МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО НАПИСАНИЮ И ЗАЩИТЕ
КУРСОВЫХ И ВЫПУСКНЫХ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ
ПО МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Для специальности 050303
Иностранный язык с дополнительной специальностью
Составители: к.пед.н., доцент Т.М. Никитина,
к.филол.н, доцент О.Ю. Самойленко
Уссурийск, 2008
Содержание
1. Общие положения 3
2. Тематика работ 4
3. Структура работы 5
3.1. Титульный лист 5
3.2. Содержание (оглавление) 5
3.3. Введение 6
3.4. Основная часть 7
3.5. Заключение 9
3.6. Список использованной литературы 9
3.7. Приложение 9
4. Оформление курсовой и дипломной работ 9
5. Оформление библиографического списка 10
6. Правила цитирования и оформления библиографических ссылок 12
7. Правила сокращения слов и словосочетаний 12
8. Правила написания числительных 13
9. Представление ВКР к защите. Порядок и процедура защиты ВКР 14
10. Критерии оценки ВКР 15
11. Список использованной литературы 17
12. Приложения 18
1.
Общие положения
Данные рекомендации составлены в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по соответствующему направлению (специальность 033200.00 Иностранный язык с дополнительной специальностью) и в соответствии с Приказом № 1155 от 25.03.2003 г. «Об утверждении Положения об итоговой аттестации выпускников высших учебных заведений Российской Федерации», а также в соответствии с требованиями учебного плана ГОУ ВПО «Уссурийский государственный педагогический институт» для данной специальности.
ГОС ВПО Специальность 033200.00 Иностранный язык с дополнительной специальностью
7.2.1. Общие требования к итоговой государственной аттестации
Итоговая государственная аттестация выпускника включает защиту выпускной квалификационной работы по основной специальности и государственные экзамены как по основной, так и по дополнительной специальностям.
Итоговая государственная аттестация предназначена для определения практической и теоретической подготовленности выпускника к выполнению профессиональных задач, установленных настоящим Государственным образовательным стандартом, и продолжению образования в аспирантуре в соответствии с п. 1.4. Государственного стандарта.
Аттестационные испытания, входящие в состав итоговой государственной аттестации выпускника, должны полностью соответствовать основной образовательной программе высшего профессионального образования, которую он освоил за время обучения.
7.2.2. Требования в выпускной квалификационной работе специалиста
Выпускная квалификационная (дипломная) работа специалиста предназначена для определения исследовательских умений выпускника, глубины его знаний в избранной научной области, относящейся к профилю основной специальности, и навыков экспериментально-методической работы.
Содержание выпускной работы должно соответствовать проблематике дисциплин общепрофессиональной и/или предметной подготовки в соответствии с ГОС ВПО.
Требования к объему, содержанию и структуре выпускной работы определяются высшим учебным заведением на основании ГОС ВПО по специальности 033200.00 Иностранный язык с дополнительной специальностью, Положения об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений, утвержденного Министерством образования Российской Федерации, и Методических рекомендаций по проведению итоговой аттестации и примерной программы, разработанных УМО по специальностям педагогического образования.
Дипломная работа должна быть представлена в виде рукописи.
Время, отводимое на подготовку и защиту ВКР, составляет не менее восьми недель.
Согласно учебному плану изучение курса «Теория и методика обучения иностранному языку» заканчивается сдачей экзамена в 7 семестре, написанием курсовой работы (8 семестр) и сдачей государственного экзамена по специальности в 10 семестре.
Профессиональная подготовка студентов факультета романо-германской филологии УГПИ предусматривает наряду с усвоением теоретических курсов и практическим овладением языком приобщение студентов к научно-исследовательской работе в области одной из профилирующих дисциплин, в частности, в области методики преподавания иностранных языков. Курсовые и дипломные работы по методике преподавания иностранных языков должны способствовать развитию творческой инициативы будущих учителей, нацеливать их на совершенствование существующих и разработку новых методов обучения, что явится залогом успешного решения учебно-воспитательных задач в их будущей педагогической деятельности.
Курсовая работа представляет собой самостоятельное научно-практическое исследование одной из проблем методики преподавания иностранных языков. Написание курсовой работы должно способствовать углублению и систематизации знаний студентов по методике, развитию научного мышления и приобретению умений в области научного исследования, овладению умением творчески использовать теоретические знания для решения практических задач обучения. Кроме обзора теоретической литературы по проблеме, курсовая работа должна содержать результаты анализа учебных материалов, а также конкретные методические рекомендации для применения разработанных положений в практике преподавания иностранного языка в средней школе.
Дипломная работа в педагогическом институте является завершающим этапом профессионально-педагогической подготовки будущего учителя. В процесс ее выполнения происходит дальнейшее формирование и совершенствование ранее приобретенных студентом навыков и умений самостоятельного труда. Вместе с тем дипломная работа студента носит исследовательский характер, что предусматривает необходимость проведения опытного обучения, которое требует овладения основными методами научного исследования и применения их на практике.
Цель дипломной работы – систематизация, закрепление и расширение теоретических и практических знаний по специальности; применение этих знаний для решения конкретных научных, педагогических и методических задач; совершенствование навыков и умений самостоятельной работы в современных условиях, а также овладение методами научного исследования; повышение уровня подготовленности студента к работе в школе и вузе.
