Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Ивановский государственный энергетический университет
имени В.И. Ленина»
Кафедра иностранных языков
Методические указания по теме
«Passiv»
«Страдательный залог в немецком языке»
Иваново 2009
Составители: Е.А. НАУМОВА
Н.Б. НЕВМЯТУЛЛИНА
Редактор Г.В. МОДИНА
Методические указания содержат сведения о пассивном залоге, а также конструкции sein + Partizip II, имеющей тоже пассивное значение.
Методические указания предназначены как для студентов, продолжающих изучать немецкий язык, так и для углубленного его изучения.
Утверждены цикловой методической комиссией ФЭУ
Рецензент
кафедра иностранных языков ГОУВПО «Ивановский государственный энергетический университет имени В.И. Ленина»
Методические указания по теме
«Passiv»
«Страдательный залог в немецком языке»
Составители: НАУМОВА Елена Александровна
НЕВМЯТУЛЛИНА Надежда Борисовна
Редактор Т.В. Соловьева
Подписано в печать Формат 60х84 1/16.
Печать плоская. Усл.печ.л. 1,86. тираж 100 экз. Заказ №
ГОУВПО «Ивановский Государственный энергетический
Университет имени В.И. Ленина»
153003, г. Иваново, ул. Рабфаковская, 34
Отпечатано в УИУНЛ ИГЭУ
Содержание
● Образование форм пассивного залога 4 - 5
●
Виды пассивных конструкций 5 - 6
● Перевод пассива на русский язык 6 - 7
● Спряжение глаголов в Präsens Passiv 7 - 9
● Спряжение глаголов в Präteritum Passiv 9 - 11
● Спряжение глаголов в Perfekt Passiv 11 - 13
● Спряжение глаголов в Plusquamperfekt Passiv 14 - 16
● Спряжение глаголов в Futurum I Passiv 16 - 18
● Упражнения на все временные формы пассива 18 - 19
● Преобразование актива в пассив 20 - 22
● Пассивный инфинитив 23 - 25
● Конструкция sein + Partizip II 25 - 27
● Контрольные задания по теме 28 - 31
● Библиографический список 32
Образование форм пассивного залога
В немецком языке есть два залога: действительный (активный) – das Aktiv и страдательный (пассивный) – das Passiv.
Сравним два предложения с формами активного и пассивного залогов:
Активный залог
|
Пассивный залог
|
Die Studenten schreiben eine Kontrollarbeit. Студенты пишут контрольную работу.
|
Die Kontrollarbeit wird von den Studenten geschrieben. Контрольная работа пишется студентами.
|
В предложениях с формами активного залога подлежащее обозначает реального производителя действия: Студенты (что делают?) пишут.
|
В предложениях с формами пассивного залога подлежащее обозначает объект, который претерпевает на себе чье-то воздействие: Контрольная работа (что с ней происходит?) пишется.
|
В предложениях с формами активного залога прямое дополнение является объектом, на которое это действие направлено: Студенты пишут (что?) контрольную работу. |
В предложениях с формами пассивного залога реальный производитель действия вводится дополнением с предлогами durch
|
Итак, предложение с формой активного залога и предложение с формой пассивного залога описывают одну и ту же ситуацию, одно и то же действие и отличаются своим синтаксическим построением.
В предложениях с формами активного залога подлежащее (обозначаемое им лицо или предмет) «активно», т.е. оно само выполняет действие.
Der Professor
hielt einen Vortrag.
Профессор
сделал доклад.
В предложениях с формами пассивного залога подлежащее (обозначаемое им лицо или предмет) «пассивно», т.е. оно испытывает на себе какое-то действие.
Der Vortrag
wurde vom Professor gehalten.
Доклад
был сделан профессором.
Формы пассивного залога образуются, как правило, от переходных глаголов, т.е. глаголов, которые требуют дополнения в винительном падеже: schreiben
,
anrufen
,
vorstellen
,
erkl
ä
ren
,
schenken
,
verlieren
и т.д.
Примечание!
Среди переходных глаголов имеются глаголы, которые не образуют пассивного залога, например: haben
,
besitzen
,
kriegen
,
bekommen
,
kennen
,
wissen
,
kennenlernen
,
betreffen
,
erfahren
,
kosten
,
interessieren
и др.
Пассивный залог в немецком языке имеет те же временные формы, что и активный (Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum I).
Пассив
=
werden
+ Причастие
II
основного глагола
в различных
временных формах
__________________________________________________________________
Временные формы пассивного залога:
Präsens Passiv:
Der Brief wird geschrieben.
Письмо
пишется
. (
Письмо
пишут.)
Präteritum Passiv
:
Der Brief wurde geschrieben
.
Письмо писали. (Письмо было написано.)
Perfekt Passiv:
Der Brief ist geschrieben worden.
Письмо писали. (Письмо было написано.)
Plusquamperfekt Passiv:
Der Brief war geschrieben worden.
Письмо писали. (Письмо было написано.)
Futurum I Passiv:
Der Brief wird geschrieben werden.
Письмо будет написано.
Примечание!
В
Perfekt
и
Plusquamperfekt
Passiv
вместо формы
причастия II «
geworden
»
употребляется форма «
worden
».
Виды пассивных конструкций
В немецком языке различают три типа пассивных конструкций:
1) одночленный пассив;
2) двучленный пассив;
3) трехчленный пассив.
● В предложении с одночленным пассивом представлено только действие
Es wurde
in allen Ecken fleißig gearbeitet.
= wurde …gearbeitet (действие)
● В предложении с двучленным пассивом представлены объект воздействия + само действие.
Объект воздействия в предложении является подлежащим, а само действие – глаголом-сказуемым.
Viele Häuser werden neu gebaut = Viele Häuser (
объект
) + werden…gebaut.
(действие)
Примечание!
Двучленный пассив наиболее распространен в немецком языке. Он позволяет сконцентрировать внимание на действии, когда его производитель неизвестен или неважен:
Diese Verben werden
getrennt geschrieben.
Эти глаголы пишутся раздельно.
Предложения с двучленными пассивными конструкциями синонимичны активным предложениям с местоимением man
в качестве подлежащего:
Im vorigen Jahr wurde dieser Roman
ins Russische übersetzt
.
(Passiv)
В прошлом году этот роман был переведен на русский язык.
Im vorigen Jahr übersetzte man
diesen Roman ins Russische. (Aktiv)
В прошлом году этот роман перевели на русский язык.
●В предложении с трехчленным пассивом представлены объект воздействия + само действие + производитель действия.
Объект воздействия в предложении является подлежащим, само действие – глаголом-сказуемым, а производитель действия в таком предложении является дополнением, выраженным предложной группой.
Производитель действия обозначается только в трехчленных конструкциях и вводится при помощи предлогов von
+
Dativ
или durch
+
Akkusativ
.
Для обозначения производителя используется предлог von
в случае, если действующее лицо/ существо активно и сознательно (одушевленное лицо):
Das Gedicht ist von einem bekannten Dichter ins Deutsche übersetzt worden.
Стихотворение было переведено известным поэтом на немецкий язык.
Предлог von
может также употребляться с обозначениями понятий, неодушевленных предметов и сил природы:
Das Tuch wurde vom Wind fortgeweht.
Платок был унесен ветром.
Durch
используется, когда производитель действия выступает в качестве средства, посредника действия или его невольной причины, поэтому с предлогом durch
чаще всего выступают обозначения неодушевленных предметов:
Die Stadt wurde durch Bomben zerstört.
Город был разрушен бомбами.
Если же дополнение с предлогом durch
у
казывает на живое существо, это значит, что оно действовало неосознанно и поэтому выступало в качестве невольной причины действия:
Unser Gespräch wurde von Peter unterbrochen.
Петер прервал наш разговор.
(Сознательно перебил нас)
Unser Gespräch wurde durch Peter unterbrochen.
Петер прервал наш
разговор.
