РефератыОстальные рефератыМеМетодические рекомендации для работы с комплектом контрольных заданий unit

Методические рекомендации для работы с комплектом контрольных заданий unit

Содержание

Методические рекомендации для работы с комплектом контрольных заданий ……………………………………………………………………………………. 5


UNIT 1


I. Контрольные задания по грамматике


1.Контрольная работа № 1 (варианты)…………………………………… …… 12


2.Контрольная работа № 2 (варианты)…………………………………………..22


3.Контрольная работа № 3 (варианты)…………………………………… …… 29


4.Контрольная работа № 4 (варианты)…………………………………….…….37


UNIT 2


II. Текстовые контрольные задания


1.Контрольная работа № 1(варианты)……………………………………………45


2.Конторльная работа №2 (варианты)……………………………………………49


3.Контрольная работа №3(варианты)…………………………………………….54


4.Контрольная работа №4 (варианты)………………………………………….. 60


UNIT
3


III. Тестовые задания…………………………………………………………….67


IV
.Нормативные предметные средства


Appendix

1

Личные и притяжательные местоимения………………………………………… 75


Appendix

2

Спряжение глагола to be……………………………………………………… …. 76


Appendix

3

Спряжение слабых глаголов в действительном залоге……………………… ….77 Appendix

4

Спряжение слабых глаголов в страдательном залоге…………………………….79


Appendix

5

Типы вопросов…………………………………………………………………… .80


Appendix

6

Степени сравнения прилагательных……………………………………………. .81


Appendix

7

Сложноподчиненное предложение с придаточным условия или времени…… 82


Appendix

8

Косвенная речь…………………………………………………………………… .84


Appendix

9

Согласование времен……………………………………………………………… 86


Appendix

10

Модальные глаголы……………………………………………………………… .87


Appendix

11

Сложное дополнение…………………………………………………………… 88


Appendix

12

Таблица неправильных глаголов………………………………………………… 89


Список справочной литературы …………………………………………………..94


Список использованной литературы………………………………………………95


Контрольная работа № 4 /
Business

English

/


1.Грамматический материал:


1.1. Согласование времен.


1.2. Сложное дополнение и подлежащее


1.3.Эмфатичекий оборот


2.Работа с текстом.


3.Разговорная тема: Working for a company
































Контрольная


Работа № 1


Контрольная


Работа № 2


Контрольная


Работа № 3


Контрольная


Работа № 4


1ый


с


е


м


е


с


т


р


1.Грамматическое задание


2.Текст


3.Тема: About
myself


2ой


с


е


м


е


с


т


р


1.Грамматическое задание


2.Текст


3.Тема: My
native
city


3ий


с


е


м


е


с


т


р


1.Грамматическое задание


2.Текст


3.Тема:Applying
for
a
job


4ый


с


е


м


е


с


т


р


1.Грамматическое задание


2.Текст


3.Тема: Working
for
a
company



UNIT
1


GRAMMAR
PRACTICE


ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ ПО ГРАММАТИКЕ


CONTROL WORK 4


Variant 1


1. Раскройте скобки, поставив глагол в соответствии с правилом согласования времен, и переведите предложения на русский язык.


1. They informed that some businessmen from their company (to go) to Moscow the next week. 2. He said that he (can) give us a discount of 5% if we (to increase) the order. 3. She said she (to put) already the application in writing. 4. They asked if we (to enclose) the copy of the receipt. 5. They notified us they (to deliver) the goods the week before. 6. Mr. Bright wondered if we (to discuss) the matter the previous month. 7. Mrs. Jackson said she (not to agree) with the contract terms. 8. The representative of the Buyers asked what discount we (to offer). 9. He was interested to know when we (to sign) the contract. 10. He said that all the details (to be clarified) during the talks.


2. Перепишите следующие предложения, употребляя сложное дополнение вместо придаточного дополнительного предложения. Переведите
предложения
на
русский
язык.


1. We expected that our partners would be satisfied with the quality of our products. 2. The Seller guarantees that all the charges connected with the delivery will be paid by them. 3. I believe that the price is reasonable. 4. He didn’t expect that they would lodge a claim. 5. He promised that they would fulfil all the contract terms. 6. He believed that the goods would be shipped timely. 7. The Seller expected that they would pay the Buyer a penalty. 8. We think that your machinery meets our requirements. 9. We consider that they would pay compensation to the Seller for the eventual losses.10. They decided that they would undertake partial delivery.


3. Поставьте глагол в соответствующее время, форму и залог. Переведите предложения на русский язык.