При написании курсовой и дипломной работ студент должен продемонстрировать: знание литературы по избранной проблеме; знание учебников, учебных пособий и др. дидактических материалов по изучаемым иностранным языкам; умение критически анализировать используемые источники, делать выводы и обобщения; умение использовать теоретические знания для решения конкретных методических задач; умение анализировать свой и чужой опыт преподавания, делать выводы и заключения; умение провести опытное обучение, проанализировать его результаты и сделать выводы; владение научным стилем речи, умение логично и последовательно излагать материал.
2.
Тематика работ
Тематика курсовых и дипломных работ по методике обучения иностранному языку разрабатывается преподавателями кафедры английского языка и кафедры иностранных языков второй специальности в соответствии с учебным планом факультета и общим направлением научно-исследовательской работы кафедр.
Студент выбирает тему курсовой/дипломной работы, исходя из своих научных интересов и возможностей ее выполнения. Студент может предложить тему работы, но она должна соответствовать требованиям, изложенным выше.
Темы работ согласовываются с научным руководителем и утверждаются на заседании кафедры, заседании Совета факультета и приказом по институту. Сведения об утверждённых темах дипломных работ, научных руководителях и консультантах доводятся до сведения студентов не менее чем за год до начала государственной аттестации.
Примерная тематика курсовых и дипломных работ по методике преподавания иностранных языков может включать: отбор языкового материала; развитие различных видов речевой деятельности (говорения, аудирования, чтения и письма); овладение языковым материалом (лексикой, грамматикой и др.) для развития речевых умений и навыков; анализ учебных материалов (программ, учебников и др.) с позиций современной методики; составление учебных материалов для обеспечения педагогического процесса (упражнений, в том числе с использованием современных информационных и коммуникационных технологий, подбор и адаптация текстов, разработка системы письменных работ, использование наглядных пособий с целью эффективного обучения иностранному языку и т.д.).
Все указанные вопросы могут рассматриваться применительно к средней или высшей школе.
Наряду с основной проблемой могут рассматриваться частные проблемы. Например, в пределах темы «Отбор языкового материала» могут быть исследованы вопросы употребительности отдельных языковых явлений преимущественно в письменной или устной речи с учетом различных стилей и жанров; вопросы выделения и типологии ошибок учащихся; сопоставление изучаемого иностранного языка с родным языком для выявления потенциальных трудностей и т.п.
Специальной проблемой работы также может быть экспериментальное исследование частных вопросов методики, например, оптимальной последовательности отдельных приемов семантизации лексики или презентации и отработки грамматического материала, целесообразной поэтапности предъявления языкового материала для различных видов речевой деятельности и т.д.
3. Структура работы
Обязательными структурными частями как курсовой, так и дипломной работы являются:
- титульный лист;
- содержание (оглавление);
- введение;
- основная часть;
- заключение;
- список использованной литературы.
Работа может также содержать приложения.
Общий объём курсовой работы (без приложений) – 25–30 листов. Оптимальный объём дипломной работы составляет 50–55 листов.
3.1. Титульный лист
Титульным называется первый лист работы, на котором пишут необходимые исходные данные. Образцы оформления титульных листов курсовых и дипломных работ приведены в Приложениях 1
и 2
.
Титульный лист должен иметь стандартные рамки, проведённые по полям (см. 4)
3.2. Содержание (оглавление)
Содержание (Оглавление) включает наименование глав, разделов и подразделов с указанием номеров страниц, на которых размещается начало раздела (подраздела). В содержании перечисляют все приложения с их заголовками. В Содержании (Оглавлении) номера подразделов должны быть смещены вправо относительно номера раздела. Все заголовки и подзаголовки должны быть написаны в той же последовательности и словесной формулировке, в какой они приводятся в работе. Названия глав и параграфов должны быть краткими, четкими и разнообразными, должны последовательно и точно отражать внутреннюю логику содержания работы.
Образец оформления Содержания (Оглавления) см. в Приложении 3
.
3.3. Введение
Введение – это краткое обоснование выбора темы работы. Опыт показывает, что Введение надо начинать до написания основной части работы, а заканчивать лишь после ее завершения. Это объясняется тем, что некоторые моменты введения можно изложить только после изучения литературы по теме.
Введение по объему занимает примерно 10% от всего текста, поэтому оптимальный объем Введения составляет от 3 до 5 страниц.
Введение – важная часть научной работы, поскольку оно не только ориентирует читателя в дальнейшем раскрытии темы, но и содержит все необходимые квалификационные характеристики самой работы. Во Введении обосновывается выбор темы, определяется ее актуальность, формулируется цель работы и круг задач, которые необходимо решить для ее достижения.
Актуальность
– обязательное требование к любой научной работе. То, как автор умеет выбрать тему, насколько правильно он понимает и оценивает эту тему с точки зрения современности и социальной значимости, характеризует его профессиональную подготовленность и научную зрелость. Обоснование актуальности исследования начинается с изложения современного состояния объекта изучения в методике обучения иностранным языкам и смежных науках – педагогике, психологии, лингвистике. Как правило, это общее резюме по вопросу с указанием достижений тех авторов, которые внесли определенный вклад в разработку данного вопроса. Тем самым студент должен показать основательное знакомство со специальной литературой, умение систематизировать источники, критически их рассматривать, выделять существенное, оценивать ранее сделанное другими исследователями, определять главное в современном состоянии изученности темы. Данный обзор литературы в итоге должен привести к выводу о том, что именно данная тема еще не раскрыта (или раскрыта частично или не в том аспекте) и потому нуждается в дальнейшей разработке.