(Случайно зашел
в комнату, где мы разговаривали)
Перевод пассивной формы на русский язык
Пассив переводится на русский язык:
1) Глаголами, оканчивающимися на суффикс –ся;
а
) In der ganzen Welt werden die Abenteuerromane gern gelesen.
Приключенческие романы охотно читаются
во всем мире.
b)In der Sitzung wurden wichtige Fragen besprochen.
На заседании обсуждались
важные вопросы.
2) Страдательным причастием прошедшего времени с глаголом «быть» или без него;
Dieses
Museum
wurde im vorigen Jahr eröffnet.
Этот музей был открыт
в прошлом году.
Примечание!
В немецком языке формы пассивного залога используются чаще, чем в русском. Не все предложения с формами пассивного залога можно перевести на русский язык, сохраняя структуру пассивного предложения. Поэтому в ряде случаев немецкий пассив приходится переводить на русский язык активным залогом.
3) Формами действительного залога.
Heute bin ich vom Lehrer gefragt worden.
Учитель
спрашивал
меня
сегодня
.
Упражнение
1
.
Назовите глаголы, которые могут образовывать пассив:
machen ♦ beginnen ♦ sich treffen ♦ schreiben ♦ nennen ♦ laufen ♦ helfen ♦ sitzen ♦ sagen ♦ kommen ♦ gefallen ♦ antworten ♦ lachen ♦ zeigen ♦ wissen ♦ gehen ♦ erzählen ♦ hören ♦ haben ♦ spielen ♦ stehen ♦ kennen ♦ lesen ♦ bringen ♦
interessieren ♦ essen ♦ rufen ♦ bekommen ♦ besuchen ♦ verbessern ♦ besitzen ♦ gewinnen ♦ aufstehen ♦ fragen ♦ sich setzen
Спряжение
глаголов
в
Präsens Passiv
ich werde gefragt wir werden gefragt
du wirst gefragt ihr werdet gefragt
er (sie, es) wird gefragt sie (Sie) werden gefragt
Упражнение
2.
Проспрягайте предложения в формах Präsens Passiv
. Переведите предложения.
1. Ich werde von vielen gelobt.
2. Ich werde zu Gast eingeladen.
3. Ich werde von meinen Freunden immer begrüßt.
4. Ich werde vom Direktor gerufen.
5. Ich werde geprüft.
6. Ich werde in der Poliklinik untersucht.
7. Ich werde vom Bahnhof abgeholt.
8. Ich werde ständig unterbrochen.
Упражнение
3.
Вставьте вспомогательный глагол werden
в формах Präsens Passiv.
1. Unsere Hefte… vom Lehrer einmal in der Woche geprüft.
2. Der Arzt… jeden Tag von mehreren Patienten gerufen.
3. Meine Freundin…täglich von einem Unbekannten angerufen.
4. … ihr vom Bahnhof abgeholt?
5. Nach der Prüfung… fast alle Studenten vom Lehrer gelobt.
6. Wenn die Kinder zu Hause sind, … der Vater in seiner Arbeit ständig gestört.
7. Warum… er von niemandem unterbrochen?
8. Während der Krankheit… das Mädchen von seinen Freunden aus der Schule oft besucht.
Упражнение
4.
Раскройте скобки, употребляя глаголы в формах Präsens Passiv.
Переведите предложения на русский язык.
1. Die Rechnungen … von Ihrer Firma immer rechtzeitig… (bezahlen).
2. Zwei neue Häuser… neben der Metro… (bauen).
3. …ihr in einem neuen Hotel… (unterbringen)?
4. Dieses Stück… heute zum ersten Mal… (spielen).
5. In dieser Fabrik… Lebensmittel… (produzieren).
6. Alle Themen… vor der Kontrollarbeit… (wiederholen).
7. Die Ausstellung… heute um zwei Uhr… (eröffnen).
8. Solche Dokumente… von der Sekräterin des Direktors… (unterschreiben).
9. Die Passivsätze… mit Hilfe des Verbes “werden”… (bilden).
10. In der Stunde… viele Texte… (lesen).
Упражнение
5.
Ответьте на следующие вопросы, используя пассивный залог.
Muster:
Was wird gemacht? (die Übung)
Die Übung
wird gemacht.
1. Was wird gegessen? (der Braten)
2. Was wird geschrieben? (der Brief)
3. Was wird gekauft? (die Lebensmittel)
4. Was wird gebraten? (die Eier)
5. Was wird genannt? (die Namen)
6. Wer wird gefüttert? (das Baby)
7. Was wird gelesen? (die Kriminalromane)
8. Was wird geschnitten? (das Brot)
9. Was wird gesungen? (ein deutsches Volkslied)
10. Worüber wird gesprochen? (der letzte Film)
11. Worüber wird gestritten? (die Politik)
12. Was wird verloren? (der Schlüssel)
Упражнение
6.
Ответьте на следующие вопросы. Используйте дву- и трехчленный пассив.
Muster:
Was wird gemacht? (eine Übung, der Student)
Eine Übung
wird gemacht.
Eine Übung
wird von dem Studenten
gemacht.
1. Wer wird geliebt? (wir, unsere Eltern)
2. Was wird gebraucht? (das Kind, die Mutter)
3. Wer wird gefragt? (der Lehrer, die Studenten)
4. Was wird geöffnet? (das Fenster, die Hausfrau)
5. Was wird geschenkt? (die Bücher, die Freunde)
6. Wer wird gewählt? (der Präsident, das Volk)
Упражнение 7.
Переведите предложения на немецкий язык, используя Pr
ä
sens
Passiv
.
1. Эта книга сейчас переводится на многие языки мира.
2. Эту тему нам объясняют очень подробно.
3. В музее открывается новая выставка.
4. Тебя уже ждут.
5. В школе его больше не хвалят.
6. Работа над проектом продолжается.
7. Каждый вопрос повторяется учителем дважды.
8. Письма отправляются секретарем всегда вовремя.
9. На нашей улице строители строят дом.
10. На углу нашего дома продаются газеты и журналы.
Спряжение глаголов в
Pr
ä
teritum
Passiv
ich
wurde
gefragt
wir
wurden
gefragt
du wurdest gefragt ihr wurdet gefragt
er (sie, es) wurde gefragt sie (Sie) wurden gefragt
Упражнение
8.
Проспрягайте предложения в формах Präteritum Passiv.
Переведите предложения на русский язык.
1. Ich wurde angerufen.
2. Ich wurde von meiner kleinen Schwester gestört.
3. Ich wurde von allen beobachtet.
4. Ich wurde von meinem Freund fotografiert.
5. Ich wurde nach Hause geschickt.
6. Ich wurde ins Krankenhaus gebracht.
7. Ich wurde von niemandem gesehen.
8. Ich wurde nach dem Weg gefragt.
9. Ich wurde in meiner Heimat vergessen.
10. Ich wurde von allen begrüßt.
Упражнение
9.
Вставьте вспомогательный глагол “werden”
в формах Präteritum Passiv.
1. Diese Siedlung… im vorigen Jahrhundert von einem berühmten Reisenden gegründet.
2. Wann…du aus dem Krankenhaus entlassen?
3. Wann…er ins Krankenhaus gebracht?
4. Sie… in der Stunde nicht gefragt.
5. Von wem… diese Abteilung im vorigen Jahr geleitet?
6. Ihr… nicht aufgerufen.
7. Sie… von Ihrer Frau angerufen.
8. Dieser Stoff… von allen Studenten gut verstanden.
9. Dieses Dokument… vom Direktor gelesen.
10. Alle Kinder… von ihren Eltern im Sommer jede Woche besucht.
Упражнение
10.
Раскройте скобки, употребляя глаголы в формах Präteritum Passiv.
Переведите предложения на русский язык.
