МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИКИ»
Факультет заочного обучения
Специальность 031202.65 – «Перевод и переводоведение»
История развития германских групп индоевропейских языков
Курсовая работа
студента 4 курса группы Л – 402В
Научный руководитель:
Москва 2010
Введение
Целью данной курсовой работа является ознакомление с историей развития германских групп языков. Но прежде чем перейти непосредственно к германским языкам, следует дать характеристику языковой семье к которой они принадлежат.
Индоевропейские языки представляют собой одну из крупнейших семей языков Евразии (около 200 языков). Они распространились в течение последних пяти веков также в Северной и Южной Америке, Австралии и отчасти в Африке. Наиболее активной была экспансия языков английского, испанского, французского, португальского, нидерландского, русского, что привело к появлению индоевропейской речи на всех материках. В число первых 20 наиболее распространённых языков (считая как их исконных носителей, так и использующих их в качестве второго языка в межнациональном и международном общении) сейчас входят английский, хинди и урду, испанский, русский, португальский, немецкий, французский, панджаби, итальянский, украинский.
Индоеропейская (по традиции, принятой в среде немецких учёных, индогерманская) семья языков наиболее хорошо изучена: на материале исследования её языков в 20-х гг. 19 в. начало формироваться сравнительно-историческое языкознание, исследовательские методы и приёмы которого были затем перенесены на другие языковые семьи.
Схема 1. Индоевропейские язык
Данная схема поможет более полно представить себе деление данной ветки.
Сегодня чаще всего считают, что область первоначального или достаточно раннего распространения носителей индоевропейского языка простиралась от Центральной Европы и Северных Балкан до Причерноморья (южнорусских степей). Вместе с тем некоторые исследователи полагают, что начальный центр иррадиации индоевропейских языков и культур лежал на Ближнем Востоке, в близком соседстве с носителями картвельских, афразийских и, вероятно, дравидийских и урало-алтайских языков. Следы этих контактов дают основание для выдвижения ностратической гипотезы.
Индоевропейское языковое единство могло иметь своим источником либо единый праязык, язык-основу (или, вернее, группу близкородственных диалектов), либо ситуацию языкового союза как итога конвергентного развития ряда первоначально различных языков. Обе перспективы в принципе не противоречат друг другу, одна из них обычно получает перевес в определённый период развития языковой общности.
Отношения между членами и.-е. семьи из-за частых миграций беспрерывно менялись, и поэтому принятая ныне классификация индоевропейских языков должна корректироваться при обращении к разным этапам истории этой языковой общности. Для более ранних периодов характерна близость языков индоарийских и иранских, балтийских и славянских, менее заметна близость италийских и кельтских. Много общих черт есть у языков балтийских, славянских, фракийского, албанского с индоиранскими, а италийских и кельтских - с германскими, венетским и иллирийским.
В состав индоевропейской семьи языков входят:
Славянская группа - (протославянский с 4 тыс. до н.э.);
Фракийский язык - с начала 2-го тыс. до н.э.;
Индийская (индоарийская, включая санскрит (1 в. до н.э.)) группа - со 2 тыс. до н.э.;
Иранская (авестийский, древнеперсидский, бактрийский) группа - с начала 2-го тыс. до н.э.;
Хетто-лувийская (анатолийская) группа - с 18 в. до н.э.;
Греческая группа - с 15 - 11 вв. до н.э.;
Фригийский язык - с 6 в. до н э.;
Италийская группа - с 6 в. до н.э.;
Венетский язык - с 5 до н.э.;
Романские (из латинского) языки - с 3 в. до н.э.;
Германская группа - с 3 в. н.э.;
Кельтская группа - с 4 в. н.э.;
Армянский язык - с 5 в. н.э.;
Балтийская группа - с середины 1 тыс. н.э.;
Тохарская группа - с 6 в. н.э.
Иллирийский язык - с 6 в. н.э.;
Албанский язык - с 15 в. н.э.;
Общие черты индоевропейских языков, противопоставляющие их языкам других семей, сводятся к наличию некоторого числа регулярных соответствий между формальными элементами разных уровней, связанных с одними и теми же единицами содержания (при этом исключаются заимствования). Конкретная интерпретация фактов сходства индоевропейских языков может заключаться в постулировании некоего общего источника известных индоевропейских языков или в принятии ситуации языкового союза, результатом которого явилось развитие ряда общих черт у первоначально различных языков.
