Государственное образовательное учреждение
Губернский колледж г. Похвистнево
Сергиевский филиал
Курсовая работа
На тему: «Учитель иностранного языка. Мастерство и личность».
Суходол 2009
Содержание
Введение
1. Педагогическое мастерство и личность учителя
2. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность
2.1 Особенности урока иностранного языка
2.2 Учитель иностранного языка как организатор межкультурного общения
3. Профессионально-педагогическое развитие учителя иностранного языка
Заключение
Список использованной литературы
Введение
В настоящее время проблема преподавания иностранного языка в школе является актуальной. Традиционно считается, что успех педагогической деятельности зависит от знания педагогики, своего предмета, от владения его методикой. Психологи же в последние десятилетия доказали, что часть успеха зависит от умения учителя создавать в классе атмосферу взаимопонимания, доверия, способствующую контактам, развитию, творческому общению.
Учителя работают, полагаясь в основном на интуицию, доверяя своему педагогическому дару. Но даже самые талантливые иногда чувствуют беспомощность и осуждают себя. Не всегда взаимоотношения со школьниками приносят радость. Многие психологи видят причину тому в авторитарности, имеющей место в нашем обществе и, как следствие, в школе. Попытки же отказаться от «командного» воспитания и обучения оборачиваются анархией, хаосом. Такое противоречие усиливает разъединенность, тревогу. В результате взрослые и дети не могут найти общего языка.
Профессиональная деятельность учителя определяется спецификой его профессионально-предметных, личностных (индивидуально-психологических) и коммуникативных (интерактивных) качеств.
Профессиональной деятельности учителя любого предмета свойственны следующие функции:
развивающая;
воспитывающая;
коммуникативная;
гностическая;
конструктивно-планирующая;
организаторская.
Вместе с тем учитель-предметник обладает особой спецификой своей профессиональной деятельности. Так, учитель иностранного языка должен иметь высокий уровень знаний по иностранному языку, владеть лингвострановедческой и социокультурной информацией, методикой обучения иностранному языку и новыми разработками в данной сфере. Что касается знаний по методике обучения иностранному языку, студента как будущего преподавателя необходимо не только научить, как обучать фонетике, лексике, грамматике, видам речевой деятельности на иностранном языке, но также формировать у него систему методических понятий, категорий, показать их взаимосвязь и взаимообусловленность.
В наше же время все более актуальной становится ориентация на развитие индивидуальных способностей каждого ученика, на воспитание интеллигентных, думающих личностей, склонных к самообразованию. Стартовой площадкой для этого может послужить адекватная организация процесса обучения, а именно - взаимодействие учителя с учениками как с равными партнерами, личностями, коллективом личностей. Когда учитель действует на ученика не как на объект - не решает вместо ученика задачу, который затем лишь повторяет решение, а они вместе решают ее, причем учитель только помогает, - достигается продуктивное взаимодействие.
Но успешность обучения (и особенно, обучения иностранному языку) зависит не только от совместной согласованной деятельности учителя и учеников. Важную роль играет также взаимодействие учащихся друг с другом. Однако совместная учебная работа детей на уроке, предполагающая обращение учеников друг к другу, обмен мнениями, действительно сотрудничество встречаются редко. Дети работают рядом, но не вместе. Но именно взаимодействие их личностей, а также личности учителя, складывающееся между ними взаимопонимание является психологической основой сотрудничества на уроке.
Лишь в условиях совместной творческой деятельности учителя и учащихся, имеющей для каждого из них личностный смысл, то есть в условиях личностного взаимодействия, между ними складываются отношения партнерства, которые проявляются во взаимосвязи и взаимовлиянии учителя и учеников.
1. Педагогическое мастерство и личность учителя
Смысл педагогической профессии выявляется в деятельности, которую осуществляют ее представители и которая называется педагогической. Она представляет особый вид социальной деятельности, направленной на передачу от старших поколений младшим накопленных человечеством культуры и опыта, создание условий для их личностного развития и подготовку к выполнению определенных социальных ролей в обществе.
Педагогическая деятельность как профессиональная имеет место в специально организованных обществом образовательных учреждениях: дошкольных заведениях, школах, профессионально-технических училищах, средних специальных и высших учебных заведениях, учреждениях дополнительного образования, повышения квалификации и переподготовки.
Основными характеристиками педагогической деятельности учителя и показателями его профессионального роста можно назвать: педагогическую умелость и педагогическое мастерство. Под педагогической умелостью следует понимать такой уровень профессионализма учителя, который включает в себя обстоятельное знание им своего учебного предмета, хорошее владение психолого-педагогической теорией и системой учебно-воспитательных умений и навыков, а также довольно развитые профессионально-личностные свойства и качества, что в своей совокупности позволяет достаточно квалифицированно осуществлять обучение и воспитание учащихся. [15]
Педагогическая умелость – это основа профессионализма учителя, без которой невозможно работать в школе. Следующей ступенью профессионального роста является педагогическое мастерство.