От формулировки научной проблемы и доказательства того, что та часть этой проблемы, которая является темой исследования, еще не получила своей разработки и освещения в специальной литературе, логично перейти к формулировке объекта
и предмета
исследования.
Объект
исследования – это процесс или явление, избранные для изучения. Объект рассматривается весь, целостно, в определенном ракурсе.
Предмет
исследования – это то, что подлежит непосредственному изучению в данной работе и находится в границах объекта исследования, и потому является главным, определяющим для конкретного исследования. Предмет исследования всегда ýже объекта исследования. Другими словами, объект объективен, а предмет субъективен.
Приведем пример формулировки объекта и предмета исследования. Так, например, тема исследования – «Использование компьютерной программы в обучении диалогической речи в 9 классе», объектом
исследования является процесс обучения диалогической речи на средней ступени обучения, предметом
исследования является методика обучения двустороннему диалогу-расспросу с использованием компьютерной программы A.L.I.C.E.
Обязательным элементом введения является формулировка цели
предпринимаемого исследования, а также указание конкретных задач
(3 – 5 задач), которые предстоит решать в соответствии с этой целью. Это обычно делается в форме перечисления (изучить
, описать
, установить
, выявить
, разработать методику
и т.п.).
Далее формулируется гипотеза
исследования – научное предположение, выдвигаемое для объяснения изучаемых явлений. Другими словами, гипотеза – это предположение о том, что может быть достигнуто, если использовать то, что сделано. Требования к гипотезе: она должна быть гипотетичной, нестандартной и неочевидной; ее всегда можно проверить; в гипотезе должны отражаться устойчивые и необходимые связи, присущие изучаемым явлениям, которые могут в необходимых случаях приобретать характер закона или закономерности.
Далее указываются методы
исследования. Следует помнить, что методы могут быть: эмпирическими (наблюдение, беседа, интервью, анкетирование, эксперимент); теоретическими (анализ, синтез, индукция, дедукция); математическими и статистическими.
В конце вводной части желательно раскрыть структуру
работы, то есть дать перечень ее структурных элементов и указать основные вопросы, рассматриваемые в них.
3.4. Основная часть работы
Основная часть работы обычно состоит из 2 глав (реже из 3-х), одна из которых теоретическая (как правило, она может составлять ⅓ работы), а другая – носит практический характер (может составлять ⅔ работы). Каждая глава должна быть озаглавлена и разбита на отдельные, обязательно озаглавленные, параграфы. Названия глав и параграфов должны точно отражать их содержание.
Теоретическая часть
предполагает тщательное изучение и анализ теоретической литературы по теме. Изложение взглядов тех или иных авторов должно сопровождаться их анализом и вести к определенным выводам. Это предполагает выявление общих позиций у ряда авторов и различий в трактовке тех или иных понятий, а также обоснование собственной точки зрения на ту или иную проблему. Каждый параграф должен завершаться абзацем, содержащим выводы из изложенного выше и логическую связь со следующим параграфом.
В изложении теоретического материала важно избегать плагиата – "присвоение чужих мыслей и выдача их за свои". В работе должно быть ясно, какие слова принадлежат студенту-исследователю, а какие – авторам изученных им книг. Для этого необходимо давать ссылки после фамилии автора работы. Об оформлении ссылок и цитат см. п. 6.
Обязательным разделом дипломной работы по методике преподавания иностранного языка является раздел о психологических особенностях обучаемых. Данный параграф, однако, может располагаться как в теоретической, так и в практической части.
Практическая глава
пишется на основе проведенного опытного
обучения в одной из групп какого-либо класса средней школы, или группы факультета романо-германской филологии УГПИ. Необходимо указать, где, когда и в течение какого периода времени проводилась апробация предложенной методики обучения.
Основными видами педагогического эксперимента, которые используются при выполнении дипломных работ, являются:
Констатирующий эксперимент
проводится в начале исследования и ставит своей задачей выяснение состояния на практике явления, получение «копии» и построение его схематической модели.
Формирующий, или обучающий эксперимент (собственно эксперимент)
играет основную роль в методическом исследовании. Организуется он на основе предварительного изучения состояния проблемы и анализа результатов констатирующего эксперимента. Поэтому правомерно рассматривать формирующий (созидательный) и констатирующий (предварительный) эксперименты как последовательные этапы единого педагогического эксперимента. В процессе формирующего эксперимента исследователь производит корректировку выдвинутой гипотезы и организует проверку ее, вводя новые условия и изучая влияние этих условий на повышение эффективности обучения или воспитания. Чтобы доказать рациональность экспериментально вводимых исследователем условий, проводится работа с достаточно большим количеством учащихся сразу в нескольких экспериментальных и контрольных классах (группах). При этом обговаривается, что новое условие вводится в опытных (экспериментальных) классах или группах, а в контрольных работа идет по традиционной методике обучения или воспитания.