1. I (to call) to confirm the appointment time now. 2. Your machines (not/to meet) our requirements. 3. We just (to start) selling machines of new model. 4. You (to receive) a letter of offer yet? 5. What goods you (to sell) now? 6. The company (to be interested) in selling or buying goods? 7. You (to study) the latest catalogues yesterday? 8. Our equipment (to be) of high quality. 9. They (to give) us a discount if we (to increase) the order. 10. I (to have) an appointment with Mr. Johnson yesterday.


CONTROL WORK 4


Variant 2


1. Раскройте скобки, поставив глагол в соответствии с правилом согласования времен, и переведите предложения на русский язык.


1. Production Director was sure that they (to double) their production capacity soon. 2. The chairman said that they (not/to have) enough money to advertise on television. 3. The supplier said they (to increase) the price by 4.5% the week before. 4. A negotiator asked you if you (can) reduce the price. 5. The secretary apologised that she (to lose) the price list somewhere. 6. The customers didn’t understand how the equipment (to be damaged). 7. The manager said that the sales (to rise) steadily. 8. In his speech Mr. Cane admitted that the company (to suffer) from industrial unrest greatly at that moment. 9. He said they (cannot) afford new investment. 10. She asked if we (to check) this with the boss.


2. Перепишите следующие предложения, употребляя сложное дополнение вместо придаточного дополнительного предложения. Переведите
предложения
на
русский
язык.


1. The chairman expected that we would reach a decision about item 1. 2. The company agrees that they will provide free of charge sale leaflets. 3. The Manager decided that he would pay the distributors the commission. 4. He thought that people were helpful there. 5. She didn’t think that it was convenient to come late. 6. He promised that he would book me a return ticket. 7. She didn’t expect that the flight would be delayed. 8. The passengers hope they will buy presents from the duty-free shop. 9. He didn’t suppose he woud pay an excess baggage charge. 10. He promised her that she would pass the Customs without difficulties.


3. Поставьте глагол в соответствующее время, форму и залог. Переведите предложения на русский язык.


1. He said that the goods (to be lost) in transit. 2. I think I (to give) you a call this afternoon to confirm the appointment time. 3. He said that the equipment (to be) ready for dispatch. 4. When you reach the check-in desk, you (to see) the departure board on your left. 5. What you (to say) to change your reservation? 6. When he (to collect) his boarding pass? 7. I suppose we (not/to accept) your terms. 8. I wonder if you (to find) a way to change your delivery periods. 9. I (to phone) about the job advertised in the newspaper now. 10. You (to put) your application in writing yet?


CONTROL WORK 4


Variant 3


1. Раскройте скобки, поставив глагол в соответствии с правилом согласования времен, и переведите предложения на русский язык.


1. Susan said that she (to study) interior design for 3 years. 2. He asked me if the meeting (to be postponed) or not. 3. Mr. Grey answered that the agreement (not to be signed) yet. 4. He didn’t think that all the questions (to be settled) at the previous meeting. 5. She seemed anaware of the fact that money (not to grow) on trees. 6. The manager thought that there (to be) many visitors if the weather got better. 7. We were told that the results of the experiment (to be published) before all the data had been tested. 8. Rebecca told her boss that a postman (to deliver) a parcel. 9. The Personnel manager knew that I (to work) for the company for ten years already. 10. He was interested to know if it (to arrive) in time if he posted the application right away.


2. Перепишите следующие предложения, употребляя сложное дополнение вместо придаточного дополнительного предложения. Переведите
предложения
на
русский
язык.


1. The manager thought that Sallie was an experienced driver. 2. They think that this day will suit them for signing the contract. 3. They believe that the quality of our machines is very high. 4. They agreed that they would sign the contract the next day. 5. He expected that they would clarify all the details at the next meeting. 6. She expects they will agree to FOB terms. 7. The Finance Manager supposed that he could accept 2% discount. 8. He thought they would deliver the first lot in 3 weeks. 9. They expect the Seller will agree to their terms. 10. The supplier thought he would refuse to increase the price.


3. Поставьте глагол в соответствующее время, форму и залог. Переведите предложения на русский язык.


1. Our company (to produce) desktop computers for 3 years. 2. They (to come) to the Trade Fair last year. 3. If you (to agree) to our terms, we shall arrange free delivery. 4. Look! Ronald Barret (to talk) about the social programme during his visit. 5. If you pay in hard currency, we (to garantee no price increase. 6. Next Tuesday I (to play) golf with my opposite number. 7. Our staff (to increase) steadily since 1988. 8. The Finance Manager gave a customer open account facilities after he (to get) business references from two majer firms. 9. If you shared the advertising costs, we (to assist) you in promoting the product. 10. If you (to settle) a dispute out of court, we would have drawn up an agreement on a new delivery.