Педагогическое мастерство как качественная характеристика учебно-воспитательной деятельности учителя есть не что иное, как доведенная им до высокой степени совершенства учебная и воспитательная умелость, которая проявляется в особой отшлифованности методов и приемов применения психолого-педагогической теории на практике, благодаря чему обеспечивается высокая эффективность учебно-воспитательного процесса.[15]
Хотелось бы сказать ещё о педагогическом творчестве. Ведь учитель – это не только педагог, это ещё и актер, художник, скульптор и т.д. Каждый урок для него это спектакль, где он и главный герой, и постановщик, и режиссер. От его умения, знаний, навыков и конечно же творчества зависит как пройдет урок, как учащиеся усвоят материал, с каким настроение придут на следующий урок.
Педагогическое творчество характеризуется внесением в учебно-воспитательную деятельность тех или иных методических модификаций,рационализацией приемов и методов обучения и воспитания без какой-либо ломки педагогического процесса.
Высшим уровнем профессиональной деятельности учителя является педагогическое новаторство. Оно органически включает в себя внесение и реализацию новых, прогрессивных идей, принципов и приемов в процессе обучения и воспитания и значительно изменяет и повышает их качество.
Учитель — не только профессия, суть которой транслировать знания, а высокая миссия сотворения личности, утверждения человека в человеке. В этой связи цель педагогического образования может быть представлена как непрерывное общее и профессиональное развитие учителя нового типа, которого характеризуют:
высокая гражданская ответственность и социальная активность;
любовь к детям, потребность и способность отдать им свое сердце;
подлинная интеллигентность, духовная культура, желание и умение работать вместе с другими;
высокий профессионализм, инновационный стиль научно-педагогического мышления, готовность к созданию новых ценностей и принятию творческих решений;
потребность в постоянном самообразовании и готовность к нему; физическое и психическое здоровье, профессиональная работоспособность.
В деятельности учителя идейная убежденность определяет все другие свойства и характеристики личности, выражающие его социально-нравственную направленность. В частности, социальные потребности, моральные и ценностные ориентации, чувство общественного долга и гражданской ответственности. Идейная убежденность лежит в основе социальной активности учителя. Именно поэтому она по праву считается наиболее глубокой фундаментальной характеристикой личности учителя.
Учитель-гражданин верен своему народу, близок ему. Он не замыкается в узком кругу своих личных забот, его жизнь непрерывно связана с жизнью села, города, где он живет и работает. В структуре личности учителя особая роль принадлежит профессионально-педагогической направленности. Она является тем каркасом, вокруг которого компонуются основные профессионально значимые свойства личности педагога.
Профессиональная направленность личности учителя включает интерес к профессии учителя, педагогическое призвание, профессионально-педагогические намерения и склонности. Основой педагогической направленности является интерес к профессии учителя, который находит свое выражение в положительном эмоциональном отношении к детям, к родителям, педагогической деятельности в целом и к конкретным ее видам, в стремлении к овладению педагогическими знаниями и умениями. Педагогическое призвание в отличие от педагогического интереса, который может быть и созерцательным, означает склонность, вырастающую из осознания способности к педагогическому делу.
Наличие или отсутствие призвания может выявиться только при включении будущего учителя в учебную или реальную профессионально ориентированную деятельность, ибо профессиональная предназначенность человека не обусловлена прямо и однозначно своеобразием его природных особенностей. Между тем субъективное переживание призвания к выполняемой или даже избранной деятельности может оказаться весьма значимым фактором развития личности: вызывать увлеченность деятельностью, убежденность в своей пригодности к ней.
Таким образом, педагогическое призвание формируется в процессе накопления будущим учителем теоретического и практического педагогического опыта и самооценки своих педагогических способностей. Отсюда можно сделать вывод, что недостатки специальной (академической) подготовленности не могут служить поводом для признания полной профессиональной непригодности будущего учителя.
Основу педагогического призвания составляет любовь к детям. Это основополагающее качество является предпосылкой самосовершенствования, целенаправленного саморазвития многих профессионально значимых качеств, характеризующих профессионально-педагогическую направленность учителя.