1. Der Patient… von den Ärzten zwei Wochen… (untersuchen).
2. Du… von allen den ganzen Tag… (suchen).
3. Wer… ins Krankenhaus… (bringen)?
4. Dieses Buch… im vorigen Monat… (herausgeben).
5. Wir… vom Bahnhof nicht… (abholen).
6. Die Maschine… im Werk mehrmals … (überprüfen).
7. In der Hauptstadt… den Touristen viele Sehenswürdigkeiten…(zeigen).
8. Dieses Thema…uns noch nicht… (erklären).
9. Dieses Gesetz… von einem deutschen Chemiker… (entdecken).
10. Der Kuchen… von der Mutter… (bringen).
11. Der Motor… schon im XVIII. Jahrhundert… (konstruieren).
12. Die Versammlung… in der vorigen Woche… (durchführen).
13. Im Unterricht… neue Wörter und Wendungen… (lernen).
14. Endlich… das Heft… (finden).
15. Diese Geschichte… mir von meiner Bekannten… (erzählen).
Упражнение
11.
Ответьте на следующие вопросы, используя пассивный залог.
Muster:
Was wurde gemacht? (die Übung)
Die Übung
wurde gemacht.
1. Wer wurde operiert? (der Kranke)
2. Was wurde aufgeräumt? (das Wohnzimmer)
3. Was wurde geputzt? (die Schuhe)
4. Wohin wurden die Bänken gestellt? (der Garten)
5. Für wen wurden die Blumen gepflückt? (das Mädchen)
6. Wem wurde “Auf Wiedersehen” gesagt? (der alte Mann)
7. Wem wurde geholfen? (die Alte)
8. Über wen wurde gelacht? (ein Junge)
9. Für wen wurde die Torte gebacken? (das Geburtstagskind)
10. Was wurde von dem Orchester gespielt? (eine Sinfonie)
11. Wer wurde erwartet? (noch ein Gast)
Упражнение
12.
Ответьте на следующие вопросы. Используйте дву- и трехчленный пассив.
Muster:
Was wurde gemacht? (eine Übung, der Student)
Eine Übung
wurde gemacht. Eine Übung
wurde von dem Studenten
gemacht.
1. Wer wurde gebadet? (das Kind, die Mutter)
2. Was wurde gebildet? (ein Fragesatz, der Schüler)
3. Was wurde gedeckt? (der Tisch, die Kinder)
4. Was wurde gesagt? (einige höfliche Worte, der Mann)
5. Wer wurde gekämmt? (das Mädchen, die Grossmutter)
6. Was wurde gesucht? (die Brille, der Grossvater)
7. Was wurde freigemacht? (das Zimmer, der Tourist)
8. Was wurde geübt? (das Passiv, ich)
Упражнение 13.
Переведите предложения на немецкий язык, используя Pr
ä
teritum
Passiv
.
1. Работа была продолжена его коллегами.
2. Студентов экзаменовала большая комиссия.
3. Контрольные работы были проверены учителем еще вчера.
4. Это предложение было переведено всеми правильно.
5. Ему неправильно объяснили дорогу.
6. Перед экзаменом повторялись все сложные темы.
7. Нам показали все достопримечательности этого города.
8. В этой школе раньше учили только один иностранный язык.
9. Его сильно критиковали.
10. Меня разбудили в 7 часов.
Спряжение глаголов в
Perfekt
Passiv
ich bin gefragt worden wir sind gefragt worden
du bist gefragt worden ihr seid gefragt worden
er (sie, es) ist gefragt worden sie (Sie) sind gefragt worden
Упражнение
14.
Проспрягайте предложения в формах Perfekt Passiv.
Переведите предложения.
1. Ich bin untersucht worden.
2. Ich bin von der Lehrerin gelobt worden.
3. Ich bin von meinem Kollegen angerufen worden.
4. Ich bin von allen falsch verstanden worden.
5. Ich bin von ihnen nicht mitgenommen worden.
6. Ich bin von meinem alten Bekannten nicht erkannt worden.
7. Ich bin vergessen worden.
8. Ich bin nicht eingeladen worden.
9. Ich bin operiert worden.
10. Ich bin geweckt worden.
11. Ich bin um Hilfe gerufen worden.
Упражнение
15.
Вставьте вспомогательный глагол “sein”
и глагол “werden”
в Perfekt Passiv.
Переведите предложения на русский язык.
1. Ich… von niemandem besucht… .
2. … alle Gäste schon eingeladen… ?
3. Dein Zimmer und das Zimmer deines Bruders… schon von mir aufgeräumt… .
4. Alle Bücher… schon verkauft… .
5. Das Fenster… vom Wind geöffnet… .
6. Warum… das Dokument noch nicht getippt…?
7. Wer… noch nicht gefragt…?
8. Die Aufgaben zum Text… vom Lehrer an die Tafel geschrieben… .
9. Das Geschäft… gestern um sieben geschlossen… .
10. Wessen Frage… noch nicht beantwortet…?
Упражнение 16.
Раскройте скобки, употребляя глаголы в формах Perfekt
Passiv
. Переведите предложения на русский язык.
1. Die Fahrkarten…von mir schon… … (bestellen).
2. Das Zimmer… am Morgen von dem Zimmermädchen… …(aufräumen).
3. Warum…ihr nicht… … (mitnehmen).
4. Das Spiel… von unserer Mannschaft… … (verlieren).
5. Der Inhalt des Textes… nicht genau… … (wiedergeben).
6. Alle Fragen… vom Lehrer zweimal… … (wiederholen).
7. Die Wäsche…von der Mutter… … (waschen).
8. Vor ein paar Tagen…eine interessante Ausstellung… … (eröffnen).
9. Die Rechnungen…bis heute nicht…… (bezahlen).
10. Diese Bücher… von meinen Mitschülern… … (ausleihen).
11. Dieser Satz… von Ihnen falsch… … (übersetzen).
12. Der Aufsatz… schon ins reine… … (schreiben).
13. Alle Äpfel… schon… … (essen).
14. Alle Bücher… in den Schrank… … (stellen).
15. Der Sohn… nach dem Vater Hans… … (nennen).
Упражнение
17.
Ответьте на следующие вопросы, используя пассивный залог.
Muster:
Liest du noch das Buch? →
Aber nein, das Buch ist
schon gelesen worden
.
1. Macht man noch Übungen aus diesem Buch?
2. Schreiben die Studenten noch den Kontrolltest?
3. Übersetzt der Dichter immer noch dieses Werk?
4. Lernen die Schüler noch das ABC?
5. Trinken die Kinder noch die Limonade?
6. Erteilen die Praktikanten immer noch Probestunden?
7. Baut die Firma noch die Tiefgarage?
8. Näht die Schneiderin jetzt ein Kostüm?
9. Bespricht man im Büro diese wichtige Frage?
10. Korrigiert der Ingenieur noch den Plan?
11. Feiert man noch dieses Jubiläum?
Упражнение
18.
Преобразуйте следующие побудительные предложения в Perfekt Passiv.
Muster:
Wiederhole die Grammatik! →
Die Grammatik ist wiederholt worden.
1. Zeige bitte die neuen Fotos!
2. Kaufe die Blumen für Monika!
3. Koche bitte Tee!
4. Legen Sie die Faxbriefe auf den Tisch des Direktors!
5. Lerne die Wörter auswendig!
6. Rufe bitte den Arzt!
7. Besichtigen Sie die Altstadt!
8. Ordnen Sie das Material systematisch!
9. Bediene die Gäste!
10. Bezahlen Sie die Ware an der Kasse!
11. Sprechen Sie über das Wetter!
12. Notieren Sie sich alle Fragen!
13. Gib ihm seine Arznei!
14. Informieren Sie die Kollegen über Ihre Arbeit!
Упражнение
19.
Образуйте предложения с Perfekt
Passiv
и
Pr
ä
sens
Passiv
.
Muster:
Das Buch lesen, besprechen. →
Das Buch ist gelesen worden
, jetzt wird es besprochen
.
