ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА»
ФГОУВПО «РГУТиС»
Общеуниверситетские кафедры
Кафедра ______________«Иностранные языки»
___________________
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе,
д.э.н., профессор
_______________________Новикова Н.Г.
«____»______________________________200__г.
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
Дисциплина ____Иностранный язык-второй (немецкий)
___________
(индекс и наименование дисциплины)
Специальность____100103 «Социально-культурный сервис и туризм», ____100201 «Туризм»
_
(код и наименование специальности)
Москва 2009 г.
Методические указания составлены на основании примерной программы дисциплины___________ГСЭ.Ф.01 Иностранный язык-второй_
___________
(индекс и наименование дисциплины)
При разработке методических указаний в основу положен Государственный образовательный стандарт по специальности
_100103 «Социально-культурный сервис и туризм», 100201 «Туризм»__
__
(код и наименование специальности)
Методические указания рассмотрены и утверждены на заседании кафедры
_______________«Иностранные языки»
________________________________
(название кафедры)
Протокол №__2
___ «_15
_» ___сентября__2009_г.
Зав.кафедрой,
к.и.н., доцент Юрчикова Е.В.
Методические указания рекомендованы Научно-методической секцией
__________ Общеуниверситетских кафедр
_____________________
(название факультета)
Протокол №_______ «_____» ____________________200__г.
Председатель
Научно-методической секции
д.и.н., профессор Багдасарян В.Э.
Методические указания одобрены Научно-методическим советом ФГОУВПО «РГУТиС»
Протокол №_______ «_____»______________________200__г.
Ученый секретарь
Научно-методического совета
к.и.н., доцент Юрчикова Е.В.
Методические указания разработал:
Преподаватель кафедры
___«Иностранные языки»
__ доцент Алешкина И.В.
(название кафедры)
«Иностранный язык- второй»
( немецкий)»
для студентов, обучающихся по специальности «Социально-культурный сервис и Туризм».
Основное место в структуре самостоятельной работы занимает подготовка к текущим занятиям: выполнение упражнений на повторение и закрепление лексического и грамматического материала, чтение текста, выполнение упражнений к нему, подготовка пересказа текстов и его смысловой анализ, подготовка к обсуждению проблематики текста, усвоение новой лексики, выполнение упражнений на отработку и закрепление лексических единиц, подготовка сообщений, выступлений, устных презентаций по изучаемой теме. На самостоятельную работу студентов выделяется 100% от аудиторной работы в связи с обязательным изучением иностранного языка на неязыковых факультетах вуза. Самостоятельно студенты выполняют домашнее задание, получаемое после каждого двухчасового аудиторного занятия. Самостоятельная работа студентов предполагает следующие виды: • Чтение, перевод, ответы на вопросы к учебным текстам; • Выполнение устных и письменных лексико-грамматических упражнений; • Чтение, перевод текстов по специальности с их последующим обсуждением на практических занятиях; • Заучивание наизусть стихов, пословиц, поговорок на иностранном языке, которые используются в качестве фонетической зарядки. Для повышения эффективности самостоятельной работы студентов используются методические рекомендации по чтению специальных текстов соответствующего профиля, разрабатываемые членами кафедры иностранных языков. Самостоятельная работа студента по изучению иностранного языка охватывает: заучивание слов иностранного языка, уяснение действия правил словообразования, грамматических правил, чтение текстов на иностранном языке вслух в соответствии с правилами чтения, понимание текстов, слушание текстов, записанных на магнитофонной ленте, с тем, чтобы научиться правильно произносить и понимать на слух содержание сообщения; построение вопросов и ответов к текстам; перевод на русский язык (устный и письменный). Для того, чтобы достигнуть указанного в целевой установке уровня владения языком, следует систематически тренировать память заучиванием наизусть иноязычных слов, текстов. Надо помнить, что способности развиваются в процессе работы, что осмысленный материал запоминается легче, чем неосмысленный, что навык вырабатывается путем многократно
Примерный пер
1. Карьерный план. Выбор специализации. Стажировка.
2. Театр. Кино.
3. Искусство. Выставки. Музеи. Известные художники.
4. Литература. Известные писатели.
5. Музыка. Любимый певец, группа.
6. Современная молодёжная культура. Мода.
7. Национальные праздники (на примере отдельно взятой страны).
8. Географическое положение и климат Германии.
9. Географическое положение и климат Австрии.
10. Географическое положение и климат России.
11. Достопримечательности Берлина и их история.
12. Достопримечательности Москвы. История Кремля. Московское Метро.
13. Организация зимнего отдыха Международная туристическая компания.