CONTROL WORK 4


Variant 4


1. Раскройте скобки, поставив глагол в соответствии с правилом согласования времен, и переведите предложения на русский язык.


1. The customer didn’t understand why the Sellers (to increase) the unit price. 2. He wasn’t sure if they (to pay) them any compensation for the damaged samples. 3. They informed that they (to redesigned) the old model. 4. He told us that he already (to check) in his luggage. 5. She asked if he (to pay) an excess baggage charge. 6. The passengers didn’t know where they (can) collect their luggage. 7. The Custom Officer was interested to know if I (to have) anything to declare. 8. The supplier admitted that they (to have) a lot of orders to handle at that time. 9. The secretary said she (to lose) the price list somewhere in all the other papers. 10. He complained that they (to suffer) from strikes at the airport.


2. Перепишите следующие предложения, употребляя сложное дополнение вместо придаточного дополнительного предложения. Переведите
предложения
на
русский
язык.


1. He thought she would show them her boarding pass. 2. He didn’t expect he would pay duty on the excess. 3. He believes she will book tickets for economy class. 4. They found that the price was too high. 5. I expect she will come to the Trade Fair. 6. Mrs. Trumen thought they would make an appointment at the end of the month at the latest. 7. I promise her that I will introduce her to my new boss. 8. He thought they would receive the lot in 3 months. 9. She supposed we would confirm our decision in writing. 10. They think we shall have four weeks for installation.


3. Поставьте глагол в соответствующее время, форму и залог. Переведите предложения на русский язык.


1. Before we appointed the new chairman our share prices (to be) very high. 2. No doubt, they (not to let) us borrow a new sum of money. 3. How many orders you (to receive) last month? 4. The new model (to be) of high quality. 5. What company you (to work) for? 6. I am afraid we (not to clarify) these details right now. 7. We (to be) partners for a long time. 8. I hoped we (to agree) to 5% discount. 9. What problem you (to discuss) now? 10. What discount the Seller (to offer) you last time?


CONTROL WORK 4


Variant 5


1. Раскройте скобки, поставив глагол в соответствии с правилом согласования времен, и переведите предложения на русский язык.


1. The media reported that there (to be) a series of financial crimes. 2. When he arrived at the office he discovered that he (to leave) all the nessessary papers at home. 3. The workers knew that the problem of pay rise (to be discussed) the following week. 4. The manager said that the goods (to be delivered) in April. 5. Representatives of the company said that new investment (to let) them raise the production and work more efficiently. 6. Senators stated that the new law (not to be accepted) until it was approved by the House. 7. He was interested to know what kinds of goods they (to sell). 8. They were sure that the manager (to offer) them a higher discount. 9. He supposed that there (to be) a heavy demand for the goods. 10. The Manager asked what terms of payment (to suit) them.


2. Перепишите следующие предложения, употребляя сложное дополнение вместо придаточного дополнительного предложения. Переведите
предложения
на
русский
язык.


1. He thought the negotiations were a success. 2. He supposed they would keep him informed of any new development. 3. He promised that he would send them the samples as soon as possible. 4. He thought that the last consignment would be four days late. 5. They promised that they would replace all the faulty parts. 6. They didn’t believe that they woud have problems with the production line. 7. He didn’t expect that the samples were all damaged. 8. He supposed that they would arrange the replacement promptly. 9. He didn’t think that the problem was serious. 10. He expects that the strikes will not damage his profit.


3. Поставьте глагол в соответствующее время, форму и залог. Переведите предложения на русский язык.


1. If we install the new system, it (to cost) us $3,000,000. 2. I heard you (to have) a reduction in the training budget. 3. I’m told that 50 people (to lose) their jobs since last week. 4. We expect the sales (to increase) dramatically next year. 5. The turnover in the product (to reach) a peak lately. 6. He asked if I (to join) them for a barbecue the following Sunday. 7. I think we (to do) a lot of things for today. 8. I think you should adopt new strategy if sales (to fall) dramatically. 9. Why our clients (to complain) about the service last week? 10. He said that we (to change) our investment policy soon.


GRAMMAR REFERENCE


ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК


НОРМАТИВНЫЕ ПРЕДМЕТНЫЕ СРЕДСТВА


Appendix1


THE
PRONOUN


МЕСТОИМЕНИЕ








































ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


(кто) (кого, кому, кем, о ком)


Who ? Whom?


ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ


(ЧЕЙ) Whose?


ИМЕНИТ. ПАДЕЖ


КОСВЕН. ПАДЕЖИ


I


me


my


You


you


your


He


him


his


She


her


her


It


it


its


We


us


our


You


you


your


They


them


their



Appendix 2


THE VERB TO BE

in Present Simple









































































+


-


?


I am
a student.