Для обеспечения надежности ожидаемых результатов эксперимента и репрезентативности выводов очень важно уравнять по всем показателям (состав, возраст, успеваемость, объем заданий, количество упражнений и т.д.) экспериментальные и контрольные классы или группы, кроме единственного различия, связанного с вводимым в эксперимент новым условием. В этом случае разница в результатах работы опытных и контрольных групп может быть объяснена именно этим условием. Попытки уравнивания состава этих групп достигаются обычно за счет выбора в качестве экспериментальной заведомо более слабой по подготовленности группы, показавшей наиболее низкие показатели при констатирующем эксперименте, или с помощью так называемого перекрестного эксперимента, когда экспериментальная и контрольная группы меняются местами: сначала экспериментальное условие вводится в работу одного параллельного класса, а второй параллельный класс работает по обычной методике; затем, после проведения контрольного среза, когда выявляются положительные результаты в опытном классе, вводят то же условие в работу бывшего контрольного класса, а второй класс переводят на работу по обычной методике. И если второй контрольный срез покажет значительное улучшение работы второго класса при незначительном улучшении или некотором снижении результатов в первом классе, то на этом основании можно утверждать эффективность введенного в эксперимент нового условия.
Заключительным этапом является постэксперимент или отсроченный эксперимент, который проводится непосредственно после обучающего эксперимента или через какое-то время после него (месяц, три месяца, полгода, год и т.д.). Цель отсроченного эксперимента – проверить валидность и прочность навыков и умений использования языкового или речевого материала или эффективность использования предлагаемого метода (наглядного пособия, серии упражнений и т.д.).
Анализ собранных при исследовании фактов представляет собой сложный и ответственный процесс. Подготовкой к этому анализу служит систематизация полученного фактического материала и его обработка. Последующее осмысление и сопоставление систематизированного и отработанного материала позволяет исследователю сделать обобщения и соответствующие выводы. Систематизация и обработка собранных фактов заметно облегчается, если данные эксперимента и других методов исследования постоянно фиксировались и сопровождались необходимыми комментариями и анализом.
Описание опытного обучения предполагает вывод о том, что выдвинутая гипотеза нашла / не нашла свое подтверждение, а также анализ предложенной методики с точки зрения ее целесообразности и эффективности и указание субъективных и объективных причин возникших трудностей.
Практическая глава также предполагает параграф, посвященный анализу учебно-методического пособия, на материале которого будет разрабатываться комплекс упражнений. Логично расположить данный параграф до описания опытного обучения.
В практической главе выпускник демонстрирует:
1) гностические умения (умение оценить и описать наблюдаемые и используемые средства, содержание, методы и приемы обучения);
2) конструктивные умения (умение применить описанные теоретические положения в опытной практической работе, разработать комплекс, серию или цикл упражнений / заданий в соответствии с выдвинутой гипотезой);
3) организаторские умения (умение организовать опытную работу с использованием разработанного им комплекса упражнений / заданий и описать эту работу);
4) исследовательские умения (умение следить за ходом опытной работы, проводить срезы, диагностировать причины ошибок, оценивать эффективность применяемых средств, методов и приемов обучения, давать качественный и количественный анализ полученных результатов).
Важно помнить, что в конце каждой главы пишутся Выводы
по главам. Они должны быть сформулированы кратко и четко и вытекать из сказанного в соответствующих частях работы.
3.5. Заключение
Заключение характеризует итог всей работы. Оно должно содержать основные выводы по работе и результатам исследования. Выводы должны быть краткими и иметь законченный характер.
В Заключении студент должен отразить, как в результате исследования достигнута цель и решены основные задачи, сформулированные во введении, дать методические рекомендации с целью практического использования материалов работы в преподавании иностранного языка в школе или вузе.
В Заключении можно остановиться на дальнейших перспективах работы над темой.
Оптимальный объём Заключения – 2-3 страницы.
3.6. Список использованной литературы
В Список использованной литературы включают не все работы, с которыми студент ознакомился в процессе библиографического поиска, а лишь те, которые непосредственно использовались для выработки концепции, которые автор цитирует и на которые ссылается в работе.
Количество использованных источников в курсовой работе, как правило, должно быть не менее 15–20, в дипломной – не менее 30–35.
3.7. Приложение
В Приложении следует помещать вспомогательные или дополнительные материалы, которые загромождают текст основной части работы: анкеты и результаты анкетирования, материалы срезов, тестирования, разработанные серии упражнений или задания, не вошедшие в текст практической главы, образцы фрагментов урока, различные виды наглядных пособий, которые были использованы автором.
4. Оформление курсовой и дипломной работ
При защите курсовых и дипломных работ большое внимание обращается на содержательную сторону изложения материала: логичность и последовательность, полноту и репрезентативность, общую грамотность и соответствие стандартам и принятым правилам. Не менее важно и внешнее оформление текста работы, списка литературы и приложений.
Текст дипломной (курсовой) работы набирается в Microsoft Word, печатается на одной стороне листа формата А4: шрифт – 14 Times New Roman, междустрочный интервал – полуторный, абзацный отступ – 1,25, верхнее и нижнее поля – 2,5 см, левое – 3,0 см, правое – 1,5 см. Для заголовков можно использовать 16 Times New Roman или 12 Arial полужирный.
Каждая структурная часть работы – Содержание, Введение, Заключение, тематические главы, Выводы по главам, Список использованной литературы, Приложение – начинается с новой страницы. Разделы и подразделы с новой страницы не начинаются, а продолжаются по тексту.