1. Das Diktat schreiben, die Fehler verbessern.
2. Die Grammatik erklären, die Übungen machen.
3. Die Fenster putzen, die Gardinen ans Fenster hängen.
4. Die Speisekarte lesen, das Essen bestellen.
5. Die Wohnung renovieren, die Möbel kaufen.
6. Das Haus bauen, den Garten anlegen.
7. Den Stoff schneiden, das Kleid nähen.
8. Die Suppe kochen, sie essen.
9. Die Wörter lernen, sie in den Sätzen gebrauchen.
10. Den Anzug wählen, an der Kasse bezahlen.
Упражнение 20.
Переведите предложения на немецкий язык, используя Perfekt
Passiv
.
1. Ученики выписали из текста все новые слова.
2. Все было заранее приготовлено нами к отъезду.
3. На вокзале меня встречали друзья.
4. Пациент был прооперирован лучшим хирургом больницы.
5. Роман был издан еще несколько лет назад.
6. Мое предложение было воспринято (aufnehmen) с большим интересом.
7. Магазин закрывался в 9 часов.
8. В читальном зале мне не мешали.
9. Нам посоветовали этот учебник.
10. Выставку посетили много гостей.
Спряжение глагола в
Plusquamperfekt
Passiv
ich war gefragt worden wir waren gefragt worden
du warst gefragt worden ihr wart gefragt worden
er (sie, es) war gefragt worden sie (Sie) waren gefragt worden
Упражнение
21.
Проспрягайте предложения в формах Plusquamperfekt Passiv.
Переведите предложения.
1. Ich war nicht eingeladen worden.
2. Ich war vom Lehrer für diese Arbeit empfohlen worden.
3. Ich war von allen verlassen worden.
4. Ich war nicht informiert worden.
5. Ich war von meinen Freunden auf einen Ausflug mitgenommen worden.
6. Ich war nach dem Buch gefragt worden.
7. Ich war erwartet worden.
8. Ich war überfallen worden.
Упражнение
22
.
Вставьте вспомогательный глагол “sein”
и глагол “werden”
в Plusquamperfekt Passiv.
Переведите предложения на русский язык.
1. Dieses Lied… im vorigen Jahrhundert von Studenten oft gesungen… .
2. Das … uns von unserem Direktor befohlen….
3. Der Brief… leider schon abgeschickt… .
4. Das Fest… von den Kindern sorgfältig vorbereitet… .
5. Leider… die Bücher langsam verkauft… .
6. Dieses Buch… von seinem Vater empfohlen… .
7. Im Krankenhaus… er dringend operiert… .
8. Dieses Thema… schon in der vorigen Stunde erklärt… .
9. Sein Auto… von ihm im Ausland gekauft… .
Упражнение
23.
Раскройте скобки, употребляя глаголы в формах Plusquamperfekt Passiv
. Переведите предложения на русский язык.
1. Sie … durch einen Schrei… … (unterbrechen).
2. Viele Blumen… vom Gärtner… … (pflanzen).
3. Der Verbrecher… lange von der Polizei… … (suchen).
4. Die Schule… von ihm 1997… … (absolvieren).
5. Die Reparatur… schon vor zwei Monaten… … (beginnen).
6. Dieses Buch… mir von meinem Opa… … (schenken).
7. In der Prüfung… der Text einmal… … (abhören).
8. Dieser Roman… vom Schriftsteller bis zum Ende nicht… … (schreiben).
9. Dieses Kleid… von einer neuen Schneiderin… … (nähen).
10. Die Arbeit … von ihnen nicht… … (fortsetzen).
11. Der Fernseher… schon zweimal von meinem Bruder … … (reparieren).
12. Viele Stunden… von Ihrem Sohn… … (versäumen).
13. Der Brief… von ihm immer noch nicht… … (beantworten).
14. Du… vom Reiseleiter falsch… … (informieren).
Упражнение
24.
Ответьте на следующие вопросы, используя пассивный залог.
Muster:
Hat er den Artikel gestern gelesen? →
Aber nein, der Artikel war
von ihm noch früher gelesen worden.
1. Hat sie die Tomaten vor zwei Tagen gegossen?
2. Hat man diese Arbeit gestern beendet?
3. Haben Sie die Fenster jetzt geschlossen?
4. Hat der Kunstliebhaber die Ausstellung in dieser Woche besucht?
5. Hat die Frau den Tisch vor kurzem an die Wand gestellt?
6. Hat der Sohn den Eltern alles erzählt?
7. Hat der Alte die Geldtasche erst heute gefunden?
8. Hat man diese Räume erst vor kurzem in Ordnung gebracht?
9. Haben die Eltern dem Kind die Temperatur erst jetzt gemessen?
10. Hat die Frau das Kleid erst zu Hause anprobiert?
Упражнение
25.
Преобразуйте следующие побудительные предложения в Plusquamperfekt Passiv.
Muster:
Wiederhole die Grammatik! →
Die Grammatik war wiederholt worden.
1.Zeige bitte die neuen Fotos!
2.Kaufe die Blumen für Monika!
3.Koche bitte Tee!
4.Legen Sie die Faxbriefe auf den Tisch des Direktors!
5.Lerne die Wörter auswendig!
6.Rufe bitte den Arzt!
7.Besichtigen Sie die Altstadt!
8.Ordnen Sie das Material systematisch!
9.Bediene die Gäste!
10.Bezahlen Sie die Ware an der Kasse!
11.Sprechen Sie über das Wetter!
12.Notieren Sie sich alle Fragen!
13.Gib ihm seine Arznei!
14.Informieren Sie die Kollegen über Ihre Arbeit!
Упражнение 26.
Образуйте предложения в формах Plusquamperfekt
Passiv
.
Muster
:
Die Frau bezahlte den Mantel an der Kasse (anprobieren). →
Vorher war
der Mantel von ihr anprobiert
worden.
1. Die Frau hat die Wäsche im Hof ausgehängt. (waschen)
2. Der Schüler stellte die Fragen zum Text. (lesen)
3. Der Junge las das Buch. (in der Bi bliothek ausleihen)
4. Der Reisende kaufte eine Fahrkarte. (den Fahrplan studieren)
5. Die Hausfrau stellte die Torte auf den Tisch. (backen)
6. Im Garten meines Grossvaters wuchsen einige Pflaumenbäume. (pflanzen)
7. Vor kurzem wurde sein neues Buch gedruckt. (schreiben)
8. In der Prüfung antwortete der Student ausgezeichnet. (alle Themen wiederholen)
9. Der Lehrer brachte die Klausurarbeiten. (verbessern)
10. Der Lehrer beantwortete die Fragen der Schüler. (Fragen stellen)
Упражнение 27.
Переведите предложения на немецкий язык, используя Plusquamperfekt
Passiv
.
1.Он ждал такси. Вещи были упакованы им заранее.
2. Подруги пошли в кино. Уроки они уже сделали.
3. Вчера открыли новую станцию метро. Она была построена рабочими из Германии всего за два года.
4. Он быстро оделся и ушел. Ему позвонил кто-то с работы.
5. Ему пришлось остаться дома. Родители не взяли его с собой в гости.
6. Я был в больнице у моего друга. Его уже прооперировали.
7. Мне очень понравилась новая выставка. Ее открыли на прошлой неделе.
8. Его не перевели (versetzen) в следующий класс. Слишком много занятий было пропущено в течение учебного года.
9. Вчера мы с классом были в музее. Здание музея было отреставрировано в прошлом году.
10. Сейчас ученые представляют себе этот процесс по-другому.
Спряжение глаголов в
Futurum
I
Passiv
ich werde gefragt werden wir werden gefragt werden
du wirst gefragt werden ihr werdet gefragt werden
Упражнение
28
.
Проспрягайте предложения в формах Futurum I Passiv
. Переведите предложения.