Среди таких качеств — педагогический долг и ответственность. Руководствуясь чувством педагогического долга, учитель всегда спешит оказать помощь детям и взрослым, всем, кто в ней нуждается, в пределах своих прав и компетенции; он требователен к себе, неукоснительно следуя своеобразному кодексу педагогической морали. Высшим проявлением педагогического долга является самоотверженность учителя. Именно в ней находит выражение его мотивационно-ценностное отношение к труду. Учитель, имеющий данное качество, работает, не считаясь со временем, подчас даже с состоянием здоровья. Ярким примером профессиональной самоотверженности является жизнь и деятельность А.С. Макаренко и В.А.Сухомлинского. Исключительный пример самоотверженности и самопожертвования — жизнь и подвиг Януша Корчака, видного польского врача и педагога, презревшего предложения фашистов остаться в живых и шагнувшего в печь крематория вместе со своими воспитанниками. Взаимоотношения учителя с коллегами, родителями и детьми, основанные на осознании профессионального долга и чувстве ответственности, составляют сущность педагогического такта, который есть одновременно и чувство меры, и сознательная дозировка действия, и способность проконтролировать его и, если это необходимо, уравновесить одно средство другим. Тактика поведения учителя в любом случае состоит в том, чтобы, предвидя его последствия, выбрать соответствующие стиль и тон, время и место педагогического действия, а также провести своевременную их корректировку.
Педагогический такт во многом зависит от личных качеств педагога, его кругозора, культуры, воли, гражданской позиции и профессионального мастерства. Он является той основой, на которой вырастают доверительные отношения между учителями и учащимися. Особенно отчетливо педагогический такт проявляется в контрольно-оценочной деятельности педагога, где крайне важны особая внимательность и справедливость.
Педагогическая справедливость представляет собой своеобразное мерило объективности учителя, уровня его нравственной воспитанности. В.А.Сухомлинский писал: "Справедливость — это основа доверия ребенка к воспитателю. Но нет какой-то абстрактной справедливости — вне индивидуальности, вне личных интересов, страстей, порывов. Чтобы стать справедливым, надо до тонкости знать духовный мир каждого ребенка"'.
Качества личности, характеризующие профессионально-педагогическую направленность педагога, являются предпосылкой и концентрированным выражением его авторитетности. Если в рамках других профессий привычно звучат выражения "научный авторитет", "признанный авторитет в своей области" и т.п., то у учителя может быть единый и неделимый авторитет личности.
Основу познавательной направленности личности составляют духовные потребности и интересы. Одним из проявлений духовных сил и культурных потребностей личности является потребность в знаниях. Непрерывность педагогического самообразования — необходимое условие профессионального становления и совершенствования.
Один из главных факторов познавательного интереса — любовь к преподаваемому предмету. Л.Н.Толстой отмечал, что если "хочешь наукой воспитать ученика, люби свою науку и знай ее, и ученики полюбят тебя, а ты воспитаешь их; но ежели ты сам не любишь ее, то сколько бы ни заставлял учить, наука не произведет воспитательного влияния"'. Эту мысль развивал и В.А.Сухомлинский. Он считал, что "мастер педагогического дела настолько хорошо знает азбуку своей науки, что на уроке, в ходе изучения материала, в центре его внимания не само содержание того, что изучается, а ученики, их умственный труд, их мышление, трудности их умственного труда".
Современный учитель должен хорошо ориентироваться в различных отраслях науки, основы которой он преподает, знать ее возможности для решения социально-экономических, производственных и культурных задач. Но этого мало — он должен быть постоянно в курсе новых исследований, открытий и гипотез, видеть ближние и дальние перспективы преподаваемой науки.
2. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность
2.1 Особенности урока иностранного языка
У урока иностранного языка своя специфика, которую учитель иностранного языка не может не учитывать. В настоящее время глобальной целью овладения иностранным языком считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации. Именно преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, обучение иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого задания и приемы, является отличительной особенностью урока иностранного языка.
Иноязычная коммуникация базируется на теории речевой деятельности. Коммуникативное обучение иностранному языку носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством "речевой деятельности", которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях "социального взаимодействия" общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.
Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранному языку реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. В общем виде, эти условия сводятся к следующему:
учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;
каждый участник общения остается в фокусе внимания остальных;
участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания.
При гуманистическом подходе к обучению исчезают характерные для учебного процесса познавательные барьеры, снижающие мотивацию учащихся, побуждающие их к раздражительности.
Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что учение, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке.
Подводя итог вышесказанному, необходимо подчеркнуть важность взаимодействия и сотрудничества учащихся, а также речевого задания для организации коммуникативного усвоения языка. Коммуникативное обучение включает формирование коммуникативной концепции, то есть внутренней готовности и способности к речевому общению, ориентирующей учащихся на "вхождение" в иное культурное пространство. Для такого обучения характерны, прежде всего, нетрадиционные формы проведения занятий.