1. Германская группа
Германские языки традиционно делятся на 3 подгруппы: северную (шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский), западную (английский, немецкий, нидерландский, люксембургский, африкаанс, фризский, идиш) и восточную (вымершие: готский, бургундский, вандальский, герульский).
Приведенная ниже таблица даст общие сведения о языках входящих в состав германской группы:
Таблица 1
Язык |
Страна |
Число говорящих |
Кр.справка |
Датский
|
Дания, Гренландия, Германия, Фарерские острова |
5,7 млн. (оценка, 2005) |
Язык, являющийся родным языком датского народа и бывший в течении ряда столетий литературным языком Норвегии, входивший в состав Датского государства с конца 14 в. До 1814г. |
Шведский
|
Швеция, Финляндия Регионы: Северная Европа |
~ 9 млн. |
Языки, на которых сейчас говорят в Скандинавии, развились из древнескандинавского языка, который не очень различался на территории нынешних Дании, Норвегии и Швеции. Торговцы-викинги распространили язык по всей Европе (включая поселения в нынешней России), сделав древнескандинавский одним из наиболее широко распространённых языков своего времени. |
Исландский
|
Исландия, Дания, Канада |
306 000 |
В силу отделённости Исландии от материковой Европы максимально сохранил сходство с древнескандинавским. Исландский народ соблюдает языковую чистоту, так что в языке практически отсутствуют заимствования — новые термины образуются с помощью словосложения и суффиксального словообразования. |
Норвежский
|
Норвегия |
4,6 млн. |
Исторически норвежский наиболее близок фарерскому и исландскому языкам. Однако благодаря значительному влиянию датского языка и некоторому влиянию шведского, норвежский в общем близок также и этим языкам. Более современная классификация помещает норвежский вместе с датским и шведским в группу материковых скандинавских языков, в отличие от островных скандинавских языков. |
Фарерский
|
Фарерские острова, Дания |
75 000 — 85 000 |
Сохранил много особенностей древненорвежского языка, от которого он откололся. Есть заимствования из древнекельтского. Флективный. 120 форм прилагательных. 20-тиричная система исчисления. Официальный статус получил совсем недавно. |
Английский
|
язык англичан , жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии, Новой Зеландии. Он используется как официальный в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки. |
Число носителей как родного — около 410 млн говорящих (включая второй язык) — около 1 млрд людей |
В языке преобладают аналитические формы выражения грамматического значения. Порядок слов в основном строгий. Относится к флективным типам языков. В лексике около 70 % слов — заимствованные. Письменность на основе латинского алфавита существует с VII века. (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы, но они вышли из употребления). В орфографии значительное место занимают традиционные написания. |
Немецкий
|
Германия, Австрия, Швейцария, Лихтенштейн, Бельгия, Италия, Люксембург, Россия и другие 36 стран |
Родной язык: 110 миллионов Второй язык: 120 миллионов |
Является литературным языком населения северных районов Германии.Сельское же население говорит на особом диалекте, называемом нижненемецкий или «платдойч» В средние века нижненемецкий был языком народной литературы,дошедшей до нас в целом ряде художественных произведений. |
Идиш
|
Россия, США, Литва, Израиль, Украина, Германия, Белоруссия, Канада, Бразилия, Аргентина и др. |
3 000 000 |
Идиш возник в Центральной и Восточной Европе X—XIV веках на основе средненемецких диалектов (70—75 %) с обширными заимствованиями из древнееврейского и арамейского (около 15—20 %), а также из романских и славянских языков (в диалектах достигает 15 %). Сплав языков породил оригинальную грамматику, позволяющую комбинировать слова с немецким корнем и синтаксические элементы семитских и славянских языков. |
Бурский
|
ЮАР |
6 млн. чел |
Язык также называют «африкаанс». На нем говорят буры или африканеры-потомки голландских колонистов, покинувших Голландию в 17 веке. Самый молодой. Аналитический |
Голландский
|
Нидерланды, Бельгия, Суринам, Нидерландские Антильские острова, Аруба |
22 млн |
язык нидерландцев, относится к группе германских языков (подгруппа западногерманских языков) индоевропейской языковой семьи. Современный язык образовался в 1550 г.Второй по проценту заимствований из древнееврейского. |
Фризский
|
Страны: Нидерланды, Германия, Дания Регионы: Фрисландия, Нижняя Саксония, Шлезвиг-Гольштейн, Гронинген, Ютландия |
500 000 |
Нидерландский язык часто называют голландским или фламандским. На самом деле данные названия относятся к соответствующим группам диалектов (Голландия — регион в Нидерландах, Фландрия — пять нидерландскоязычных провинций Бельгии). |
Древнейшие памятники германской письменности, не считая нескольких рунических надписей, выполнены на готском. На готском языке, о котором мы имеем достаточно сведений из переведенных отрывков Нового Завета, продолжали говорить в шестнадцатом веке на побережьях Черного моря, однако вскоре он исчез. Английский, немецкий и нидерландский языки являются основными представителями западной ветви германских языков. Фризский, на котором говорят на побережье Северного моря в Нидерландах и Германии и на прилегающих островах, близок англосаксонскому языку, попавшему на территорию Британии после ухода римлян, и следовательно, это самый близкий родственник английского из всех германских языков, распространенных на континенте.
