Откроем толковый словарь Даля: « Комизм – смешное, забавное, потешное в событии или в соотношениях людей; юмор, острота». В основе комического всегда лежит какое-то несоответствие, нарушение правильных пропорций. Это несоответствие может быть на языковом уровне (алогизмы, нелепицы, оговорки, имитация дефекта речи, акцнта, не к месту звучащая иностранная или иностилевая, например, «ученая» речь), на уровне сюжетной ситуации (недоразумение, одного героя принимают за другого, неузнавание, ошибочные действия), на уровне характера (противоречие между самооценкой и прлизведенным впечатлением, между словом и делом, между желаемым и дейсьвительным и т.д.). Очень четко приемы комического прослеживаются в комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума». В первую очередь следует обращать внимание на комическое в речи героев, поскольку язык в пьесе (произведении, в котором практически нет слов автора) – основное средство характеристики персонажей. Речь героев богата комическим элементом, и проявляется он по-разному. Рассмотрим важнейшие комические эффекты и приемы. Грибоедов дает немало иллюстраций меткому афоризму Чацкого «смешенье языков// Французского с нижегородским»: иногда комическую функцию выполняют фпанцузские слова как в русском написании («Нет, если б видели мой тюрлюрлю атласный!»), так и целиком записанные по-французски. В некоторых случаях французские слова коверкаются: «Да не в мадаме сила»; «Что? К фармазонам в клоб?»; «Да от ланкартачных взаимных обучений». Другой комический эффект связан с коверканьем или неправильным пониманием значения литературных слов. Пример этого – «философствование» Фамусова (сцена с «Петрушкой», действие II, явление 1: «Куда как чуден создан свет!//Пофилософствуй – ум вскружится;// То бережешься, то обед:// Ешь три часа, а в три дни не сварится!»), Мотив «философии», «философствования» не раз встречается в пьесе: эти слова в устах представителей «фамусовского общества» звучат пародийно. Например, у Скалозуба: Об них как истинный философ я сужу: Мне только бы досталось в генералы. Отдельно остановлюсь на Скалозубе, потому что он выступает изначально в амплуа острослова ( на это указывает и его фамилия), но это, как правило, так называемый «армейский» юмор. Загорецкий хочет сказать, что животные – символы царской власти – не подлежат осмеянию, но последняя строка звучит двусмысленно, поскольку можно понять, что эти слова относятся на самом деле к царям: хоть и скоты они, но все же их как царей надо уважать. В классицизме традиционно различается «комедия характеров» и «комедия положений», хотя чаще всего встречается комедия смешанного типа. Грибоедов широко пользуется этим арсеналом традиционных комедийных средств. «Горе от ума» - это в значительной степени комедия характеров (на это указывает, например, название и слова Чацкого о себе: «ум с сердцем не в ладу»), но в ней многообразно представлен и юмор положений, грубый комизм (недоразумение – «шел в комнату, попал в другую», - комическое падение, гротескное обыгрывание физического недостатка – глухоты и др.). есть чисто комедийные характеры, просто смешные: князь тугоуховский, княгиня Тугоуховская, графини Хрюмины. Они имеют «говорящие фамилии». В пьесе есть и черты комедии положений: например, Репетилов падает, произнося: «Тьфу, оплошал» - из чего сразу следует, что это комический персонаж. Репетилов и здесь соотносится с Чацким, который тоже