Повышение эффективности урока иностранного языка.
Содержание, организация и проведение урока иностранного языка определяют силу воздействия на учащихся учебно-воспитательного процесса.
Для повышения действенности урока иностранного языка в современных условиях имеется много возможностей.
К первым из них можно отнести обучение школьников приемам учения, способам познания иностранного языка, столь необходимым для рациональной самостоятельной работы учащихся по овладению им. Овладение любым предметом вообще, а иностранным языком — в большей мере, возможно лишь при условии активной деятельности каждого ученика, вовлечения их в саму речевую деятельность.
Отсутствие у школьников естественной потребности и необходимости пользоваться изучаемым языком в коммуникативных целях создает большие трудности, как для учителя, так и для них самих. Потребность может возникнуть только при условии такой организации учебной деятельности учащихся, которая способна вызывать высокую мотивацию, обеспечивающую не только их активность на уроке, но и сохраняющую свою воздейственную силу и во внеурочное время. Интерес к предмету, желание овладеть им зависят в большей степени от того, какая технология обучения используется, как учит учитель, и как учатся у него школьники.
Тщательная подготовка к уроку иностранного языка — это другая возможность повысить его действенность.
Овладение языком осуществляется, прежде всего, на уроке. Современный урок иностранного языка — это сложное образование. Подготовка и проведение его требуют от учителя большой затраты творческих сил.
Во-первых, на уроке решаются многоплановые задачи. На каждом уроке учащиеся непременно должны получить "прибавку" к практическому владению изучаемым языком. Она может выразиться в лучшем понимании речи на слух за счет усвоения новых слов, новой грамматической формы, структуры; в приобретении знаний о культуре страны изучаемого языка в области литературы, музыки, истории, то есть учащиеся погружаются в национальную культуру и национальную психологию страны изучаемого языка.
Материал урока и средства для его активизации следует использовать в воспитательных целях. Учитель решает, что конкретно следует воспитывать у школьников на данном уроке, используя приемы и методы для их эмоционального и интеллектуального развития.
Во-вторых, на уроке используются различные организационные формы работы: групповые, парные, индивидуальные. Чтобы вовлечь всех и каждого, нужно развивать и совершенствовать свои организаторские способности для подготовки своего рода сценария урока.
В-третьих, урок должен быть обеспечен средствами обучения, соответствующими решаемым задачам.
В-четвертых, использование учителем на уроке компонентов УМК и других средств обучения должно быть доведено до степени свободного манипулирования ими. Это возможно только при условии, если учитель регулярно использует их и содержит постоянно в рабочем состоянии.
В-пятых, важным фактором является создание положительной мотивации в изучении иностранного языка при глубоком знании учителем личности каждого школьника. Это достигается использованием приемов, которые вызывают личную заинтересованность у ребят в выполнении заданий. К ним относятся: речевые задания, проблемные задания.
Таким образом, урок как сложное образование играет решающую роль в овладении учащимися иностранным языком. Урок иностранного языка требует особенно тщательной подготовки. На нем формируются и развиваются речевые навыки и умения.
Глубокое понимание учителем того, что от него ожидают дети, следует рассматривать как еще одну возможность повышения действенности урока иностранного языка.
В глазах школьников учитель — прежде всего носитель преподаваемого им иностранного языка. Следовательно, первое, что от учителя ожидают учащиеся, — это хорошее практическое владение преподаваемым языком.
Ученик воспринимает учителя иностранного языка как филологически образованного человека, знакомого с иноязычной культурой, интересного собеседника на родном языке. Учитель "представляет" школьникам культуру народов стран изучаемого языка, знакомит их с традициями, памятниками культуры, выдающимися деятелями, писателями, художниками и т. д.
Учитель образовывает, воспитывает и развивает учащихся. Он вдохновляет школьников на изучение иностранного языка, организует процесс овладения им, учитель создает атмосферу иностранного языка, условия для овладения им, обеспечивая ощутимое продвижение школьников вперед.
2.2 Учитель иностранного языка как организатор межкультурного общения
Языковое образование - это залог овладения культурой страны изучаемого языка. Изучение иностранного языка позволяет учащимся: 1) ознакомиться с иной социальной культурой, другими видами государственного устройства, жизнью и бытом сверстников; 2) понимать, а не оценивать сходство и различие других культур, особенности менталитета, стиля жизни и системы моральных ценностей других народов. В этой связи в методической науке появилось мнение внести определенное изменение в содержание обучения иностранному языку. В центре содержания иноязычного образования должна стать «иноязычная культура».[10]
Иностранный язык становится, таким образом, неотъемлемым компонентом культуры, ее аккумулятором, носителем и выразителем. Иностранный язык содержит в своих словах и грамматических формах не только знания о системе языка, о правилах пользования элементами этой системы, но и фоновые знания. Сведения о культуре другого
Данное обстоятельство определяет требования, которые предъявляются к учителю иностранного языка как организатору межкультурного общения на уроке. Прежде всего, он должен обладать профессиональной компетенцией, показателем которой является профессиональное мастерство учителя.
