномы более древние, чем их название – оно греческое и возникло в XVI веке. Этимологи приписывают его изобретение швейцарскому алхимику Парацельсу, в чьих трудах оно появилось впервые. «Гносис» на греческом означает «знание». Существует гипотеза, что Парацельс изобрёл слово «гном» потому, что гномы знают и могут открыть человеку точное местонахождение скрытых в земле металлов.
"Затем дверь отворилась, и на пороге показался маленький человечек с длинной бородой, ростом не выше колена. На нем был красный колпак и кожаный фартук... Несмотря на свое отличие от обыкновенных людей, он выглядел очень дружелюбным."[7]
Эльфы (нем.elf от alb – белый) – волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названием альвы (alfr – сканд.), сиды (sidhe – др. ирландия). Как правило это красивые, светлые существа, духи леса, дружелюбные человеку. Они постоянные персонажи сказочной и фантастической литературы, наряду с гномами и троллями. Во многих произведениях нет фактических различий между феями и эльфами.
«В саду красовался розовый куст, весь усыпанный чудными розами. В одной из них, самой прекрасной меж всеми, жил эльф, такой крошечный, что человеческим глазом его и не разглядеть было. За каждым лепестком розы у него было по спальне; сам он был удивительно нежен и мил, ну точь-в-точь хорошенький ребенок, только с большими крыльями за плечами. А какой аромат стоял в его комнатах, как красивы и прозрачны были их стены! То были ведь нежные лепестки розы.»[8]
Сильфы – в средневековом фольклоре духи воздуха. Женских особей называют сильфидами. Сильфиды выглядят как красивые девушки, с прозрачными, с радужным отливом крыльями, имеющими декоративную функцию т.к. для полёта не нужны. Их длинные волосы могут быть как обычного цвета, так и любого другого: голубого, лилового или зелёного. Сильфиды носят лёгкие свободные платья или накидки, обычно тог же цвета, что и волосы.
«Зала смолкла... О как тихо, как спокойно все вокруг.
Тишь ночную не тревожит ни один докучный звук.
И на землю, что под снегом спит в объятьях сладких снов,
Месяц дремлющий бросает из лучей своих покров.
Прочь отсюда! Но с тревогой, в этот час и в этот миг,
Средь фигур воздушных вижу я сильфиды нежный лик...
Гаснет месяц... Скоро будет сон умом овладевать,
И душа начнет свободно в море чудных грез витать...»[9]
Можно подметить, что не все сказочные существа, приведённые выше, присутствуют в скандинавском фольклоре. Так например в скандинавсих сказках и сказаниях не упоминается о сильфидах. И в сказках других народов очень мало о них говорится. Чаще всего сильфами называют эльфов. А эльфы чаще всего встречаются в английском фольклоре.
В следующей главе на примере пьес Грига «Шествие гномов», «Кобольд», «Сильфида», «Танец эльфов», «В пещере горного короля» проанализируем, с помощью каких выразительных средств музыки композитор создаёт сказочно-фантастические образы.
2 ГЛАВА
«ПЕР ГЮНТ» - «В ПЕЩЕРЕ ГОРНОГО КОРОЛЯ»
«Драму «Пер Гюнт» Григ, как и сам её автор, Генрик Ибсен, считал произведением «слишком национальным», доступным только норвежской публике, а потому с большим недоверием относился к её успеху за рубежом. Однако, в своей музыке он намеренно подчеркнул именно эти «слишком национальные» стороны Ибсеновской концепции. А это и создало его музыке мировую славу.»[10]
Три основные линии, определяющие характер музыки Грига, - народный быт, фантастика, лирика – выступают в едином органичном синтезе. Фантастика «Пера Гюнта» - мир троллей и горных волшебниц – воспринята Григом с большой непосредственностью, в духе народной норвежской сказки.
Из всех пяти действий «Пера Гюнта» второе наиболее насыщено музыкой. И не удивительно: воображение композитора пребывало в родной ему сфере сказочных образов, среди суровых, скалистых Рондских гор, в мрачных пещерах троллей. Тролли и горные волшебницы Грига, как и у Ибсена, говорят грубоватым народным языком; они обрисованы народными плясовыми мелодиями нарочито-заострённого, гротескного тона. Подлинным центром «фантастического акта» является знаменитое интермеццо «В пещере горного короля». «Доврская пещера» Грига – не только сказочная картинка. Это целый мир суровой и неприступной горной природы, таящей в себе могучую и страшную силу, - мир, о котором говорит Ибсен в одном из своих стихотворений:
Верил я, сходя впервые
В недра мрачные земные:
Духи тьмы там, в глубине,
Тайну тайн откроют мне.
Мрачное шествие «духов тьмы», подобно надвигающейся лавине развёртывается в музыке Грига.