Заголовки глав, Выводы по главам, Содержание, Введение, Заключение, Список использованной литературы, Приложение набираются прописными буквами и располагаются по центру строки. Названия разделов (параграфов) и подразделов набираются с прописной буквы. Номер и название раздела или подраздела приводится с абзацного отступа. Точка в конце заголовка не ставится. Если заголовок состоит из двух предложений, то они разделяются точкой (или необходимым знаком препинания). Перенос слов в заголовках не допускается. Названия заголовков не следует подчёркивать, их выделяют более крупным или более жирным шрифтом. Расстояние между заголовком главы и заголовком раздела, заголовком подраздела и предыдущим и последующим текстом должно быть равно одной пропущенной строке. Названия разделов и подразделов нельзя помещать в нижней части страницы без сопровождающего текста. Их переносят на следующую страницу.
Главы и разделы (параграфы) нумеруются арабскими цифрами. Номер раздела состоит из номера главы и номера раздела, разделённых точкой. Например, первая глава нумеруется «1», разделы первой главы – соответственно 1.1., 1.2., 1.3. и т.д. В конце номера раздела должна быть точка. Номер подраздела состоит из номера главы, раздела и подраздела. В конце номера должна быть точк
Страницы в работе нумеруют арабскими цифрами с соблюдением сквозной нумерации по всему тексту. Номер проставляется в правом верхнем углу страницы (для номера страниц используется шрифт 12 Times New Roman).
Титульный лист работы включают в общую нумерацию, но номер на нем не проставляется.
Приложения не включаются в общую нумерацию (они нумеруются отдельно, начиная с 1) и не засчитываются в объем работы.
Цифровой материал рекомендуется помещать в тексте работы в виде таблиц. Каждая таблица должна иметь заголовок, который помещается в середине строки под словом «Таблица», которое в свою очередь выравнивается по правому краю страницы. Таблицы нумеруются арабскими цифрами, знак № и точка не ставятся. Например, «Таблица 1». Таблицы располагаются в тексте работы сразу после первой ссылки на них или на следующей за первой ссылкой странице. На все приводимые в работе таблицы должны быть ссылки в тексте, например, «см. Табл. 1». При переносе таблицы на другой лист слово «Таблица» и ее номер указывают один раз справа перед первой частью таблицы; над другими частями пишут слово «Продолжение». Если в работе несколько таблиц, то после слова «Продолжение» указывают номер таблицы, например: «Продолжение табл. 1». Аналогичным образом оформляется и иллюстративный материал (графики, схемы, диаграммы и т.п.). Название и нумерация иллюстраций, в отличие от табличного материала, помещаются под ними внизу. На все приводимые в работе иллюстрации должны быть ссылки в тексте работы. Например, «см. Рис. 1».
5. Оформление библиографического списка
Библиографическое описание – это сведения о книге, статье, и т.д., включающее информацию об авторе, заглавии, времени и месте публикации, позволяющие найти данный документ и не спутать его с другими, близкими по содержанию или названию. Правила библиографического описания установлены государственным стандартом (ГОСТ 7.1-2003) «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления». Он распространяется на все текстовые опубликованные и неопубликованные работы.
Литературу в списке располагают по языку издания: сначала на языке, на котором написана курсовая или дипломная работа, потом другие. Список оформляется строго по алфавиту авторов или заглавий (если на титульном листе монографии или сборника авторы не указаны).
Библиографическое описание книги включает следующие сведения: автор (авторы), заглавие, подзаголовок (если он есть), дополнительные сведения об авторстве, место издания, издательство (издатель), год издания, число страниц.
Приведем примеры библиографического описания.
Книги одного, двух и более авторов
.
Для автора сначала указывается фамилия, затем инициалы. Библиографическое описание книги одного или двух авторов выглядит следующим образом:
•Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М. : Просвещение, 1991. – 223 с.
•Гальскова, Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. – М. : Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
В описании книги трех авторов приводят фамилию и инициалы автора, указанного в книге первым, с добавлением слов «и др.», далее указывают заголовок, после которого ставят косую черту, затем перечисляются инициалы и фамилии всех авторов. Например:
•Колкер, Я. М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку : учеб. пособие / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. – М. : Издательский центр «Академия», 2001. – 264 с.
Книги четырех и более авторов описывают под заглавием. Например:
•Настольная книга преподавателя иностранного языка : справ. пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова. – Мн. : Высш. шк., 1999. – 522 с.
Место издания (город) пишется полностью, за исключением общепринятых сокращений: Москва – М., Ленинград – Л., Санкт-Петербург – СПб., Киев – К., Минск – Мн. Если после места издания идёт название издательства, то ставится двоеточие, если издательство не указано, то запятая. Например:
•Скребцова, Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики. – СПб., 2000. – 204 с.
Название издательства приводится без кавычек.
Если слово «издательство» входит в состав его названия (Издательство Московского университета), то его сокращают: «изд-во», например: Изд-во МГУ, Изд-во Моск. ун-та. Например:
•Теория и практика профессионально-педагогической подготовки учителя иностранного языка : межвуз. сб. науч. тр. – Хабаровск : Изд-во Хабаровского гос. пед. ин-та, 1988. – 132 с.
После сведений о том, где и кем выпущена книга, и следующей за ней запятой приводится год издания; сокращение «г.» после года не пишется, ставятся точка и тире. Затем указывается число страниц, ставится строчная буква «с» и точка.
Сборник научных трудов.
Интенсификация процесса обучения иностранному языку в средней школе: сб. науч. тр. – Л. : Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1998. – 150 с.
Статья из сборника (книги).