Учитель иностранного языка должен хорошо представлять себе мир иностранного языка и иностранной культуры. Этот мир включает в себя знания о связях иностранного языка и личности, иностранного языка и общества, взаимопонимание другого народа в межкультурном диалоге.
Методическое мастерство учителя как раз в и том состоит, чтобы вовлечь в диалог двух культур личность школьника. Учитель должен вовлечь в межкультурное общение все стороны жизни и деятельности ученика, его опыт, мировоззрение, интересы (учебные и не учебные), склонности и его чувства. Любой урок иностранного языка - это творческая деятельность, взаимодействие равных партнеров общения (учителя и учащихся, учащихся друг с другом). Каждый ученик должен быть всегда уверенным в том, что его слушают, стараются понять, правильно оценивают то, что он говорит и делает. Мнение ученика, как и мнение учителя, уважается взаимно. Ученик имеет возможность свободно высказать свое мнение. А учитель со своей стороны не навязывает ему собственного мнения.
На уроках иностранного языка должна царить атмосфера благоприятного психологического климата, атмосфера демократических отношений. Доброжелательный психологический микроклимат должен исключать всякую раздражительность и насмешку по поводу ошибок, сделанных учеником.
Уроки иностранного языка - это всегда уроки общения. Учащиеся осваивают технику общения, овладевают речевым этикетом, стратегией и тактикой диалогического и группового общения, учатся решать различные коммуникативные задачи. Учитель и ученик должны стать равноправными речевыми партнерами. Иноязычное общение будет доставлять радость учащимся, если они чувствуют, что играют важную самостоятельную роль на уроке.
Овладевая новым средством общения, учащиеся открывают для себя культурные ценности новой страны, а затем получают и непосредственный доступ к ним. Каждая порция нового материала подается как факт культуры другого народа. Новизна самого факта культуры, способ его подачи, соответствующая технология работы над ним способствуют повышению познавательного, развивающего и воспитательного потенциала урока иностранного языка.
Процесс овладения иноязычной культурой способствует удовлетворению разнообразных интересов личности школьников. Одновременно происходит развитие мышления, культуры умственного труда. Развитие мышления осуществляется главным образом за счет решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач разного уровня, отражающих содержание процесса общения.
Овладение культурными ценностями другого народа в процессе изучения иностранного языка вносит заметный вклад и в саму культуру умственного труда. У школьников развиваются умения пользоваться словарями, справочниками, памятками по рациональному выполнению учебных заданий.
Таким образом, одновременный процесс овладения иностранным языком и фактами иноязычной культуры представляет собой особый вид интеллектуального труда. Этот труд систематический и упорный. Процесс изучения иностранного языка тесно взаимодействует со всеми сферами жизнедеятельности общества (экономической, политической, социальной, духовной}.
Иностранный язык выступает не только в качестве средства познания, хранения национальной культуры, общения, развития и воспитания личности, но и в качестве важного средства межнационального, межгосударственного и международного общения. «Иностранный язык, - как указывает Е. И. Пассов, - делает человека дважды человеком».[10]
Высокие требования предъявляются к учителю иностранного языка как организатору межкультурного общения. Учитель иностранного языка должен уметь пользоваться им как средством общения, должен уметь создавать ситуации речевого общения в учебном процессе.
Особые требования предъявляются к уровню его языковой подготовки. Уровень языковой подготовки должен позволять учителю моделировать обучающую иноязычную речевую среду, вести уроки на изучаемом языке. Речь учителя должна быть аутентичной, нормативной, выразительной и служить образцом для учащихся.
Кроме того, учитель должен уметь адаптировать свой иноязычно-речевой опыт к уровню речевых возможностей и общего развития учащихся. Он должен владеть определенным набором выражений классного обихода, которые помогут ему правильно строить процесс взаимодействия с детьми на уроке.
Для естественной коммуникации на иностранном языке очень важно установить и правильный темп речи. Существующее мнение, что учащиеся лучше понимают замедленный темп речи, глубоко ошибочно. Такой темп речи нарушает ритмико-интонационный рисунок фразы и тем самым затрудняет восприятие и осмысление иноязычного материала. Темп речи должен соответствовать темпераменту учителя и быть нормальным. Нормальным считается такой темп речи, который не кажется странным для носителя языка. При нормальном темпе речи удается достичь не только понимания без перевода, но и сэкономить определенное количество времени. Нормальный темп речи способствует лучшей концентрации внимания учеников, хорошей дисциплине. Он побуждает учеников напряженно следить за учителем, за его речевыми и неречевыми действиями.