«Оркестровая картинка «В пещере горного короля», быть может, самый яркий пример григовских вариаций на неизменную тему (melodia ostinata). Эта форма, истоки которой заложены ещё в старинной музыке добаховской эпохи, приобрела новое
Вслед за проведением таинственной, зловещей темы низкими струнными и фаготом звучит первая вариация, в которой тема поручена скрипкам pizzicato, кларнету, гобою, а затем наиболее мощная вторая вариация tutti оркестра, с характерными свистящими фигурами у флейт и остинатным движением баса.В момент кульминации вступает хор в унисон:
Смерть человеку! Любимую дочь
Доврского деда увлёк он! –
Вопят тролли, и от этих криков сотрясаются стены доврского замка.
Неистовый разгул «подземной нечисти» показан далее в сцене Пера с троллями («Тролли преследуют Пера Гюнта»), в основе которой лежит всё та же тема «Доврской пещеры».
Картины подземного царства троллей дополняются пляской дочери Горного короля:
Доврские девы-арфистки, вперёд!
Девы-танцовщицы, тоже!
Доврские арфы пускай зазвенят –
Скалы пусть дрогнут от пляски![12]
Но танец горной девы – всего лишь острая пародия на народную пляску. Сухое и жёсткое звучание струнных, играющих col legno, резкое сопоставление крайних регистров оркестра, необычное сочетание тембров флейты-пикколо, ксилофона, арфы и фортепиано подчёркивают гротескный характер пляски. Причудливая каденция солирующего кларнета и стремительное glissando ксилофона в заключении рисуют уродливое кривлянье доврской девы.
Завершающая второй акт сцена с Великой Кривой оттеняет философскую линию драмы. Пер Гюнт вступает в борьбу с невидимой и жестокой силой, которая советует ему «обойти сторонкой». Торжественное хоральное звучание органа в E dur завершает музыку второго акта, знаменуя победу высоких человеческих чувств над тёмными силами царства троллей.
«ШЕСТВИЕ ГНОМОВ» op.54
Таинственное «Шествие гномов» продолжает традицию фантастических сцен «Пера Гюнта». Однако Григ вкладывает в эту миниатюру оттенок тонкого, лукавого юмора, которого нет и не может быть в характеристике подземного царства ибсеновского «горного короля».
Здесь маленькие гномы – забавные существа – уже не напоминают «духов тьмы». В таинственное волшебное царство проникает лучик света: простой народный напев мажорного трио, журчащие пассажи, подобные струйкам ручейка, рисуют окружающую сказочных героев природу – вполне реальной, чарующей, светлой и прекрасной.
В этой пьесе рельефно очерчены два контрастных образа – фантастический и лирико-пейзажный, никоим образом не связанный с шествием. Основной раздел сложной трёхчастной формы построен на остинатной теме с нисходящим хроматическим ходом в объёме тритона. В этой причудливой, единственной в своём роде теме присутствует связь с норвежским танцем йольстринг, с характерной для него остротой ритмики и хроматических гармоний:
В основном разделе тема проходит в двух вариантах – скерцозно-таинственном и грозном с грохочущими басами и акцентированной линией среднего голоса ( нисходящее поступенное движение по звукам диатонического ре минора). От каденции первого раздела протянута тонкая мелодическая нить к трио в одноимённом ре мажоре. В его основе – светлая лирико-созерцательная тема с характерным мотивом I – VII – V ступени. Излюбленные григовские гармонии – большой мажорный септаккорд, доминантовый нонаккорд с секстой и квартой в каденции предстают здесь в своём кристально-чистом прозрачном звучании. Дополнением к основной теме трио служит гармоническая фигурация,основанная на сопоставлении нонаккордов ре мажора, си-бемоль мажора и соль мажора без разрешения. Это один из тех «импрессионистических» моментов звучания, которыми так богата гармония этого опуса:
«КОБОЛЬД» op.71
Присущий Григу дар поэтической фантазии блистательно проявился в его знаменитой фантастической картинке «Кобольд» из op.71 (точнее маленький тролль – «Smartrold»).
Стремительность темпа, контрастность динамики (преобладающее pianissimo с проблесками внезапного forte) и тонкая игра гармонических красок создают впечатление сказочной таинственности. В момент кульминации Григ применяет великолепный эффект неожиданно вторгающегося «чуждого звука», находящегося в тритоновом отношении к ясной гармонии трезвучия E dur:
Здесь вспоминается острая целостность русской «фантастики леса» и волшебное очарование «колдовских» тритонов Римского-Корсакова и Лядова.