При описании части книги, статьи, раздела и т.п. полное количество страниц издания не приводится, а ставится прописная буква «С», точка и через тире указываются номера страниц, на которых находится статья. Например:
•Моисеев, А.П. Роль и место самостоятельной работы в обучении иностранным языкам в ВУЗе // Проблемы лингводидактики на начальном и продвинутом этапах обучения иностранным языкам : сб. науч. тр. – Пятигорск : Изд-во Пятигорского гос. лингвистического ун-та, 1997. – С. 85–88.
Статья из журнала или газеты.
•Сысоев, П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся воспринимать речь на слух // Иностранные языки в школе. – 2008. – № 2. – С. 16–21.
Диссертация и автореферат.
•Никитина, Т.М. Обучение учащихся старших классов средней школы грамматической стороне чтения (на материале немецкого пассива): дис. … канд. пед. наук. – Л., 1981. – 248 с.
•Ли Н.В. Оптимизация интерактивной деятельности учащихся при обучении иноязычному устно-речевому общению в гимназии (на материале корейского языка) : автореф. дис. … канд. пед. наук. – СПб., 2006. – 25 с.
Видеоиздания.
▪От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; Paramount Films. – М. : Премьер – видеофильм, 2002.
Аудиоиздания.
▪Happy English.ru : аудиокассета № 1 к учебнику английского языка для 7 класса [Звукозапись] / К. И. Кауфман, М. Ю. Кауфман. – Обнинск : Изд-во «Титул», 2004.
Электронные ресурсы.
▪Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. : Большая Рос. Энцикл., 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).
•Обязательный минимум содержания среднего (полного) общего образования. Приложение к приказу Минобразования России от 30.06.1999г. № 56 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ed.gov.ru/ob-edu/noc/rub/p_min/pr56-1.html#13
6. Правила цитирования и оформления библиографических ссылок
Цитирование должно производиться точно, с соблюдением всех особенностей подлинника, вплоть до знаков препинания. В тексте цитата заключается в кавычки и сопровождается ссылкой в квадратных скобках. В скобках указывается фамилия автора, год издания работы и, через двоеточие, страница с которой взята цитата, например: [Шатилов 1985: 145].
Недопустимо использование чужих мыслей и информации без ссылки на авторство.
Если в работе приводят цитату, заимствованную не из произведения цитируемого автора, а из работы другого автора, ссылка оформляется следующим образом: [Цит. по Шатилов 1985: 215].
Если приводят не точный текст цитаты, а ее пересказ, то цитату в кавычки не заключают, а ссылку дают без указания номера страницы. Например: [Рогова 1989].
Когда надо подчеркнуть, что источник, на который дается ссылка, – лишь один из многих, где подтверждается или высказывается, или иллюстрируется положение основного текста, то используются слова «См., например:» или «См., в частности:». Например: Эмоции неоднократно становились предметом исследования разных наук [См., например: Феоктистова 1980; Гвоздецкая 1990; Топорова 1996].
7. Правила сокращения слов и словосочетаний
В научных текстах принята единая система сокращений, которой необходимо следовать и при написании курсовых и дипломных работ. Кроме общепринятых буквенных аббревиатур в тексте работ могут использоваться вводимые автором буквенные аббревиатуры, сокращенно обозначающие какие-либо понятия из соответствующих областей знания. При этом первое упоминание таких аббревиатур указывается в круглых скобках после полного наименования, в дальнейшем они употребляются в тексте без расшифровки. Если число сокращений превышает десять, то составляется список принятых сокращений, который помещается перед Списком использованной литературы.
В тексте курсовых и дипломных работ следует избегать сокращений слов, за исключением общепринятых:
и т.д.
- и так далее;
и т.п.
- и тому подобное;
и др.
- и другие;
и пр.
- и прочие.
Такие сокращения допускаются в конце предложения, но не в середине.
Оборот то есть
сокращается по первым буквам: т.е.
Некоторые виды сокращений допускаются и требуются только в ссылках, тогда как в самом тексте их не должно быть. Это – см.
(смотри), ср.
(сравни), напр
. (например), акад
. (академик), проф
. (профессор).
Не допускается сокращение следующих слов и словосочетаний: так называемый
, так как
, около
, например
.
Обязательно нужно сокращать слова век
и год
при указании конкретных дат или хронологических границ описываемых явлений и событий. Когда эти слова употребляются в единственном числе, при сокращении оставляется только первая буква: 1974 г
., XX
в
.
Если речь идет о нескольких годах или веках, или о периоде, длившимся с такого-то года по такой-то или на протяжении нескольких веков, первая буква слова век или год удваивается: 1993 – 1998 гг.,
X
–
XV
вв
.
В определенных случаях принято сокращать слово до первых двух букв: ст
. – статья, гл
. – глава.
Другие слова сокращают, оставляя часть корня или весь корень без суффикса и окончания: англ
. – английский, лат
. – латинский.
Некоторые слова сокращают, оставляя несколько первых букв и одну – две последних, а на месте пропущенных ставят дефис: изд-во
– издательство, ин-т
– институт.
Сложные термины, названия организаций, учреждений, политических партий сокращают с помощью аббревиатур, которые составляются из первых букв каждого слова, входящего в название: РАН
– Российская Академия наук, УГПИ
– Уссурийский государственный педагогический институт.