Чтобы создать атмосферу подлинного общения на уроке, учитель должен сам уметь общаться: говорить естественно, а не механически (заученно), обращать внимание на реакцию собеседника. Учитель не должен читать свои реплики по плану урока. Ему нужно уметь учитывать интересы собеседника, быть искренним: формализм, безразличие убивает дух общения.
Во время общения учитель должен умело использовать и невербальные средства общения (жесты, мимику), делающие его речь более эмоциональной и экспрессивной. Он должен уметь правильно передвигаться по классу, стоять у доски, сидеть за рабочим столом. Это связано с тем, что от позы собеседника во многом зависит речевая настроенность партнера.
Однако общение - это процесс, который определяется двусторонним характером. Какими бы умениями общения ни обладал учитель, он не сможет добиться речевого партнерства, если ученики не будут обучены хотя бы элементарным правилам общения на уроке.
Учитель должен одновременно управлять процессом усвоения учащимися изучаемого языка как средством межкультурной коммуникации. В то же время для него важно управлять и процессом общения на уроке на этом языке. А для этого ему необходимо уметь передавать свои знания, навыки и умения школьникам, организовывать учебный процесс.
Отрицательное отношение иностранного языка у учащихся вызывает многократное повторение речевых образцов без коммуникативной задачи. В этом случае процесс изучения языка и культуры народа - носителя этого языка воспринимается учащимися,как формальная процедура.
На уроке и после него учитель анализирует деятельность свою и учащихся, вносит соответствующие коррективы в учебный процесс. Таким образом, современный учитель иностранного языка должен владеть не только наукой обучения и воспитания учащихся, но и искусством общения с ними. Он должен быть справедливым к ним. Способность учителя организовывать педагогическое общение с учащимися определяет во многом эффективность учебного процесса по иностранному языку. Урок иностранного языка следует рассматривать как сложный акт общения. На каждом этапе урока действия учителя и учащихся должны быть согласованы. Учащиеся должны осознанать потребность в приобретении иноязычных знаний, навыков и умений. Если действия учителя в самом начале урока будут направлены на выражение радости от встречи с учениками, от предстоящего общения с ними, то они будут мотивировать и стимулировать всю последующую речевую деятельность учащихся.
К существенным потерям в овладении иностранным языком может привести и недооценка взаимопонимания между учителем и учащимися. Известно, что возникающие межличностные отношения могут тормозить нормальное взаимодействие или, наоборот, способствовать ему.
Так, В. А. Кан-Калик выделяет следующие стили педагогического общения учителя и учащихся: а) общение на основе увлеченности совместной творческой деятельностью; б) общение на основе дружеского расположения; в) общение-дистанция; г) общение устрашение; д) общение-заигрывание. Лишь в условиях совместной творческой деятельности между учителем и учащимися складываются отношения партнёрства. Для речи учителя характерны просьбы, советы, похвала, одобрение. Основной формой учебной деятельности является живое общение учителя с учащимися. Благодаря доброжелательным межличностным отношениям ученик не испытывает страха сделать языковую ошибку, чувствует себя раскованно и свободно, следствием чего являются повышение уровня мотивации изучения иностранного языка.
Принятие того или иного стиля общения не может не сказаться на характере содержания и организации урока иностранного языка. Вступая в отношения сотрудничества, учитель ориентируется на личность ученика и перспективы ее развития. Этому способствуют совместное оформление газет, коллажей, работа над мини- и макси проектами. Этим целям отвечают и методы обучения, создающие атмосферу релаксации, активизирующие речемыслительную деятельность учащихся и стимулирующие их самостоятельность и творчество. Лишь при этих условиях и при условии хорошего владения вышеназванными знаниями и умениями, составляющими профессиональную компетенцию учителя иностранного языка, учитель средней школы сможет реализовать современную образовательную и языковую политику в области обучения иностранным языкам
3. Профессионально-педагогическое развитие учителя иностранного языка
«Учитель – главная производительная сила общества» И.А. Зязюн.
В условиях глобализации современных образовательных процессов, развитие компьютерных процессов обучения актуализируется проблема интенсивного изучения иностранных языков, национальных культур. В этих социокультурных условиях развивается новая концепция педагогического образования, в частности, подготовки учителя иностранного языка, повышения квалификации преподавателей иностранного языка в техническом ВУЗе.