I am
not
a student.


Am
I
a student?


You are
a student.


You are
not
a student.


Are
you
a student?


He is
a student.


He is not
a student.


Is
he
a student?


It is
a student.


It is
not
a student.


Is it
a student?


She is
a student.


She is
not
a student.


Is she
a student?


We are
students.


We are
not
students.


Are we
students?


You are
students.


You are
not
students.


Are you
students?


They are students.


They are not students.


Are they
students?


THE VERB TO BE
in Past Simple


+


-


?


I was
a lovely child.


I was not
a naughty child.


Was I
a lovely child?


He was
a lovely child.


He was not
a naughty child.


Was he
a lovely child?


She was
a lovely child.


She was not
a naughty child.


Was she
a lovely child?


It was
a lovely day.


It was not
a gloomy day.


Was it
a lovely day?


We were
lovely children.


We were not
naughty kids.


Were
we lovely children?


You were
lovely children.


You were not
naughty kids


Were you
lovely children?


They were
lovely children.


They were not
naughty kids.


Were they
lovely children?



THE VERB TO BE

in Future Simple






































+


-


?


I will be
all right.


I will not be
bad.


Will I be
all right?


You will be
all right.


You will not be
bad.


Will you be
all right?


He will be
all right.


He will not be
bad.


Will he be
all right?


She will be
all right.


She will not
be
bad.


Will she be
all right?


It will be
all right.


It will not b
e bad.


Will it be
all right?


We will be
all right.


We will not be
bad.


Will we be
all right?


You will be
all right.


You will not be
bad.


Will you be
all right?


They will be
all right.


They will not be
bad.


Will they be
all right?



Сводная таблица изменений видовременных форм глагола в
действительном
залоге
Appendix

3










































S


I


M


P


L


E


PRESENT


PAST


FUTURE


Always, usually, sometimes, often, seldom, never, every day (week, month, year), twice


Yesterday, last week (month, year, summer) …ago, When?


Tomorrow, next week (year, Sunday), in a week, soon


I V1


You play


We write


They


V2


played – прав. гл.


wrote – не прав. гл.


will+V1


will play


will write


He plays


She writes


It


I


You play


We do not write


They (don’t)_____________________


He does not play


She (doesn’t) write


It


did not+V1


did not play


(didn’t) write


will not+V1


will not play


(won’t) write


I


Do you play …?


we write…?


they_______________________


he


Does she play…?


It write…?


Did+подлежащее+V1…?


Did I/you/we/they/he/she/it play?


Did I/you/we/they/he/she/it write?


Will +подлежащее+V1…?


Will I/ you/we/they/he/she/it play?


Will I/you/we/they/he/she/it write?


C


O


N


T


I


N


U


O


U


S


Now; at this moment; Look!


Yesterday at 5 o’clock; when you came


Tomorrow at this time; when you come


To be+ V4


I
am


You playing


We are writing


They____________


He


She is


It


was / were +V4


You


We were


They________________
playing


I


He was writing


She


will be+V4


will be playing


will be writing


To be not + V4


I am


You not playing


We are writing


They____________


He


She is


It


was / were +not + V4


You


We were


They______________
not playing


I


He was writing


She


will be+ not + V4


will not be playing


will not be writing


Am I


you


Are we


they
playing?


he writing?


Is she


it


I


Was he


She


it
playing?


you writing? Were we


they


Will +подлежащее+ be+V4…?


I


you


he


Will she be playing?


it writing?


we


they











































P


E


R


F


E


C


T


PRESENT


PAST


FUTURE


Just; already; yet; before, lately, so far; never; ever; since


Before he came; by 5 o’clock yesterday


Before you come; by 5 o’clock tomorrow


have / has + V3


I V1


You have played


We written


They


had + V3


had played


had written


will have+V3


will have played


will have written


He played


She has written


It


I


You played


We have not written


They _(haven’t)____________________


He has not played


She (hasn’t) written


It


had not + V3


had not played


had not written


will not have+V1


will not have played


(won’t) have written


I


Have you played …?


we written…?


they_______________________


he


Has she played…?


it written…?


Had + подлежащее + V3?


Had I/you/he/she/it/we/they played?


Had I/you/he/she/it/we/they written?


Will +have+ подлежащее+V3…?


Will I/you/we/they/he/she/it play?


Will I/you/we/they/he/she/it write?


P


E


R


F


E


C


T


C


O


N


T


I


N


U


O


U


S


For 3 hours already; since morning; since he came; How long…? Since when…?