14. Составление индивидуальных туров. Организация свадьбы, медового месяца.
15. Гостиничный сервис в России (на примере отдельной гостиницы).
16. Железнодорожное и авиа сообщения в России. Составление автобусных и авиа туров.
17. Развитие туризма в России. Перспективы въездного и выездного туризма.
18. Традиционная русская кухня.
19. Предприятия общественного питания Фаст – фуд (Макдональс, Крошка – картошка, Русские блины и т.п.).
20. Магазины Дьюти – фри. Шопинг в турпоездках.
21. Особенности работы на судах речного и морского пароходства.
22. Подготовка к Олимпийским играм в Сочи.
23. Роль рекламной продукции в продвижении туров (буклетов, брошюр, путеводителей, сайтов и т.п.)
24. Организация досуга туристов. Работа гида и аниматора.
25. Службы безопасности и их функции в индустрии туризма.
26. Международные деловые контакты .Организация деловые поездок и конференций.
27. Маркетинг туризма и гостеприимства.
28. Работа с информацией в сфере туризма и гостеприимства. Деловая корреспонденция. Деловой телефонный разговор. Ведение телефонных переговоров.
29. Ведение переговоров. Составление контрактов.
30. Деловая переписка. (составление резюме, рекомендаций, автобиографий, запросов, жалоб и т.д.) Подготовка к собеседованию при приёме на работу.
31. Предоставление информации и услуг по телефону ( бронирование номеров, билетов и т.д.)
32. Организация деятельности компании. Текущая деятельность. Прогноз деятельности компании. Стратегия компании. Конкурентоспособность.
33. Бюджет. Финансовый контроль.
Грамматические темы для самостоятельной работы студентов
Тема 1: Система склонения немецкого языка. Склонение имен существительных, имен прилагательных и местоимений. Употребление падежей после предлогов двойного управления. Употребление падежей в обозначениях времени. Употребление определенного, неопределенного и отрицательного артикля.
Тема 2:
Система времен немецкого языка. Группа времен активного залога. Группа времен пассивного залога. Относительные времена в немецком языке: предпрошедшее время, первое будущее время: образование и употребление.
Тема 3:
Количественные и порядковые числительные в немецком языке. Образование количественных числительных. Образование порядковых числительных. Склонение порядковых числительных. Образование субстантивированных числительных. Употребление субстантивированных числительных.
Тема 4:
Притяжательные местоимения в немецком языке. Склонение притяжательных местоимений. Указательные местоимения. Употребление указательных местоимений. Употребление безличного и неопределенно-личного местоимения.
Тема 5:
Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. Образование формы причастия второго от глаголов с отделяемыми приставками. Место отделяемой приставки в предложении. Образование повелительного наклонения от глаголов с отделяемыми приставками.
Тема 6. Возвратные глаголы в немецком языке. Склонение возвратного местоимения. Место возвратного местоимения в предложении. Возвратно-переходные глаголы. Склонение возвратных местоимений у возвратно-переходных глаголов.
Тема 7.
Распространенное согласованное определение в немецком языке. Место артикля. Алгоритм перевода. Сфера употребления распространенных определений. Употребление в составе распространенного определения причастий первого и второго.
Тема 8:
Предложное управление в немецком языке. Наиболее употребительные глаголы с предложным управлением. Прилагательные и наречия с предложным управлением.
Тема 9:
Система времен конъюнктива. Образование конъюнктива первого. Образование конъюнктива второго. Согласование времен конъюнктива. Употребление конъюнктива для передачи косвенной речи. Сфера употребления.
Тема 10:
Способы выражения нереальности действия в немецком языке. Употребление конъюнктива второго для выражения нереальности действия. Образование кондиционалиса первого. Употребление кондиционалиса первого в речи.
3. Список литературы
А) основная литература
1. Волина С.А., Воронина Г.Б., Карпова Л.М. Время немецкому. В 3-х частях. Ч.1: Учебник.- М.: Ин. Язык, 2007
2. Волина С.А., Воронина Г.Б., Карпова Л.М. Время немецкому. В 3-х частях. Ч.2: Учебник.- М.: Ин. Язык, 2004
3.Сущинский И.И. Немецкий для экономистов.- М.: ЭКСМО, 2006.- 432 с.
4. Дубинский В.И. Немецкий язык для вузов туристического профиля.- М.: Пашков и Ко., 2006.- 654 с.
Б) Дополнительная литература:
1. Themen neu: Lehrwerk fur Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch 1.- Max Hueber Verlag, 2007
2. Themen neu: Lehrwerk fur Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch 2.- Max Hueber Verlag, 2007