Имеются две главные составляющие учителя – мастерство и личность. Если учитель не будет ими обладать, нам не удастся сделать образование мощным фактором социального, экономического и духовного развития общества, фактором его интеллектуального возрождения. Е.И. Пассов предлагает следующие тринадцать исходных положений новой системы профессиональной подготовки учителя иностранного языка. [10]
Передача будущему учителю профессиональной культуры, которая включает в себя четыре компонента:
знания о сферах приложения деятельности;
опыт осуществления известных способов деятельности;
умение подойти творчески к решению новой профессиональной задачи;
опыт эмоционального отношения к профессиональной деятельности, преломленный через систему ценностей личности (И.Я. Лернер).
Эти четыре компонента и должны составить содержание профессиональной культуры учителя.
Система профессиональной подготовки учителя должна быть профессионально направлена, т.е. нужно готовить учителя иностранных языков, а не специалиста по иностранным языкам.
Стержнем, системообразующим фактором профессиональной подготовки учителя является его методическое мастерство, основанное на педагогических и психологических знаниях и умениях и подкрепленное другими дисциплинами, имеющими обязательно профессиональную направленность. Учителю мало «знать», он должен уметь эти знания передавать.
Система профессиональной подготовки должна быть направлена на подготовку учителя-исследователя, для которого культ познания (а не знаний) – ведущая его страсть.
Система профессиональной подготовки учителя должна быть функциональной, т.е. моделировать содержание и структуру учительской деятельности.
Основу этой деятельности составляют восемь видов умений:
проектировочные (умения спланировать любой вид работы);
адаптационные (умения применить свой план в конкретных учебных условиях);
организационные (умения организовать любой вид работы);
мотивационные (умения мотивировать учащихся к учебной деятельности);
коммуникативные (умения общаться на уроке и вне его);
умения контроля и самоконтроля;
познавательные (умения вести исследовательскую деятельность);
вспомогательные (умения петь, играть на каком-либо инструменте, рисовать и т.п.).
Именно эти умения в совокупности и составляют основу, стержень профессиональной культуры. Процесс обучения в значительной степени есть моделирование учительской деятельности в учебных задачах, моделирование с целью развития указанных умений.
Система профессиональной подготовки должна быть направлена на формирование личности учителя. Это ведущая задача педвуза. Только личность способна формировать личность.
Личностный подход определяет гуманизацию отношений. У всех великих педагогов взаимоотношения с воспитанниками строились не на уровне «учитель-ученик», а на уровне «личность-личность».
Система профессиональной подготовки должна способствовать фундаментализации образования.
Система профессиональной подготовки учителя должна обеспечивать широкое общегуманитарное образование. Учитель любого предмета должен владеть хотя бы основами мировой и отечественной культуры в самом широком смысле этого слова.
Система профессиональной подготовки учителя должна способствовать технизации гуманитарного образования.
Технизация осуществляется по двум линиям: включение курсов управления и компьютерной техники, а также использование этой техники в учебном процессе.
Система профессиональной подготовки учителя должна обеспечить высокий уровень практического владения методическим (профессиональным) мастерством.
Система профессиональной подготовки учителя должна стремиться к интегративности, нужно дать студенту возможность индивидуальной самореализации.
Система профессиональной подготовки учителя должна убедить его в социальной значимости предмета, который он преподает.
Система профессиональной подготовки учителя должна предусматривать дифференцированную оценку не столько знаний, сколько профессионального мастерства и умений.
Е.И. Пассов в 90-х годах, анализируя проблему развития подготовки учителя иностранного языка в условиях межкультурного взаимодействия, отмечает, что целесообразно осуществлять подготовку учителя «иноязычной культуры», тем самым заменив понятие «учитель иностранного языка». При этом он и ряд других авторов, в том числе и И.Я. Лернер полагают, что «главная цель обучения и воспитания состоит в передаче молодому поколению накопленной человеческой культуры».
В качестве целей межкультурного воспитания ряд авторов называют: способность к восприятию различий культур и многообразие культур, способность к критике культур и развитие новых жизненных возможностей и помощь при разногласиях с конфликтами которые существуют на основе иерархического отношения культурных групп друг с другом в поликультурном обществе.
Концепция межкультурного воспитания возникла из педагогической практики. Она конкретизируется в языковом, социальном и содержательном обучении.
Ядром дидактики межкультурной коммуникации являются кроме языковых, страноведческих и других компонентов прежде всего ролевые игры людей англо-европейского происхождения с людьми из Азии, Африки и Латинской Америки.
В этой связи ставится также вопрос – можно ли распознать при создании межкультурной компетенции этапы развития, которые сравнимы с этапами когнитивного и морального развития или даже связаны с ними.