Африкаанс развился на основе языка переселенцев, приплывших в семнадцатом столетии из Голландии в Южную Африку, где в настоящее время на нем говорит около половины всего белого и большая часть смешанного населения. Он претерпел некоторое упрощение, но все же остается частично понятным для носителей нидерландского языка. Идиш, на котором говорят евреи Центральной и Восточной Европы, также считается германским языком; несмотря на то, что он заимствовал основную часть словаря из славянских языков и других источников, в грамматике этого языка проявляются характерные черты германских языков.
Материковые скандинавские языки (шведский, норвежский и датский) взаимно понятны для их носителей. На шведском языке также говорят в Финляндии, большинство населения которой является двуязычным, то есть одновременно владеет и шведским, и финским (уральская группа) языком. Наряду с некоторыми вариантами норвежского, сербохорватским, латышским и литовским языками, шведский язык является одним из немногих европейских языков, обладающих тоном: "тоновое" или музыкальное ударение несет смыслоразличительную функцию, разделяя такие пары, как bur-en ("клетка") и buren ("принесенный").
Самыми архаичными германскими языками считаются исландский и фарерский, сохранившие древние черты благодаря изолированному местоположению и устойчивой традиции неприятия иностранных влияний. В то время, как во всех остальных европейских языках существуют слова "телефон" и "радио", в исландском вместо них для обозначения этих понятий используются слова simi (от слова "thread" — "нить") и utvard (дословно можно перевести, как "выбрасывать"). Также в них сохранилась в гораздо более полном виде, чем в других германских языках, четырехпадежная система. Благодаря такому консерватизму исландского языка, средневековые саги и эпические поэмы на древнеисландском языке до сих пор понятны современным исландцам.
2. История заселения и миграции
Развитие германских языков от племенных диалектов до национальных литературных языков связано с многочисленными миграциями их носителей. Область первоначального расселения германских племен охватыватала южную часть Скандинавского полуострова, полуостров Ютландия и территорию Шлезвиг-Гольштейн. Германские диалекты древнейшей поры делились на 2 основные группы: скандинавскую (северную) и континентальную (южную). Во 2-1 вв. до н. э. часть племен из Скандинавии переселилась на южное побережье Балтийского моря, в низовья Вислы и Одра, и образовала восточно-германскую группу, противостоящую западно-германской (ранее южной) группе племен, обитавших между Эльбой и Рейном. С середины 2 в. до н. э., в эпоху "великого переселения народов", готы, принадлежавшие к восточно-германским племенам, продвигаются к югу, в причерноморские степи, откуда проникают на территорию Римской империи и затем через Галлию на Пиренейский полуостров. После падения остготского королевства в Италии (5-6 вв.) и вестготского короле
Внутри западно-германского ареала в 1 в. н. э. выделялись 3 группы племенных диалектов; ингвеонская (североморская), иствеонская (рейнско-везерская) и эрминонская (приэльбская). Переселение в 5-6 вв. части ингвеонских племен (англы, саксы, юты) на Британские о-ва предопределило обособленное развитие в дальнейшем древнеанглийского яз. На континенте иствеоны (франки) распространились на запад, в романизованную северную Галлию, где в конце 5 в. было образовано двуязычное государство Меровингов. Под властью франков в рамках государства Меровингов и Каролингов (5-9 вв.) произошло объединение западно-германских племен (франков, алеманнов, баюваров, турингов, хаттов), а также саксов, переселившихся в 4-5 вв. с побережья Северного моря в области Везера и Рейна, что создало предпосылки для позднейшего формирования древневерхненемецкого языка как языка немецкой народности. Эрминоны (алеманны, баювары) с 1 в. н. э. передвигаются из бассейна Эльбы на юг Германии и становятся в дальнейшем носителями южно-немецких диалектов. В основу нижненемецких диалектов лег древнесаксонский, входивший изначально в ингвеонскую группу и испытавший впоследствии мощное влияние франкских диалектов. В результате взаимодействия франкских диалектов с фризскими и саксонскими в 9-11 вв. создаются условия для возникновения нидерландского языка. Группа скандинавских диалектов после их обособления в 5 в. от континентальной группы вследствие постепенной миграции их носителей на север и юг делится с 7 в. на восточную и западную подгруппы. На базе восточно-скандинавских диалектов позднее образуются шведский и датский языки, на базе западно-скандинавских - норвежский. Заселение в 9-10 вв. Исландии и Фарерских о-вов выходцами из Норвегии привело к становлению исландского и фарерского языков. Из новейших германских языков идиш сформировался в 10-14 вв. на основе верхненемецких диалектов с включением семитских и позднее славянских элементов, африкаанс возник в 17 в. в результате смешения нидерландских диалектов с немецким, английским, французским языками, а также с некоторыми африканскими языками и с креольским малайско-португальским языком.