1. Ich werde nicht geprüft werden.
2. Ich werde nicht erwartet werden.
3. Nach dem Film werde ich ins Bett geschickt werden.
4. Ich werde in dieser Klinik untersucht werden.
5. Ich werde auf die Aufnahmeprüfungen von meiner Schwester vorbereitet werden.
6. Ich werde danach gefragt werden.
7. Ich werde am Bahnhof von meinen Eltern abgeholt werden.
8. Ich werde von meinen Kollegen geachtet werden.
Упражнение 29.
Раскройте скобки, употребляя глаголы в формах Futurum
I
Passiv
.
Переведите предложения на русский язык.
1. Zum Geburtstag… viele Gäste… …(einladen)
2. Wann… das Geschäft… …? (eröffnen)
3. Diese Übung… morgen… …(wiederholen)
4. Alle… mit dem Auto nach Hause… ….(bringen)
5. Den Kindern…das nicht… …. (erlauben)
6. Die Fahrkarten nach Hamburg… von unserer Dienststelle… …. (bezahlen)
7. Ich… von allen nach meiner neuen Adresse… …(fragen)
8. Die amerikanische Sängerin …überall herzlich……(begrüßen)
9. Die Kamera… erst in drei Tagen……(zurückgeben)
10. Der Brief… von Ihnen mit der Post… … .(schicken)
11. Für die Touristen…Zimmer in diesem Hotel… … .(bestellen)
12. Sein Geburtstag… im Juni… ….(feiern)
13. Unsere Hefte… am nächsten Mittwoch… …(zurückgeben)
14. Die Prüfungen…von der ganzen Gruppe gut…… (bestehen)
15. Von wem… die Vorlesungen in der russischen Literatur… … (halten)?
16. Diese Arbeit… von uns bald … …(beenden).
17. Das Referat… von mir …(umarbeiten).
18. Die Konsultation… am nächsten Dienstag … …(durchführen).
19. Alle Fragen… nach dem Vortrag… …(beantworten)
20. In der nächsten Stunde… eine Kontrollarbeit … … (schreiben)
21. Nächste Woche… die Kinder schon … …(abholen)
22. Sie … sofort … …(benachrichtigen)
Упражнение
30.
Ответьте на следующие вопросы, используя пассивный залог.
Muster
:
Hat man den Text schon übersetzt? →
Noch nicht, aber er wird
unbedingt übersetzt werden.
1. Hat man die Fahrkarten gekauft?
2. Hat Herr Müller die Zeitung gelesen?
3. Hat der Chor schon einige Konzerte gegeben?
4. Hat man den Kranken gründlich untersucht?
5. Haben die Freunde ihre Reise gemacht?
6. Hat der Chef einen neuen Mitarbeiter gefunden?
7. Hat der Herr sein Auto zur Reparatur gebracht?
8. Hat man den Kuchen gegessen?
9. Hast du ihm darüber erzählt?
10. Haben Sie nach den Theaterkarten gefragt?
11. Haben die Eltern auf diesen Brief geantwortet?
12. Haben die Kinder die Blumen im Garten gegossen?
Упражнение 31.
Переведите предложения на немецкий язык, используя Futurum
I
Passiv
.
1. Экзаменационные работы будет проверять комиссия.
2. К следующему лету рабочие достроят этот дом.
3. Работа будет сделана нами в срок.
4. Книга будет издана в будущем году.
5. Завтра меня не будут спрашивать по математике.
6. Скоро эта история будет забыта.
7. Сколько гостей будет приглашено?
8. В следующем месяце эти дома будут сносить (niederreißen).
9. Тебе позвонят.
10. Тебе больше не будут мешать.
Упражнения на все видо-временные формы пассивного залога
Упражнение 32.
Проспрягайте предложения во всех временных формах пассивного залога.
1. Am Abend werden Briefe geschrieben.
2. Nach dem Vortrag werden alle Fragen beantwortet.
3. Der Fernseher wird eingeschaltet.
4. Die Wohnung wird renoviert.
5. Zum Frühstück werden belegte Brote gegessen und wird Tee getrunken.
6. Der Staub wird abgewischt.
7. Alle werden zum Geburtstag eingeladen.
8. Neue Vokabeln werden vom Lehrer erklärt.
9. Der Tisch wird ins Zimmer gebracht.
10. Das Wort wird in einem Wörterbuch nachgeschlagen.
Упражнение
33.
Переведите предложения на русский язык. Определите тип пассивных конструкций.
1. Alle Verben der Bewegung werden mit Hilfe des Hilfsverbes “sein” konjugiert.
2. Nach dem Vortrag ist noch einmal über alles diskutiert worden.
3. Der verlorene Koffer wurde gestern von der Polizei den ganzen Tag gesucht und heute gefunden.
4. Das Auto ist von meinem Vater schon repariert worden.
5. Die Artikel waren vom Lehrer in der letzten Stunde empfohlen worden.
6. Dieses Gespräch wurde von ihm gleich vergessen.
7. In der Deutschstunde wird nur auf deutsch gesprochen.
8. Am Abend wurde ferngesehen.
9. Passivsätze werden in allen Textsorten gebraucht.
Упражнение
34.
Ответьте на вопросы, работая в паре.
Muster:
A.:
Die Uhr wurde repariert. (mein Bruder)
B.: Von wem?
A.: Von meinem Bruder.
1. Das Zimmer wurde aufgeräumt. (die Mutter)
2. Die Blumen wurden gegossen. (die Kinder)
3. Die Fenster wurden geputzt. (der Junge)
4. Die Wohnung wurde in Ordnung gebracht. (die ganze Familie)
5. Der Tisch wurde gedeckt. (die Hausfrau)
Упражнение
35.
Вставьте предлог von
или durch.
1. Das Konzert wurde …Rundfunk übertragen.
2. Bei der Ankunft wurden wir …unseren Bekannten vom Bahnhof abgeholt.
3. Der Kranke wurde… Chefarzt selbst operiert.
4. Der Verkehr wurde … Schneestürme unterbrochen.
5. Unsere Freunde wurde … diese Nachricht verdorben.
6. Die Tiere wurden … das Feuer aus dem Wald vertrieben.
7. Die Chaussee wurde … Lavinenabgänge blockiert.
8. Asien wird von Europa… das Uralgebirge getrennt.
Упражнение
36.
Вставьте глаголы, стоящие в скобках, в одну из форм пассивного залога.
1. Dieses Buch… mit großem Interesse… (lesen). (Präsens Passiv)
2. Im Sommer… oft Eis… (essen). (Präsens Passiv)
3. Der Text… von dem Dolmetscher in wenigen Stunden… …(übersetzen). (Futurum I Passiv)
4. Über den Film… viel… (diskutieren). (Präteritum Passiv)
5. Die Blumen… ins Wasser… (stellen). (Präteritum Passiv)
6. Die Grammatik… von dem Schüler schon… …, jetzt übt er die Wörter. (lernen) (Perfekt Passiv)
7. Der Kranke… ins Krankenhaus…. Nach einigen Tagen…er… … . (bringen, operieren) (Plusquamperfekt Passiv, Futurum I Passiv)
8. Wohin ist Herr Krause gegangen? Er… überall… (suchen). (Präsens Passiv)
9. Meine Schuhe … … …, und sie sehen wie neu aus. (reparieren) (Perfekt Passiv)
10. Die Möbel… noch von unseren Eltern… (kaufen). (Präteritum Passiv)
11. Vor den Prüfungen… von den Studenten alles… (wiederholen). (Präsens Passiv)
12. Hier… Fremdsprachen… . (studieren) (Präsens Passiv)
Упражнение 37.
Переведите предложения на немецкий язык, обращая внимание на временные формы пассивного залога.
1. Это стихотворение Г. Гейне было переведено Лермонтовым на русский язык.
2. Упражнение было сделано на прошлом уроке.
3. Все ошибки были исправлены самими учащимися.
4. Наша библиотека открывается в 12 часов.
5. Рядом с нашей школой строится кинотеатр.
6. Эти цветы были посажены мною в прошлом году.