Названия единиц измерения при числовых показателях сокращаются строго установленным образом. Точка после названия единицы измерения не ставится: 5 м
– пять метров, 2 кг
– два килограмма.
8. Правила написания числительных
Рассмотрим теперь правила оформления числительных в научном тексте.
Порядковые числительные пишутся словами: первый
, пятый
. Если порядковое числительное входит в состав сложного слова, оно записывается цифрой, а через дефис пишется вторая часть слова: 10-процентный раствор
.
Однозначные количественные числительные пишутся словами: в течение шести лет, сроком до двух месяцев.
Многозначные количественные числительные записываются цифрами: 320 человек
.
В тех случаях, когда числительным начинается новый абзац, оно записывается словами.
Если рядом с числом стоит сокращенное название единицы измерения, числительное пишется цифрой независимо от того, однозначное оно или многозначное: 6 кг, 362 м
.
Порядковые числительные, когда они записываются арабскими цифрами, требуют падежных окончаний, которые должны состоять:
▪ из одной буквы, если перед окончанием числительного стоит одна или две согласных или «й»: 5-я группа, в 70-х годах
;
▪ из двух букв, если числительное оканчивается на согласную или гласную: студент 5-го курса
.
Примечание. При перечислении нескольких порядковых числительных падежное окончание ставится только один раз: студенты 1 и 2-го курсов
.
Если порядковое числительное следует за существительным, к которому оно относится, то оно пишется цифрой без падежного окончания: в параграфе 1, на рис. 6
.
Порядковые числительные, записанные римскими цифрами, никогда не имеют падежных окончаний: в
XX
веке
.
9. Представление ВКР к защите. Порядок и процедура защиты ВКР
Защита дипломной работы проводится в утвержденные сроки перед Государственной аттестационной комиссией (ГАК), состав которой утверждается ректором.
Защита ВКР проводится на открытом заседании аттестационной комиссии с участием не менее двух третей ее состава. К защите ВКР допускается лицо, успешно завершившее в полном объеме освоение основной образовательной программы по направлениям подготовки (специальности) высшего профессионального образования, разработанной высшим учебным заведением в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и успешно прошедшее все другие виды итоговых аттестационных испытаний (Приказ № 1155 от 25.03.2003 г. «Об утверждении Положения об итоговой аттестации выпускников высших учебных заведений Российской Федерации»).
Для допуска к защите студенту необходимо иметь:
▪ законченную дипломную работу, заверенную подписями, обозначенными на титульном листе;
▪ электронный вариант дипломной работы на магнитном носителе;
▪ письменный отзыв руководителя;
▪ письменный отзыв рецензента;
▪ зачетную книжку, наполненную в точном соответствии с учебным планом.
Сроки завершения основных этапов дипломной работы устанавливают по согласованию с научным руководителем. Вместе с тем следует иметь в виду, что деканат, как и на предыдущем курсе, устанавливает сроки рубежного контроля за работой студента и минимальный процент выполнения работы, необходимый для того, чтобы студент был допущен к весенней сессии.
Полностью готовая работа подается для проверки научному руководителю до начала весенней экзаменационной сессии. Проверенная работа возвращается автору для доработки и/или окончательного оформления.
По каждой дипломной работе кафедра заранее выделяет рецензента, который представляет о работе развернутый письменный отзыв. Автор дипломной работы имеет право заблаговременно, до дня защиты, ознакомиться с отзывом рецензента для подготовки к защите.
Защита проходит на открытом заседании ГАК. На вступительную речь, которую готовят заранее, чаще всего в письменном виде, и, как правило, согласовывают с научным руководителем, студенту отводится 10 минут. В своем выступлении дипломант должен отразить актуальность темы, теоретические и методологические положения, на которых базируется дипломная работа, результаты проведенного исследования. Необходимо сосредоточить внимание на собственных разработках и предложениях. В процессе выступления можно использовать заранее подготовленные схемы, графики, диаграммы и другой иллюстративный материал для усиления доказательности выводов студента. После вступительной речи члены ГАК и все присутствующие имеют право задавать дипломанту вопросы, касающиеся темы его исследования и смежных проблем. Ответы на вопросы должны быть краткими, четкими и по существу. При подготовке ответов на вопросы дипломант может а) записать все вопросы, обдумать и дать ответы на каждый из них, б) отвечать сразу после получения вопроса. Затем оглашается отзыв научного руководителя, после чего слово предоставляют рецензенту. В заключительном слове дипломант отвечает на заданные ему вопросы и замечания рецензента по поводу отмеченных недостатков. По окончании публичной защиты государственная аттестационная комиссия на закрытом заседании, на котором имеют право присутствовать научный руководитель и рецензент, обсуждает итоги защиты работы каждым дипломантом. При этом учитывается не только мнение рецензента, но и продемонстрированные студентом умения четко формулировать свои мысли, аргументировать свою точку зрения, вести научную и профессиональную дискуссию. Работа оценивается по пятибалльной системе. Решение ГАК об оценке защиты дипломной работы и присвоении студенту соответствующей квалификации сообщается на открытом заседании после окончания защиты всех работ. Государственная аттестационная комиссия может специально отметить ту или иную работу за наличие в ней особых достоинств, а дипломанта – за проявленные при защите качества.
Для студентов, не защитивших дипломную работу в установленные сроки по уважительной причине, подтвержденной документально, руководством УГПИ по представлению соответствующей кафедры и по решению Совета факультета романо-германской филологии может быть назначена защита на другой день во время той же итоговой аттестации или на следующий год.