3. Отличительные особенности на древнем этипе развития
Отличительные особенности германских, выделяющие их среди других индоевропейских: динамическое ударение на первом (корневом) слоге, редукция безударных слогов, ассимилятивное варьирование гласных, обшегерманское передвижение согласных, широкое использование аблаута, как фономорфологического средства, образование слабого претерита с помощью дентального суффикса, 2 склонения прилагательных: сильное и слабое.
Уже на древнейшем этапе развития германских языков наряду с признаками, объединявшими те или иные группы языков, выделяются признаки, характерные для каждой из них в отдельности. Отражением былого гото-скандинавского языкового единства являются следующие черты: гуттурализация (веляризация) общегерм. -uu- и -jj-, образование форм 2-го л. ед. ч. претерита с помощью перфектного окончания -t, наличие 4-го класса слабых глаголов с суффиксом -na-, образование причастий I женского рода с помощью суффикса -in- и др. К специфическим новшествам готского языка после его обособления относят расширение кратких гласных i, u перед r, h, hv (т. наз. готское преломление), сужение гласных среднего подъема e, о, сужение дифтонгов ai, au.
Хотя генетическая общность западно-германской группы диалектов до сих пор подвергается сомнению, на их историческое единство указывают следующие явления: западно-германское удлинение согласных, переход общегерм. th > d (др.-верхне-нем. t), выпадение лабиального элемента в сочетаниях заднеязычного с последующим u (w), образование особой формы склоняемого инфинитива, образование презенса глагола 'быть' путем контаминации индоевроп. корней *es- и *bhu-, развитие новых сочинительных и подчинительных союзов и др. Особое место в западно-германской группе принадлежит ингвеонским диалектам, для которых характерен ряд специфических признаков переход герм. ei > aе, сохранение гласных i, u перед m независимо от характера последующего гласного, выпадение носовых перед спирантами, ассибиляция k, g (замена взрывных аффрикатами с шипящим компонентом) перед гласными переднего ряда и j, метатеза r, общее окончание в глагольных формах 1-3-го л. мн. ч., унификация форм им. и вин. падежей в сильном склонении прилагательных мужского рода, формы личных местоимений без конечного -r и др.
Доказательством наличия контактов между западно-германскими и скандинавскими диалектами после ухода восточно-германских племен из Скандинавии служат общие инновации (1- 5 вв. н. э.): расширение герм. e > a >ee, чередование i ~ e, u ~ о, переход z в r (т. наз. ротацизм), утрата редупликации в глаголах, дентальный суффикс претерита и др. После 5-6 вв. в общескандинавском имели место изменения, которые отделили его от западно-германской группы: исчезновение начального j и отпадение w перед губными, многочисленные ассимиляции согласных, возникновение восходящих дифтонгов, появление суффигированного определенного артикля, возвратно-пассивная форма глагола на -sk, -st. В 7-8 вв. происходит дифференциация древних скандинавских языков по ряду признаков на западные и восточные, в дальнейшем уступившая место их делению на континентальные (датский, шведский, норвежский) и островные (исландский, фарерский).