Since the time when;


before he came for 3 hours;


For 3 hours before you come


Have / has been+ V4


I


You


We have been


They____________
playing


He writing


She has been


It


Had been+V4


had been playing


had been writing


will have been +V4


will have been playing


will have been writing


Have / has not + V4


I


You


We have not been


They____________
playing


He writing


She has not been


It


had+ not + been +V4


had not been playing


had not been writing


Will not have been +V4


will not have been playing


will not have been writing


I


you


Have we been


they
playing?


he writing?


Has she been


it


Had + подлежащее + been +V4?


Had I/you/he/she/it/we/they been playing?


Had I/you/he/she/it/we/they been writing?


Will+подлежащее+have+been+V4?


I


you


he


Will she have been playing?


it writing?


we


they



Appendix 4


Сводная таблица спряжения глаголов в страдательном залоге





















PRESENT


PAST


FUTURE


S


I


M


P


L


E


I am


He/she/it is + V3 We/you/they are


I/he/she/it was


+ V3


we/you/they were


will be + V3


C


O


N


T


I


N


U


O


U


S


am


is being + V3


are


was


being + V3


were


Не используется


P


E


R


F


E


C


T


We/you/they have


been + V3


He/she/it has


had been + V3


will have been +V3



Appendix 5



























Типы вопросов


Тип вопроса


вопрос


ответ


Общие
вопросы


Do you work?


Is she reading?


Yes, I do. / No. I don't


Yes, she is. / No, she isn't


Специальные
вопросы


Where do you work?


What is she reading?


I work at а plant.


She is reading a book.


Who knows this story?


He (does).


Разделительные
вопросы


You work much, don't you?


She can't sing, can she?


Yes, I do. / No, I don’t


Yes, she can. / No, she can't.


Альтернативные
вопросы


( have you)


Have you a flat or a room?


( does he know)


Does he know French or English?


I have a flat.


He knows English.



Appendix 6


THE ADJECTIVE


ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ


The degrees of comparison


Степени сравнения


Краткие прилагательные образуют степени сравнения при помощи суффиксов.


К кратким прилагательным
относятся


А) односложные прилагательные: long; large


В) двусложные прилагательные, оканчивающиеся на – y; -er; ar;










POSITIVE (ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ)


COMPARATIVE (СРАВНИТЕЛЬНАЯ)


SUPERLATIVE (ПРЕВОСХОДНАЯ)


as… as


He is as tall as
his father.


not so… as


She is not so nice as
her sister.


-er than


long-longer


large-larger


red-redder


happy-happier


He is taller
than his father.


the …-est


the longest


the largest


the reddest


the happiest


He is the tallest
in his class.



Многосложные прилагательные
образуют степени сравнения при помощи вспомогательных слов.










POSITIVE (ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ)


COMPARATIVE (СРАВНИТЕЛЬНАЯ)


SUPERLATIVE (ПРЕВОСХОДНАЯ)


as… as


This film version is as interesting as

the book.


not so… as


This dish is not so delicious as

that one.


The book is more
interesting
than the film.


This book is the most
interesting
I have ever read.



EXEPTIONS (ИСКЛЮЧЕНИЯ):


Good – better- the best


Bad- worse – the worst


Many – more – the most


Much – more – the most


Little – less – the least


Old – elder (older) – the eldest (the oldest)


Far – farther

(further) – the farthest (the furthest)


Appendix

7


Сложноподчиненные предложения с придаточным времени или условия


В сложноподчиненных предложениях с придаточным времени или условия в английском языке в придаточной части предложения группа будущих времен не употребляется. После следующих союзов и предлогов времени will /would; shall /should не ставится.


If - если


Unless – если не


When - когда


Before – до того как


After – после того как


Till - пока


Until – пока не


As soon as – как только


By the time – к тому времени как


1.ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ.


Обе части в данном типе предложения, и главная и придаточная, переводятся на русский язык будущим временем. В английском языке в придаточном предложении употребляется настоящее время.


Я поеду за город, если погода будет хорошая














Главное предложение


Придаточное предложение


Future Simple


Present Simple


Will + V1


V1


I will go
out of town,


if the weather is
good.



2. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ 1. Описывает события, которые могли бы произойти сегодня или в будущем.


Я бы поехала за город завтра, если бы погода была хорошая.














Главное предложение


Придаточное предложение


Future Simple- in –the - Past


Past Simple


Would + V1


V2


I would go
out of town tomorrow


if the weather were
good.



В придаточном предложении этого типа глагол to
be
имеет форму сослагательного наклонения were
для всех лиц.


If I were you, I would go and see the doctor.


I wish I were at home now. – Хорошо бы, если бы я был дома сейчас.


2. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ 2. Описывает события, которые могли бы произойти, но не произошли в прошлом.


Я бы поехала за город вчера, если бы погода была хорошая.