7. Контрольная работа будет проведена через неделю.
8. В следующем году состоится поездка в Германию.
Как преобразовать активное предложение в пассивное
В активном предложении
наблюдаются следующие отношения:
1) Подлежащее
обозначает производителя действия
:
Der Lehrer
erklärt das neue Thema.
2) Прямое дополнение
обозначает объект, на который направлено действие:
Der Lehrer erklärt das neue Thema.
В пассивном предложении
отношения меняются:
1) Подлежащее
обозначает объект, на который направлено действие:
Das Thema
wird vom Lehrer erklärt.
2) Дополнение с предлогом
обозначает производителя действия:
Das Thema wird vom Lehrer
erklärt.
Правила преобразования активного предложения в пассивное
:
1) Временная форма активного залога заменяется соответствующей формой пассивного залога:
Der Direktor unterschreibt
Dokumente.
Dokumente werden
vom Direktor unterschrieben.
2) Прямое дополнение активного предложения становится подлежащим пассивного предложения, то есть винительный падеж (Akkusattiv) заменяется именительным (Nominativ):
Der Direktor unterschreibt Dokumente
.
Dokumente
werden vom Direktor unterschrieben.
3)
Подлежащее активного предложения становится дополнением с предлогами von
или durch
:
Der Direktor
unterschreibt Dokumente.
Dokumente werden vom Direktor
unterschrieben.
4) Другие члены предложения остаются без изменения:
Der Direktor unterschreibt Dokumente nur vormittags.
Dokumente werden vom Direktor nur vormittags
unterschrieben.
Запомните!
Для преобразования пассивного предложения в актиное нужно проделать обратные операции:
Dokumente
werden vom Direktor
unterschrieben.
Der Direktor
unterschreibt Dokumente.
Упражнение
38.
Преобразуйте активные предложения в пассивные, используя предлог von
для обозначения производителя действия. Следите за соответствием временных форм активного и пассивного залогов. Переведите предложения на русский язык.
1. Der Arzt wird dir eine neue Arznei verschreiben.
2. Mein Freund hatte die Rechnung schon bezahlt.
3. Nicht alle Studenten haben diese zwei Artikel gelesen.
4. Der Gast trug seinen Namen ins Formular ein.
5. Der Angestellte hat mich nach meiner Adresse gefragt.
6. Am nächsten Donnerstag werden wir unsere Referate abgeben.
7. Die Gäste besuchen Galerien und Ausstellungen.
8. Der Autor änderte den Titel des Buches.
9. Die Kinder stören den Vater bei der Arbeit.
10. Morgen erwarten wir eine Delegation aus der Schweiz.
11. Der Verfasser veröffentlichte das neue Buch.
12. Meine Tante hat das Zimmer an einen Studenten vermietet.
Упражнение
39.
Преобразуйте пассивные предложения в активные, используя предлог von
для обозначения производителя действия. Следите за соответствием временных форм активного и пассивного залогов. Переведите предложения на русский язык.
1. Die Übersetzung ist von ihm in zwei Stunden gemacht worden.
2. Der Test wurde vom Lehrer in zwei Teile gegliedert.
3. Die Prüfungen sind von ihm nicht bestanden worden.
4. Dieses Verfahren wird jetzt von vielen gebraucht.
5. Alles Nötige war von Ärzten gemacht worden.
6. Alle Themen waren von den Abiturienten gründlich wiederholt worden.
7. Nächste Woche wird die Arbeit von uns fortgesetzt werden.
8. Ich bin von meinem Freund zum Geburtstag eingeladen worden.
9. Einige Regel waren von mir vergessen worden.
10. Dieses Thema wird von unserem Lehrer in der nächsten Woche erklärt worden.
11. Warum wurde das Buch von Ihnen nicht gelesen?
12. Jedes Jahr wurde vom Verlag Buchmessen durchgeführt.
Запомните!
В активных предложениях с местоимением
man
производитель не назван и обозначен лишь формально. Поэтому при образовании такого предложения в пассивное производитель действия опускается.
Сравните:
Активный залог
|
Пассивный залог
|
In diesem Stock verkauft man
На этом этаже продают женскую одежду.
|
In diesem Stock wird Damenbekleidung verkauft. На этом этаже продается женская одежда.
|
Упражнение 40.
Преобразуйте активные предложения в пассивные. Следите за соответствием временных форм активного и пассивного залогов. Переведите предложения на русский язык.
1. Man stellt den Papierkorb an den Tisch.
2. Man zeigt den Gästen die Stadt.
3. Man kaufte den Anzug.
4. Man schrieb die Namen auf.
5. Man hat eine neue Gruppe von Italienern gebildet.
6. Man hat im Zimmer geraucht.
7. Man wird uns Vorlesungen in der russischen Literatur halten.
8. Man schließt den Supermarkt um 7 Uhr.
9. Man besuchte mich im Krankenhaus fast jeden Tag.
10. Man machte eine Reise nach Italien.
11. Man wird der Tochter zum Geburtstag eine Puppe schenken.
Упражнение
41.
Преобразуйте пассивные предложения в активные. Следите за соответствием временных форм активного и пассивного залогов. Переведите предложения на русский язык.
1. Gestern waren nicht alle Hausaufgaben gemacht worden.
2. Diese Wäsche wird in der Maschine nicht gewaschen.
3. In einem Jahr wird hier ein Schwimmbad gebaut werden.
4. Der Roman ist schon in mehrere Sprachen übersetzt worden.
5. In England wird viel Tee getrunken.
6. Im Museum wurden interessante Vorträge gehalten.
7. Die Einladungen sind schon gestern geschickt worden.
8. Auf dem Markt werden frisches Obst und Gemüse verkauft.
9. Das Gebäude des Theaters war im vorigen Jahr wegen der Restaurierung geschlossen worden.
10. Vielleicht werde ich in einer Woche aus dem Krankenhaus entlassen werden.
11. Wirst du noch einmal untersucht werden?
12. Ich war in der Stunde nicht gefragt worden.
Пассивный инфинитив
В немецком языке существуют два пассивных инфинитива:
1) инфинитив пассив
I
;
2) инфинитив пассив
II
.
________________________________________________________________
Инфинитив пассив
I
= Причастие
II
+
werden
________________________________________________________________
________________________________________________________________
Инфинитив пассив
II
= Причастие
II
+
worden
sein
________________________________________________________________
Сравните:
Инфинитив актив Инфинитив пассив
I
Инфинитив пассив
II
lesen gelesen werden gelesen worden sein
fragen gefragt werden gefragt worden sein.
Инфинитив пассив
II
используется в разговорной речи не очень часто, тогда как инфинитив пассив
I
-- частое явление.
Инфинитив пассив
I
употребляется, как правило, с модальными глаголами. Такие предложения, как и модальные глаголы, служат для выражения побуждения, запрета, возможности или указания.
В предложениях с пассивным инфинитивом подлежащее является объектом воздействия, то есть тем предметом или лицом, над которыми может или должно совершиться действие.
__________________________________________________________________
Diese Frage
muss besprochen werden.
Этот
вопрос
нужно обсудить.
Das Fenster
kann geöffnet werden. Окно
можно открыть.
В предложениях с пассивным инфинитивом сказуемое состоит из двух частей: из спрягаемой (модального глагола) и неспрягаемой (пассивного инфинитива).
Der Student muss geprüft werden.
Упражнение
42.
Образуйте инфинитив пассив I от следующих глаголов.
aufschreiben ♦ besprechen ♦ übersetzen ♦ gebrauchen ♦ basteln ♦ hören ♦ sehen ♦ erwarten ♦ stören ♦ nennen ♦ korrigieren ♦ stellen ♦ legen ♦ studieren ♦ trinken ♦ nacherzählen ♦ bedienen ♦ erfüllen ♦ bilden
Упражнение 43.
Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на использование пассивного инфинитива.