4. Сходства и различия в развитии фонетического строя
В современных германских языках общие тенденции развития проявляются в сходствах и различиях между ними. Исходная система общегерманского вокализма (i, u, e, a, долгие i:, u:, ae:, o:, eu, ai, au) подверглась значительной модификации в результате многочисленных перегласовок, преломлений и других фонетических процессов (напр., "великий сдвиг гласных" в английском языке, изменения в наборе и распределении долгих и кратких гласных в исландском, развитие дифтонгов в фарерском). Для германских языков характерна оппозиция кратких и долгих гласных, причем различия между некоторыми фонемами не только количественные, но и качественные (ср. англ. [i] - [i:l, [o] - [o:]). Дифтонги представлены во всех языках, кроме шведского, количество и характер дифтонгов различаются по языкам (ср. 3 дифтонга в немецком с 26 дифтонгами и 6 трифтонгами в фризском). Редукция окончаний имела место во всех германских языках, кроме исландского, шведского, фарерского языков. В конце слов и большинстве языков отмечен редуцированный [э], но в исландском конечные - [э], [i], [j], в шведском - [а], [э]. [i]) [u]. Чередование гласных, обусловленное исторически палатальной и велярной перегласовками, наиболее характерно для исландской и немецкой парадигматики, в других языках зафиксировано в отдельных словоформах. Умлаут широко распространен во всех германских языках (кроме африкаанса) главным образом в глагольном словообразовании и словоизменении. Для консонантизма типична оппозиция глухих и звонких смычных (исключение - исландский, датский, фарерский языки, где все смычные коррелируют по придыхательности). Глухие смычные р, t, k в определенных позициях во всех германских языках, кроме нидерландского и африкаанса, произносятся с придыханием. Для ряда языков характерно оглушение звонких согласных в исходе морфемы (отсутствует в английском, фризском, нидерландском, шведском, норвежском языках). К специфическим особенностям фонетики отдельных германских языков относятся: альвеолярные согласные в английском, какумннальные, или постальвеолярные, согласные в шведском, норвежском, назализованные гласные и дифтонги в африкаансс и фризском, отсутствие смычного [g] в нидерландском и африкаансе, твердый приступ в немецком и нидерландском и др. Характерное для германских языков динамическое ударение в норвежском и шведском сочетается с музыкальным, обладающим смыслоразличительной функцией (ср. швед. 'axel 'плечо' - 'axel 'ось'), в датском ему генетически соответствует т. наз. толчок, резкое смыкание голосовых связок [ср. дат. anden (со смычкой) 'утка' - anden (без смычки) 'другой']. В отличие от большинства германских языков, где ударные слоги могут быть краткими и долгими, во всех скандинавских языках, кроме датского, ударные слоги всегда долгие (т. наз. слоговое равновесие).
5. Грамматический строй
Для грамматического строя германских языков характерна тенденция к аналитизму, реализуемая в отдельных языках с разной степенью полноты (ср. аналитические английский и африкаанс с флективными исландским и фарерским). Наиболее четко она проявляется в именном склонении. Категория падежа в большинстве языков представлена оппозицией общего и родительного (притяжательного) падежей (в английском, датском, шведском, норвежском, нидерландском, фризском), четырехпадежная система сохранилась только в немецком, исландском, фарерском языках, а в африкаансе формальные показатели падежа отсутствуют. Падежные отношения выражаются в большинстве языков преимущественно порядком слов и предложными конструкциями. В парадигму склонения личных местоимений, где именительный падеж (общий/субъектный) противопоставлен косвенным (объектным) падежам, входит от 2 до 4 падежных форм: ср. субъектный-объектный в африкаансе, именительный, родительный, дательный, винительный падежи в исландском яз. Категория числа двучленная (единственное - множественное), но формально выражено только множественное число, причем наибольший набор показателей отмечен в немецком и норвежском языках (5), наименьший - в английском (1). В скандинавских языках форма множественного числа существительных определяет также тип склонения. Трехродовая классификация существительных (мужской, женский, средний) сохранилась в 5 из 11 германских языков (в немецком, норвежском, исландском, фарерском, идише), в шведском, датском, нидерландском, фризском представлены 2 рода - общий и средний, в английском и африкаансе категории рода нет. Определенный и неопределенный артикли имеются во всех германских языках, кроме исландского и фарерского, в которых неопределенный артикль отсутствует. Инновацией скандинавских языков является препозитивный свободно стоящий определенный артикль и его вариант - суффигированный артикль. Свойственное германским языкам наличие двух типов склонения прилагательных - сильного, включающего местоименные окончания, и слабого, являющегося германской инновацией, сохранилось в немецком и скандинавском языках, тогда как в нидерландском языке и африкаансе оно представлено в виде сильной и слабой форм прилагательного.