Главное предложение


Придаточное предложение


Future Perfect- in –the – Past


Past Perfect


Would + have + V3


Had + V3


I would have gone
out of town yesterday


if the weather had been
good.



I wish I had been at home yesterday. – Как жаль, что меня не было дома вчера.


Appendix

8


REPORTED SPEECH


КОСВЕННАЯ РЕЧЬ


1. ПРОСЬБЫ, КОМАНДЫ И ПРИКАЗЫ передаются в косвенной речи при помощи инфинитива.


+ -


to be – not to be


to go – not to go


слова автора + инфинитив


прямая речь косвенная речь


He said, “Open the door!” He told to open
the door.


She said, “Don’t be late!” She told not to be
late.


She said, “Close the window, please!” She asked to close
the window.


2. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ.


Слова автора + (that) + подлежащее + сказуемое в соответствии с правилом согласования времен


При переводе в косвенную речь следует помнить о «сдвиге времен», т.е. о правиле согласования времен. Времена меняются следующим образом:


Present Simple – Past Simple


Present Continuous – Past Continuous


Present Perfect – Past Perfect


Past Simple – Past Perfect


Past Continuous – Past Perfect Continuous


Past Perfect – Past Perfect Continuous


Future Tenses – Future Tenses – in-the Past


Am / is - was


Are – were


Has / have - had


Don’t/doesn’t – didn’t


Can – could


Must – must / had to


Will – would


Shall - should


Меняются также следующие указательные местоимения и обстоятельства времени:


This –that


These – those


Here –there


Today –that day


Now – then, at that moment


Yesterday – the day before, the previous day


Tomorrow – the following day, the next day


Next week – the next week


Last week – the week before, the previous week


…ago - …before


прямая речь косвенная речь


He said to Mike, “I like
music.” He told Mike that he liked
music.


She said to Terry, “Nick went
home.” She told Terry that Nick had gone
home.


Не забудьте также изменять личные и притяжательные местоимения в соответствии со смыслом.


3. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.


Важно соблюдать правильный порядок слов. Вопросительный знак не ставится.


А) Общий вопрос


Слова автора + if (whether) + подлежащее + сказуемое


прямая
речь
косвенная
речь


He said, “Do you like music?” He asked if I liked music.


She said to Bill, “Did Paul like music?” She asked Bill if Paul had liked music.


He said to Helen, “Will you go home?” He asked Helen if she would go home.


В) Специальный вопрос


Слова автора + вопросительное слово + подлежащее + сказуемое


прямая
речь
косвенная
речь


He said to Ann, “Where do you live
?” He asked Ann where she lived
.


She said to Tom, “What did you do
?” She asked Tom what he had done
.



Appendix

9


SEQUENCE OF TENSES


СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН


В сложноподчиненном предложении время в придаточной части предложения согласуется с временной формой в главной части предложения. Если в главной части сказуемое стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении может употреблятся тоже одно из прошедших времен.


Для обозначения одновременных действий
в придаточном предложении употребляется Past
Simple
или Past
Continuous
.
Глагол в придаточном предложении переводим на русский язык глаголом в настоящем времени.


He knew that she
lived
in London. – Он знал, что она живет
в Лондоне.


She was sure that her son was
doing
his homework at that time. – Она была уверена, что ее сын делает
свою домашнюю работу в то время.


Для обозначений действий, предшедствующих
действию в главном предложении в придаточном предложении употребляется Past
Perfect
. Глагол в придаточном предложении переводим на русский язык глаголом в прошедшем времени.


He said he had
seen
that film before. – Он сказал, что смотрел
этот фильм раньше.


Для обозначений действий, которые произойдут в будущем
с точки зрения прошедшего времени, в придаточном предложении употребляется Future
-
in
-
the
-
Past
.
Глагол в придаточном предложении переводим на русский язык глаголом в будущем времени.


He informed us that he would go
to Paris soon. – Он сообщил нам, что поедет
в Париж вскоре.












Appendix

10


MODAL WORDS


МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ





















































VERB & ITS MEANING


PRESENT


PAST


FUTURE


Must – долженствование;


обязанность


(должен, обязан)


must


had to


will have to


Have to – вынужденная необходимость


(должен, нужно)


has to/have to


had to


will have to


Be to – договоренность


(должен, предстоит)


am/is/are to


was/were to


_____________


Should – совет


(следует, нужно)


should


_____________


_____________


Ought to – совет, моральный долг (следует, должен)


ought to


_____________


_____________


Can – физическая способность;


возможность;


разрешение


(могу, умею, можно)


can


could


will be able to


Be able to – способность


(могу, способен)


am/is/are able to


was/were able to


will be able to


May- разрешение


Возможность


(можно, может быть)


may


might


______________


Need- необходимость


(Нужно…,


нет необходимости)


Need…?


needn’t


_____________


______________




Appendix 11


COMPLEX OBJECT


Инфинитивный оборот: ДОПОЛНЕНИЕ С ИНФИНИТИВОМ


В переводе на русский язык данный оборот образует сложноподчиненное предложение, в котором инфинитив становится сказуемым. Схема данного оборота следующая:


Подлежащее + сказуемое + дополнение + Infinitive



(образуют главное предложение) (образуют придаточное предложение)


Сказуемое в таком предожении обычно выражается глаголом, после которого можно поставить союз что
или чтобы.