1. Das Zimmer muss aufgeräumt werden.
2. Lebensmittel müssen gekauft werden.
3. Das Buch kann gelesen werden.
4. Der Aufsatz sollte bis zum Freitag geschrieben werden.
5. Der Brief konnte gestern abgeschickt werden.
6. Alles kann noch geändert werden.
7. Die Ausnahmen dürfen nicht vergessen werden.
8. Die Schlüssel müssen beim Portier abgegeben werden.
9. Alle starken Verben müssen wiederholt werden.
10. Alle Bücher sollen in die Bibliothek zurückgebracht werden.
11. Als er kam, konnte die Arbeit endlich begonnen werden.
12. Die Vorlesung muss verschoben werden, weil der Professor krank ist.
13. Wer muss zur Konferenz delegiert werden?
14. Der Lehrer sagt, daß bei der Fehlerverbesserung alle Fehler ausgeschrieben werden sollen.
Упражнение 44.
Дополните сказуемое модальными глаголами, стоящими в скобках.
Muster
:
Die Grammatik wird
noch ge
ü
bt
.
(müssen) →
Die Grammatik muss
noch ge
ü
bt
werden
.
1. Die Substantive werden mit dem Artikel gebraucht. (müssen)
2. Das wird anders geschrieben. (können)
3. Hier wird nicht geraucht. (dürfen)
4. Das Rad wird mit der Hand gedreht. (können)
5. Dieses Lied wird deutsch gesungen. (müssen)
6. Im Bett wird nicht gelesen. (dürfen)
7. Die Tür wird geschlossen. (müssen)
8. Die Arbeit wird mit dem Kugelschreiber geschrieben. (sollen)
9. Das Buch wird in den Schrank gelegt. (können)
10. Die Tischdecke wird auf den Tisch gelegt. (können)
Упражнение
45.
Ответьте утвердительно или отрицательно на следующие вопросы.
Muster:
Muss man diesen Text übersetzen? →
Ja, dieser Text muss übersetzt werden.
1. Darf man hier baden?
2. Kann man dieses Hemd in der Waschmaschine waschen?
3. Kann man in diesem Geschäft eine Uhr kaufen?
4. Darf man hier Fußball spielen?
5. Muss der Kranke diese Arznei noch einnehmen?
6. Kann man hier dieses Wort gebrauchen?
7. Muss man die Wohnung renovieren?
8. Darf man im Museum fotografieren?
9. Darf man die Kinder schlagen?
10. Muss man die Kartoffeln in den Keller tragen?
11. Darf das Kind die Schokolade essen?
12. Kann man hier das Geld wechseln?
Упражнение
46.
Образуйте предложения с данными ниже сказуемыми.
soll geschrieben werden dürfen gegessen werden
kann übersetzt werden wollen erprobt werden
müssen korrigiert werden darf angerufen werden
Упражнение 47.
Переведите предложения на немецкий язык, используя пассивный инфинитив.
1. Студенты могут быть опрошены после занятий.
2. План должен быть выполнен за неделю.
3. Письмо может быть отправлено завтра.
4. Текст должен быть переведен на русский язык.
5. Этот интересный доклад должен быть опубликован (veröffentlichen).
6. Эту книгу можно купить в каждом магазине.
7. Все должно быть сделано вовремя.
8. На следующей неделе уже можно уехать из города (die Stadt verlassen).
9. Эту выставку обязательно нужно посетить.
10. Работа не могла быть продолжена без него.
Конструкция
sein
+
Partizip
II
В отличие от форм пассивного залога, конструкция sein
+
Partizip
II
обозначает состояние, возникшее в результате того, что предмет претерпел определенное воздействие.
Конструкция sein
+
Partizip
II
образуется только от переходных глаголов, которые могут называть сохраняющийся в течение некоторого времени результат действия: schreiben
,
einladen
,
decken
,
renovieren
,
aufr
ä
umen
и др.
Конструкция sein
+
Partizip
II
не образуется от непереходных и возвратных глаголов, а также от переходных глаголов, обозначающих длительный процесс, например, schlafen, sitzen и др.
Die Tür ist geschlossen.
Дверь закрыта.
Der Tisch war gedeckt.
Стол был накрыт.
Конструкция sein
+
Partizip
II
имеет такие же временные формы, как и пассив. Глагол – связка sein
,
входящий в состав конструкции, изменяется по временам.
Präsens
:
Das Buch ist geschrieben
.
Книга написана
.
Präteritum:
Das Buch war geschrieben.
Книга была
написана
.
Perfekt:
Das Buch ist geschrieben gewesen
Книга была
написана
.
Plusquamperfekt
:
Das Buch war geschrieben gewesen
.
Книга была
написана
.
Futurum I
:
Das Buch wird geschrieben sein.
Книга будет написана.
Наиболее часто употребляются формы Pr
ä
sens
и
Pr
ä
teritum
.
На русский язык конструкция sein
+
Partizip
II
во всех временных формах переводится при помощи краткого причастия (написан, построен, покрыт и т.д.), что нередко затрудняет правильный выбор временной формы в немецком языке.
При выборе временной формы конструкции sein
+
Partizip
II
следует ориентироваться на значение и контекст:
а
)Jetzt sind
alle Fehler verbessert.
Теперь
исправлены все ошибки.
b
)
Voriges
Mal
waren
noch nicht В прошлый раз
были исправлены еще не
alle Fehler verbessert.
все ошибки.
Упражнение
48.
Проспрягайте предложения во всех временных формах. Переведите предложения на русский язык.
1. Das Fenster ist geöffnet.
2. Der Fernseher ist ausgeschaltet.
3. Das Radio ist eingeschaltet.
4. Das Kostüm ist gereinigt.
5. Das Auto ist repariert.
6. Das Dokument ist vorbereitet.
7. Die Bücher sind aufgeschlagen.
8. Der Tisch ist gedeckt.
9. Die Suppe ist gekocht.
10. Das Geschäft ist geschlossen.
Упражнение
49.
Ответьте на следующие вопросы:
1. Was ist renoviert? (die Wohnung)
2. Wie war der Tisch gedeckt? (festlich)
3. Für welchen Tag sind die Fahrkarten bestellt? (der Sonntag)
4. Ist das Essen schon bezahlt? (noch nicht)
5. Seit wann ist das Haus verkauft? (seit einigen Wochen)
6. Welches Fenster ist geöffnet? (in der Küche)
7. Was war verloren? (das Rezept dieses Getränkes)
8. Wo war der Name des Arztes geschrieben? (auf dem Schild)
Упражнение 50.
Преобразуйте предложения, стоящие в активном залоге, в предложения с конструкцией sein
+
Partizip
II
.
Muster
:
Man hat die Aufgabe erfüllt. →
Die Aufgabe ist
erf
ü
llt
.
1. Man hat die Wäsche aufgehängt.
2. Man hat die Balkontür für den Winter geschlossen.
3. Man hat das Brot dünn geschnitten.
4. Man hat das Geld noch eimal gezählt.
5. Die Polizei hat den Dieb verhaftet.
6. Der Chef hatte das Dokument unterschrieben.
7. Man hat das Problem gelöst.
8. Die Techniker hatten die Arbeit schon längst beendet.
9. Man hat den Computer ans Internet angeschlossen.
10. Man hat das Mineralwasser abgekühlt.
Упражнение
51.
Образуйте предложения по образцу, используя конструкцию sein + Partizip II.
Muster:
Übersetzen Sie bitte diesen Text ins Russische! →
Er ist
schon übersetzt.
1. Őffnen Sie bitte alle Fenster!
2. Bestellen Sie bitte die Tickets!
3. Verschieben Sie bitte den Termin!
4. Bereiten Sie bitte diese Aufgabe zu Hause vor!
5. Schreiben Sie bitte die Daten ab!
6. Messen Sie bitte die Temperatur!
7. Verbessern Sie bitte alle Fehler!
8. Laden Sie bitte Ihre Eltern ein!
9. Schalte bitte den Fernseher ein!
10. Bereite bitte das Abendessen zu!
Упражнение 52.