«СИЛЬФИДЫ» ор.62
В этой пьесе Григ воплотил образ духов воздуха – сильфид в лёгком и воздушном танце. Музыка написана в очень светлых тонах несмотря на основную тональность h moll. Как и большинство миниатюр Грига эта пьеса написана в трёхчастной форме. Тенцевальность пьесе придаёт размер ¾, в левой руке – ритм вальса. Быстрый темп и пунктирый ритм придают музыке воздушность и лёгкость. Практически вся пьеса написана на piano, что придаёт музыке возвышенность, неприземлённость:
В средней части происходит усиление динамики и ускорение темпа, что создаёт ощущение стремительного, но лёгкого полёта или кружение в танце, а форшлаги рисуют лёгкие взмахи крыльев. Практически вся мелодия написана в высоком регистре, и это придаёт ещё большую фантастичность и таинственность танцу:
«ТАНЕЦ ЭЛЬФОВ» ор.12
Пьеса «Танец эльфов» стилистически схожа с пьесой «Силифиды», т.к. в ней изображён танец маленьких, сказочных лесных духов – эльфов. Пьеса написана в тональности e moll. Благодаря отрывистому стаккато и быстрому темпу Григ очень точно передаёт изящные, порхающие движения эльфов. На протяжении всей пьсы происходит частая смена динамики от forte к piannisimo. В самом начале пьесы (16 тактов), в середине (31-37 такты) и в конце (52-63такты) в музыке отсутствует басовая партия. Тем самым композитор подчёркивает игривый характер танца и создаётся образ маленького, игривого существа:
В конце пьесы, в последних двух тактах два заключительных форшлага оканчивают игривый танец, имитируя взмахи крошечных крылышек:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Больше века назад жил и творил великий норвежский композитор Эдвард Григ. Но искусство его по-прежнему волнует миллионы людей.
«Творчество Грига формировалось по воздействием норвежской народной культуры. Фольклор каждой страны имеет своих собственных и неповторимых сказочных персонажей. И зачастую эти персонажи рождались либо в силу каких-то исторических условий, которые переживала страна, либо условий климатических и географических. В скандинавском фольклоре существуют свои герои и анти-герои. В суровых северных условиях родились гномы, эльфы, тролли. Григ настолько точно передал образы этих сказочных существ, что слушая его музыку, можно зримо представить себе эльфа или тролля. В произведениях Грига сказочные персонажи будто бы оживают, композитор своей музыкой дарит им жизнь, и даже не зная, как выглядит тот или иной персонаж, слушая произведения Грига можно «нарисовать» в своём воображении его портрет.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Асафьев Б.В. Григ. М.-Л., 1948г.
2. Бенестад Ф., Шельдеруп-Эббе Д. Эдвард Григ. Человек и художник. М., 1986г.
3. Ибсен Г. «Пер Гюнт». М., 1980г.
4. Кремлёв Ю. Эдвард Григ. Очерк жизни и творчества. М., 1958г.
5. Левашёва О. Эдвард Григ. Очерк жизни и творчества. М., «Музыка», 1975г.
6. Лейтес Р. Песни Грига. М., 1967г.
7. Музалевский В. Григ. Л., 1938г.
8. Подарок тролля. Скандинавские сказки. АСТ, 2004г.
9. Сеженский К. Генрик Ибсен – Эдвард Григ. «Пер Гюнт». М., 1995
10. Три волшебных листочка. Сказки народов Скандинавии. АСТ., 2004г.
[1]
Булль Уле (1810-1880) – норвежский скрипач и композитор, родственник Грига, концертировал в городах Европы и США. Талант Булля высоко ценили Лист и Шуман.
[2]
Хьерульф Хальфдан (1815-1868) – норвежский композитор, дирижёр, руководитель хорового общества, пианист, педагог. Наряду с Григом считается создателем норвежского классического романса.
[3]
Нурдрок Рикард (1842-1866) – норвежский композитор, учился в Берлине и Кристиании, был ревностным поборником идеи «норвежского возрождения». Автор музыки национального гимна норвегии на стихи Бьёрнсона («Да, мы любим эту землю», 1864).
[4]
Ибсен Генрик (1828-1906) – великий норвежский драматург и поэт; явился одним из создателей национального норвежского театра. Драмы Ибсена «Нора», «Привидения», «Дикая утка», «Гедда Габлер», «Пер Гюнт» и др. оказали сильнейшее воздействие на норвежскую литературу.
[5]
Подарок Тролля. Скандинавские сказки. АСТ., 2004г. Отрывок из сказки «Как два мальчика встретили в Хедальском лесу троллей»
[6]
Подарок тролля. Скандинавские сказки. АСТ., 2004г. отрывок из сказки «Рудокоп Ганс».
[7]
Три волшебных листочка. Сказуи народов скандинавии. АСТ., 2004г. отрывок из сказки «Соседи».
[8]
Отрывок из сказки Андерсена Г. Х. «Эльф розового куста».
[9]
Отрывок стихотворения Андерсена Г. Х. «Возвращение с бала в лунную ночь»
[10]
Цит. По: Левашёва О. Эдвард Григ. Очерк жизни и творчества. М., «Музыка», 1975г.
[11]
Цит по: Левашёва О. Эдвард Григ. Очерк жизни и творчества. М., «Музыка», 1975г.
[12]
Отрывки из драматической поэмы «Пер Гюнт» Генрика Ибсена