To think - думать


To believe – верить, считать


To expect – ожидать


To suppose – предполагать


To know - знать


To learn - узнать


To find out - выяснить


To consider - считать


To understand - понимать


Дополнение может быть выражено именем существительным или местоимением в объектном падеже.


мe


уou


him


her


it


us


them


I thought that he was a good student. – I thought him to be
a good student.


He supposed that they would come soon. – He supposed them to come
soon.


Appendix 12


IRREGULAR VERBS


НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Infinitive


Past Simple


Past Participle


Present Participle


V1


V2


V3


V4


перевод


arise


arose


arisen


arising


возникать


awake


awoke


awoke


awaking


будить, просыпаться


be


was/were


been


being


быть, находиться


bear


bore


born


bearing


рождать


bear


bore


borne


bearing


носить, выносить


beat


beat


beaten


beating


бить


become


became


become


becoming


становиться


begin


began


begun


beginning


начинать


bend


bent


bent


bending


гнуть


bind


bound


bound


binding


связывать


bite


bit


bitten


biting


кусать


blow


blew


blown


blowing


дуть


break


broke


broken


breaking


ломать


breed


bred


bred


breeding


выводить породу


bring


brought


brought


bringing


приносить


build


built


built


building


строить


burn


burnt


burnt


burning


жечь


burst


burst


burst


bursting


разрываться


buy


bought


bought


buying


купить


cast


cast


cast


casting


бросать


catch


caught


caught


catching


ловить


choose


chose


chosen


choosing


выбирать


cling


clung


clung


clinging


прилипать


come


came


come


coming


приходить


cost


cost


cost


costing


стоить


creep


crept


crept


creeping


ползать


cut


cut


cut


cutting


резать


deal


dealt


dealt


dealing


иметь дело с


V1


V2


V3


V4


перевод


dig


dug


dug


digging


копать


do


did


done


doing


делать


draw


drew


drawn


drawing


тащить, рисовать


drink


drank


drunk


drinking


пить


eat


ate


eaten


eating


есть


fall


fell


fallen


falling


падать


feed


fed


fed


feeding


кормить(ся)


feel


felt


felt


feeling


чувствовать


fight


fought


fought


fighting


бороться, сражаться


find


found


found


finding


находить


fly


flew


flown


flying


летать


forbid


forbade


forbidden


forbiding


запрещать


forget


forgot


forgotten


forgetting


забывать


freeze


froze


frozen


freezing


замерзать, замораживать


get


got


got


getting


получать, становиться


give


gave


given


giving


давать


go


went


gone


going


ходить, ездить


grow


grew


grown


growing


расти


hang


hung


hung


hanging


висеть


have


had


had


having


иметь


hear


heard


heard


hearing


слышать


hide


hid


hidden


hiding


прятать


hit


hit


hit


hitting


ударять


hold


held


held


holding


держать


hurt


hurt


hurt


hurting


ушибить, повредить


keep


kept


kept


keeping


держать, хранить


know


knew


known


knowing


знать


V1


V2


V3


V4


перевод


lay


laid


laid


laying


класть


learn


learnt


learnt


learning


учить(ся)