Для системы спряжения германского глагола характерна классификация глаголов по способу образования претерита: сильные, или неправильные, глаголы образуют формы претерита с помощью аблаута, слабые, или правильные, используют дентальный суффикс, у претерито-презентных претерит образуется по типу слабых глаголов, а формы презенса восходят к формам претерита сильных глаголов. Система временных форм включает презенс, претерит, перфект, плюсквамперфект, будущее I и II, будущее в прошедшем I и II. Существенны различия по языкам как в инвентаре, так и в употреблении временных форм. Так, в исландском отсутствует форма будущего времени, в африкаансе - флективный претерит, только в английском имеются особые длительные временные формы. Наибольшее число временных форм представлено в английском (16), наименьшее - в датском и африкаансе (6), причем в последнем 5 из 6 форм являются аналитическими. Аналитические глагольные формы, состоящие из вспомогательного глаголов и неличных форм (инфинитив, причастие, супин), широко представлены в германских языках. Формы будущего времени образуются путем соединения вспомогательных глаголов с исконным модальным значением и инфинитива, формы перфекта - соединением вспомогательных глаголов с исконным значением "иметь" и "быть" и причастия II. Двучленная категория залога (актив - пассив) выражается оппозицией личных форм и конструкций с глаголами "быть" и "становиться" + причастие II (в английском языке только с глаголом "быть"). Особенность скандинавских языков - наличие наряду с аналитическими формами пассива флективных на -s, -st-. Категория наклонения представлена трехчленной оппозицией индикатив / императив / конъюнктив (кондиционалис), наибольшие различия по языкам отмечены в плане содержания и формального выражения конъюнктива, который в ряде языков имеет флективные и аналитические формы. Категория лица в системе глагола морфологически не выражена в шведском, норвежском, датском, африкаансе и идише и передается приглагольным личным местоимением. В других языках личные глагольные окончания сохранились (наиболее полно в немецом и исландском, слабее в нидерландском, фарерском, английском и фризском языках). В германских языках нет грамматической категории вида, видовые значения выражаются оппозицией временных форм (претерит / перфект, длительные / недлительные формы), описательными конструкциями.
Для структуры простого предложения характерна тенденция к фиксации порядка слов, особенно глагола-сказуемого (ср. твердый порядок слов в английском, африкаансе, рамочная конструкция в немецком). Инверсия наблюдается при эмфазе, в вопросительных, побудительных и придаточных предложениях. Имеются определенные закономерности расположения слов в придаточных предложениях (особенно в бессоюзных условных).
Заключение
Историю развития германских языков условно делят на три периода: 1) древний (от возникновения письменности до XI в.) - становление отдельных языков, 2) средний (XII—XV вв.) — развитие письменности на германских языках и расширение их социальных функций; 3) новый (с XVI в. до настоящего времени) — формирование и нормализация национальных языков.
В каждый из этих периодов, к каждой стране и в Европе в целом, происходило множество изменений. Происходили миграции населения, появлялись новые знания, религии, и с общества и страны развивался язык.
История европейских государств тесно связана друг с другом, также и языки имеют много общего в развитии.
Формирование национальных литературных языков завершилось в Англии в XVI—XVII вв., в скандинавских странах в XVI в., в Германии в XVIII в. В Норвегии существуют 2 формы литературного языка: риксмол и лансмол. Распространение английского языка за пределы Англии привело к появлению его литературных вариантов в США, Канаде и Австралии. Немецкий язык в Австрии представлен австрийским вариантом, в Швейцарии — 2 формами: швейцарским диалектом и литературным языком. В Люксембурге в 1984 г. получил статус национального языка люксембургский, сформировавшийся на основе западномозельско-франкского диалекта немецкого языка.
Список использованной литературы:
1. В. Д. Аракин «История английского языка», М. – «Физматлит», 2001
2. Берков В. П. Современные германские языки. М.: Астрель — АСТ, 2001.
3. Жирмунский В. М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков. М.—Л., 1964
4. Мейе А. Основные особенности германской группы языков. Пер. с франц. М., 1952
Оглавление
Введение.......................................................................................................... 3
1. Германская группа………………………………………………….. 7
2. История заселения и миграции…………………………………….. 12
3. Отличительные особенности на древнем этипе развития……….. 14
4. Сходства и различия в развитии фонетического строя………….. 16
5. Грамматический строй………………………………………… 17
Заключение.................................................................................................... 20
Список использованной литературы........................................................... 21