Переведите предложения на немецкий язык, используя различные временные формы конструкции sein
+
Partizip
II
.
1. Мы хотели пойти в музей, но он был закрыт.
2. Ваши работы уже проверены.
3. Ваша машина отремонтирована.
4. Все комнаты были украшены цветами.
5. Не все были хорошо подготовлены к контрольной работе.
6. Его новый роман уже опубликован и переведен на многие языки мира.
7. Когда он позвонил, письмо было уже отправлено.
8. Утром весь город был покрыт снегом.
9. Почему работа еще не закончена?
10. Я думаю, что все будет сделано уже через месяц.
Контрольные задания по теме «
Das
Passiv
»
I.
Выберите правильную форму глагола “
werden
”.
1. Der Junge … gestern an die Tafel gerufen.
a) wird
b) ist
c) wurde
d) werdet
2. Unser Gebiet… von diesem Kraftwerk mit Elektrizität versorgt.
a) werdet
b) werde
c) wird
d) werden
3. Diese Universität… im 17. Jahrhundert gegründet.
a) wird
b) werden
c) werdet
d) wurde
4. Diese Kraftturbine… durch Wasser in Bewegung gesetzt.
a) wird
b) werde
c) werden
d) werdet
5. Die Wohnung… im nächsten Monat renoviert werden.
a) wird
b) werden
c) wurde
d) werde
6. … du zur Generalprobe schon eingeladen worden?
a) bist
b) werde
c) wirst
d) war
7. Ich … vom Arzt schon vor einer Woche untersucht worden.
a) ist
b) wurde
c) war
d) werde
8. Unsere Aufsätze… schon geprüft worden.
a) wurden
b) werden
c) sind
d) war
9. Die Museen Moskaus … täglich von vielen Touristengruppen besucht.
a) wird
b) werden
c) werdet
d) werde
10. Diese Häuser… erst im nächsten Jahr gebaut werden.
a) waren
b) sind
c) werden
d) wird
II
. Выберите правильный перевод немецкого предложения.
1. Ich wurde dort gut empfangen.
a) Меня принимают там хорошо.
b) Меня будут принимать там хорошо.
c) Меня приняли там хорошо.
d) Я буду принят там хорошо.
2. Eine seltene Briefmarke wurde von ihm verloren.
a) Он потеряет редкую почтовую марку.
b) Он потерял редкие почтовые марки.
c) Им потеряна редкая почтовая марка.
d) Он теряет редкую почтовую марку.
3. Das neue Ballett ist vom Publikum begeistert aufgenommen worden.
a) Новый балет будет восторженно принят публикой.
b) Публика станет восторженно принимать новый балет.
c) Новый балет был восторженно принят публикой.
d) Публика была в восторге от нового балета.
4. Alle starken Verben waren von ihr falsch konjugiert worden.
a) Она проспрягает все сильные глаголы неправильно.
b) Она спрягает все сильные глаголы неправильно.
c) Она проспрягала все сильные глаголы неправильно.
d) Все сильные глаголы спрягаются ей неправильно.
5. Ich werde von Verwandten besucht werden.
a) Меня навестили родственники.
b) Меня навещают родственники.
c) Я навещу родственников.
d) Меня навестят родственники.
6. Diese Nachricht war mir telefonisch mitgeteilt worden.
a) Это известие сообщат ему по телефону.
b) Это известие будет сообщено мне по телефону.
c) Это известие сообщили мне по телефону.
d) Мне сообщают это известие по телефону.
7. Alle diese Texte werden von ihr ins Japanische übersetzt.
a) Весь этот текст переведен ею на японский язык.
b) Все эти тексты были переведены ею на японский язык.
c) Она будет переводить все эти тексты на японский язык.
d) Она переводит все эти тексты на японский язык.
8. Das Geschirr wurde von der Tochter abgewaschen.
a) Посуда вымыта дочерьми.
b) Посуда была вымыта дочерью.
c) Посуда будет вымыта дочерью.
d) Посуду моет дочь.
III
. Выберите правильный перевод русского предложения на немецкий язык.
1. Книга будет издана в будущем году.
a) Das Buch wird im nächsten Jahr veröffentlicht.
b) Das Buch wurde im nächsten Jahr veröffentlicht.
c) Das Buch wird im nächsten Jahr veröffentlicht werden.
d) Das Buch werden im nächsten Jahr veröffentlicht werden.
2. Выставку открыли в прошлом году.
a) Die Ausstellung wurde im vorigen Jahr geöffnet.
b) Die Ausstellung wird im vorigen Jahr geöffnet werden.
c) Die Ausstellungen wurden im vorigen Jahr geöffnet.
d) Die Ausstellung wird im vorigen Jahr geöffnet.
3. Расписание было изменено на прошлой неделе.
a) Der Stundenplan wird in der vorigen Woche verändert.
b) Der Stundenplan wurden in der vorigen Woche verändert.
c) Der Stundenplan ist in der vorigen Woche verändert worden.
d) Der Stundenplan sind in der vorigen Woche verändert worden.
4. Этот дом ремонтируется специалистами.
a) Dieses Haus wurde von den Fachleuten renoviert.
b) Dieses Haus werde von den Fachleuten renoviert.
c) Dieses Haus wird von den Fachleuten renoviert.
d) Dieses Haus wird von den Fachleuten renoviert werden.
5. Дети тщательно осматриваются врачами.
a) Die Kinder werden von den Ärzten sorgfältig untersucht.
b) Die Kinder wurden von den Ärzten sorgfältig untersucht.
c) Die Kinder werden von den Ärzten sorgfältig untersucht werden.
d) Die Kinder wird von den Ärzten sorgfältig untersucht.
6. Город был полностью разрушен бомбами.
a) Die Stadt waren durch Bomben völlig zerstört worden.
b) Die Stadt wird durch Bomben völlig zerstört.
c) Die Stadt wurde durch Bomben völlig zerstört.
d) Die Stadt wird durch Bomben völlig zerstört werden.
7. В октябре еще не топят.
a) Im Oktober wurde noch nicht geheizt.
b) Im Oktober wird noch nicht geheizt.
c) Im Oktober war noch nicht geheizt worden.
d) Im Oktober ist noch nicht geheizt worden.
8. Древесина на этой фабрике будет пререрабатываться в бумагу.
a) Das Holz wird in dieser Fabrik zu Papier verarbeitet werden.
b) Das Holz wird in dieser Fabrik zu Papier verarbeitet.
c) Das Holz werden in dieser Fabrik zu Papier verarbeitet werden.
d) Das Holz wurde in dieser Fabrik zu Papier verarbeitet.
Библиографический список:
1. Шендельс, Е.И. Грамматика немецкого языка/Е.И. Шендельс. – М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1952. – 364с.
2. Девекин, В.Н. Практикум по грамматике немецкого языка / В.Н. Девекин. – М.: Высш. шк., 1985. – 238с.
3. Соколова, Н.Б. Справоч. по грамматике нем. яз. / Н.Б. Соколова, И.Д. Молчанова, Е.И. Гутрова. – М.: «Просвещение», 1999. – 304с.
4. Шульц, Х., Зундермайер Немецкая грамматика с упражнениями / Х. Шульц, Зундермайер. – М.: Иностранный язык «Оникс», 2000. – 328с.
5. Кондакова, Е.А. Немецкие глаголы. 456 упражнений для школьников с грамматическими пояснениями / Е.А. Кондакова. – М.: Изд-во «Лист-Нью», 2001. – 448с.
6. Гулыга Е.В., Натанзон М.Д. Грамматика немецкого языка / Е.В. Гулыга, М.Д. Натанзон. – М.: Изд-во «Менеджер», 2004. – 248с.
7. Паремская, Д.А. Практическая грамматика / Д.А. Паремская. – Минск: Вышэйш. шк., 2004. – 324с.