Если защита дипломной работы признается неудовлетворительной, то государственная аттестационная комиссия устанавливает возможность, при соответствующей доработке, ее повторную защиту на следующий год. При этом студент может разработать новую тему дипломной работы, установленную соответствующей кафедрой. Повторная защита дипломной работы, получившей неудовлетворительную оценку ГАК, разрешается в течение трех лет после окончания ВУЗа.
Дипломная работа после защиты вместе с отзывом и рецензией хранится на кафедре как отчетная документация в течение пяти лет.
10. Критерии оценки выпускной квалификационной работы
Требования к письменной презентации выпускной квалификационной работы
1. Актуальность темы и проблемы, новизна работы
а) высокая актуальность, новизна б) новые подходы к достаточно разработанной проблеме в) отсутствие новизны, малая актуальность 2. Изложение теоретического материала, анализ научной литературы
а) критический анализ первоисточников б) реферативное изложение материала в) репродуктивное изложение без ссылок на первоисточники 3. Анализ состояния предмета исследования, систематизация
а) выявление сущности, природы структуры исследуемого объекта б) неполная характеристика свойств объекта в) некорректно проведенная систематизация материала 4. Структура работы
а) четкая, последовательная, с соответствием заглавий разделов их содержанию б) неполное соответствие заглавий и содержания, менее четкая структура 5. Самостоятельность выполнения работы
а) полная самостоятельность б) неполная самостоятельность 6. Оформление работы
а) полное соответствие требованиям ГОСТ б) некоторые погрешности в оформлении в) несоответствие требованиям ГОСТ |
- 5 баллов - 4 балла - 2 балла - 5 баллов - 3 балла - 2 балла - 5 баллов - 3 балла - 2 балла - 5 баллов - 3 балла - 5 баллов - 3 балла - 5 баллов - 3 балла - 2 балла |
Максимальное количество
|
- 30 баллов |
Требования к устной презентации и защите выпускной квалификационной работы
1.
а) все основное содержание раскрыто б) основное содержание раскрыто частично в) раскрыта только малая часть содержания 2.
а) яркое, эмоциональное, убедительное б) мало эмоциональное, достаточно убедительное в) малоубедительное, непоследовательное 3.
а) доказательность, эрудиция, убежденность б) недостаточная доказательность и аргументированность в) невнятные, малосодержательные ответы на вопросы г) отсутствие ответов как таковых 4.
своей работы
Максимальное количество баллов
|
- 5 баллов - 3 балла - 2 балла - 5 баллов - 4 балла - 3 балла - 5 баллов - 3 балла - 1 балл - 0 баллов от 5 до 0 баллов - 20 баллов |
Итого за устную и письменную презентации - 50 баллов.
50 – 45 баллов
– оценка «отлично»
45 – 35 баллов
– оценка «хорошо»
35 – 15 баллов
– оценка «удовлетворительно»
15 – 0 баллов
– оценка «неудовлетворительно»
Список использованной литературы
1. Курсовые работы по методике преподавания иностранных языков (тематика и методические рекомендации). – М. : МГПИИЯ им. М. Тореза, 1976. – 20 с.
2. Положение о выпускных квалификационных работах / Сост. Т. А. Гаврилова, Н. Л. Коршунова. – Уссурийск, 1999.
3. Розенталь, Д. Э. и др. Справочник по правописанию, произношению, литературной правке / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанжакова, Н. П. Кабанова. – М. : ЧеРо, 1999. – 400 с.
4. Сборник основных российских стандартов по библиотечно-информационной деятельности / Сост. Т. В. Захарчук, О. М. Зусьман. – СПб. : Профессия, 2006. – 547 с.
Приложение 1
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«УССУРИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ»
ФАКУЛЬТЕТ РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
КАФЕДРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Дзагания Тамара Владимировна
Использование компьютерной программы в обучении диалогической речи в 9 классе
(дипломная работа)
Научный руководитель
старший преподаватель
Белкова Н.В. ________
Работа допущена к защите
« » ___________ 2008 г.
Зав. кафедрой английского языка
доцент Самойленко О.Ю. ______
Уссурийск, 2008
Приложение 2
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«УССУРИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ»
ФАКУЛЬТЕТ РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
КАФЕДРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Обучение письменной речи на старшем этапе
(курсовая работа)
Выполнила студентка 444 гр.
Иванченко А.В.
Работа защищена
«___» _______________2008 г.
на « »
Руководитель ст. преподаватель
Дземина О.В. ____________
Уссурийск, 2008
Приложение 3
Оглавление
Введение
3
Глава 1. Теоретические основы обучения диалогической речи
6
1.1. Диалогическая речь как способ общения 6
1.2. Лингво-психологическая характеристика диалогической речи 11
1.3. Подходы к обучению диалогической речи 15
Выводы по 1-ой главе 17
Глава 2. Использование Интернет-технологий в процессе обучения
диалогической речи
18
2.1. Интернет-технологии в обучении диалогической речи 18
2.2. Психологические особенности учащихся с точки зрения обучения
диалогической речи 24
2.3. Комплекс упражнений по развитию умений диалогической речи
с использованием компьютерной программы A.L.I.C.E. 27
2.4. Опытное обучение и его результаты 41
Выводы по 2-ой главе 54
Заключение
55
Список использованной литературы
58
Приложение