leave


left


left


leaving


покидать, оставлять


let


let


let


letting


позволять


lie


lay


lain


lying


лежать


light


lit


lit


lighting


зажигать


loose


lost


lost


loosing


терять


make


made


made


making


делать, заставлять


mean


meant


meant


meaning


значить


meet


met


met


meeting


встречать


pay


paid


paid


paying


платить


put


put


put


putting


класть


read


read


read


reading


читать


ride


rode


ridden


riding


ездить верхом


ring


rang


rung


ringing


звонить, звенеть


rise


rose


risen


rising


подниматься


run


ran


run


running


бегать


saw


sawed


sawn


sawing


пилить


say


said


said


saying


говорить


see


saw


seen


seeing


видеть


sell


sold


sold


selling


продавать


send


sent


sent


sending


посылать


set


set


set


setting


помещать


shake


shook


shaken


shaking


трясти


shine


shone


shone


shining


сиять


shoot


shot


shot


shooting


стрелять


show


showed


shown


showing


показывать


shrink


shrank


shrunk


shrinking


сокращаться


shut


shut


shut


shutting


закрывать


sing


sang


sung


singing


петь


sink


sank


sunk


sinking


тонуть


sit


sat


sat


sitting


сидеть


V1


V2


V3


V4


перевод


slide


slid


slid


sliding


скользить


smell


smelt


smelt


smelling


пахнуть, нюхать


sow


sowed


sown


sowing


сеять


speak


spoke


spoken


speaking


говорить


speed


sped


sped


speeding


спешить, ускорять


spell


spelt


spelt


spelling


произнести по буквам


spend


spent


spent


spending


тратить, проводить


spill


spilt


spilt


spilling


проливать


spin


span


spun


spinning


прясть


split


split


split


splitting


раскалывать(ся)


spoil


spoilt


spoilt


spoiling


портить


spread


spread


spread


spreading


распространять(ся


stand


stood


stood


standing


стоять


stick


stuck


stuck


sticking


приклеивать(ся)


sting


stung


stung


stinging


жалить


strike


struck


struck


striking


ударять


strive


strove


striven


striving


стремиться


sweep


swept


swept


sweeping


мести


swell


swelled


swollen


swelling


пухнуть


swim


swam


swum


swimming


плавать


swing


swung


swung


swinging


качать(ся)


take


took


taken


taking


брать


teach


taught


taught


teaching


учить


tear


tore


torn


tearing


рвать


tell


told


told


telling


рассказывать


think


thought


thought


thinking


думать


throw


threw


thrown


throwing


бросать


understand


understood


understood


understanding


понимать


wake


woke


woken


waking


будить, просыпаться


wear


wore


worn


wearing


носить


V1


V2


V3


V4


перевод


wind


wound


wound


winding


заводить, виться


write


wrote


written


writing


писать



Список справочной литературы


1.Аракин В.Д. Практический курс английского языка.- Москва, 1997.


2.Берман И.М. Грамматика английского языка.- Москва, 1993.


3.Бонк Н.А. Учебник английского языка.- Москва, 1994.


4.Игнатова Т.Н. Английский язык (интенсивный курс) - Москва, 1992.


5.Корнеева Е.А. Практика английского языка. Сборник упранений по устной речи.- С.Петербург, 1999.


6.Михайлюкова Т.Т. и др. Английский язык для студентов педагогических вузов.- Москва, 1994


7. Пароятникова А.Д. Английский язык для гуманитарных вузов. - М.: Высшая школа, 1998.


8. Тимановская Н. Учебное пособие по страноведению (Великобритания). -Москва, 1998.


9. Токарева Н. What is it like in the USA.-М.: Высшая школа, 1998.


10.Торбан И.Е.Мини-грамматика английского языка. - М., 1992


11. Эккерсли К.Э. Учебник английского языка (в 4-х частях) - М., 1998


Список использованной литературы


1. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Москва, 2000.С. 41—54.


2. Евстафьев И.Е., Миркин Л.Б., Петров Н.А. Английская грамматика: «продвинутый курс, том 1,2 – Москва:Новая жизнь,1992.


3. Корнеева Е.А., Баграмова Н.В., Чарекова Е.П. Практика английского языка. СПб.: СОЮЗ,1999.


4.Кочетков А.Н. Grammar Tests –Н.Новгород: НГЛУ, 1995.


5. Миньяр-Белоручева Л.П. 300 тестовых заданий по английской грамматике – Москва: «Моск. лицей», 1996.


6. Новожилова Л.И. Учебно-методические задания для работы над грамматической стороной речи - Н.Новгород: ННГУ, 1995.


7. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1976.-543с.


8. Саранцев Г.И. Реформа высшего педобразования и ее научно-методическое обеспечение // Педагогика, 1998. - № 4. – С. 54-59.


9. Шкунова В.К. Времена английского глагола – практическая грамматика.- Н.Новгород: изд-во ВГИПИ, 2000 – 40 с.


10. The concise Oxford Dictionary of current English, - Oxford University Press, Ely House W.I.-1972-1566 p.


11. Murphy Raymond. Inglish Grammar in Use – New York: Cambridge University Press, 1988.


12. McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use – Great Britain: Cambridge University Press, 1995.


13.Oxford Advanced Learner’s Dictionary of current English, - Oxford University Press, Ely House W.I.- 1974-1055p.


14.Turton N.D.,Heaton J.B. Longman dictionary of Common Errors – England: Addison Wesley Longman, 1996.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Методические рекомендации для работы с комплектом контрольных заданий unit

Слов:8893
Символов:84022
Размер:164.11 Кб.