Межкультурное воспитание означает, учиться друг у друга: "совместное обучение иностранцев, ... а также через собственный мир и его загадочность, наконец, через собственную историю и региональные особенности внутри собственного общества".
Учитель иностранного языка не может преподавать без постоянного самосовершенствования в языке, без самообразования. Английский язык - не застывшее явление, он постоянно меняется. Совершенствование знания языка и технологий его преподавания – залог успешной работы учителя. Давно прошли те времена, когда компьютер был для многих только мечтой. Сейчас это незаменимый помощник и в жизни и в бизнесе. Сфера применения достаточно широка – от игр до использования видеосвязи с любым концом земного шара посредством глобальной сетевой системы Интернет.
Как вспомогательные средства обучения иностранному языку, компьютерные программы имеют свои преимущества. Компьютерные программы позволяют осуществлять индивидуальный подход к учащимся: компьютеры занимаются с каждым столько, сколько нужно. Мультимедийные средства позволяют учителю корректировать учебные планы исходя из интересов и возможностей отдельных учеников. Чем богаче и разнообразнее банк обучающих программ, тем больше можно провести интересных уроков с применением компьютера. Проблема в том, чтобы из изобилия обучающих программ выбрать самые интересные и познавательные.
Заключение
К важнейшим качествам педагога относятся его умения организовать взаимодействие с детьми, устанавливать с ними необходимые связи и отношения, руководить их деятельностью.
Учителю необходимо постоянно учиться, учиться друг у друга. И лучшим побудителем для этого должен стать взаимообмен профессиональным опытом, взаимообучение, взаимосовершенствование своей воспитательной и преподавательской деятельности.
Бесконечно прав В.А. Сухомлинский утверждая, что "становится мастером педагогического труда скорее всего тот, кто почувствовал в себе исследователя". Следует отметить, что достижение высокого класса мастерства и его демонстрация с целью передачи и творческого воспроизводства не есть одно и то же.
Профессионально значимые умения учителя иностранного языка можно условно разделить на четыре группы:
1. Умения познавать особенности личности обучаемого, которые формируются и развиваются на основе процесса самопознания.
Учитель должен проанализировать свой опыт изучения иностранного языка, соотнести его с современной теорией и практикой обучения предмету и полученные данные спроецировать на конкретную учебную ситуацию.
2. Умения, связанные с планированием речевого общения в учебном процессе.
Учитель должен уметь на основе анализа подбирать учебно-наглядные материалы, наиболее адекватные целям и условиям обучения.
3. Умения, связанные с реализацией спланированных профессиональных действий и оценкой их результатов. Учитель организует учащихся на выполнение запланированных видов работы на уроке и вовлекает всех учеников в общение. В ходе учебного процесса он наблюдает за развитием творческих, когнитивных и языковых способностей ребёнка, умений социально взаимодействовать с другими учениками.
4. Умение анализировать результаты иноязычного общения, организованного на уроке.
Какие же особенности, связанные с профессиональной деятельностью, должны быть присущи внешней и внутренней культуре учителя иностранного языка? Отвечая на этот вопрос, необходимо прежде всего указать на следующее.
1. Преподаватель этого предмета должен быть знатоком не только в области методики преподавания иностранного языка, но и в области культуры одной или нескольких зарубежных стран, народы которых говорят на том или ином языке, изучаемом учениками.
2. Учитель этого предмета должен в учебном процессе выполнять функцию носителя не только отечественной, но и зарубежной культуры, показывать учащимся различные аспекты культуры других стран, содействовать их осмыслению и приобщению к ценным сторонам этой культуры.
3. Являясь носителем культуры страны изучаемого языка, учитель этого предмета должен, в частности, владеть принятыми в стране нормами поведения, то есть он должен не только знать иностранный язык, но и владеть культурой речи на этом языке, выражающейся в культуре речевого поведения, в богатстве, точности и выразительности речи, в соблюдении речевого этикета.
Список использованной литературы
1. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004.
2. Зимняя, И.А. Педагогическая психология: Учеб. пособие. / И.А.Зимняя. - Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1997. - 480 с.
3. Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении: Кн. для учителя. – М.: Просвещение, 1987.
4. Кан-Калик В.А., Ковалев Г.А. Педагогическое общение как предмет теоретического исследования // Вопросы психологии. – 1985. - №4. С.9-16.
5. Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. – М.: Педагогика, 1990.
6. Методическое мастерство учителя: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методика обучения иностранным языкам, № 18). Составители: Е.И. Пассов, Е.А. Морозова, Н.Е. Кузовлева.
7. Обучение говорению на иностранном языке: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методика обучения иностранным языкам, № 11). Составители: Е.И. Пассов, Е.В. Голдина, Н.Е. Кузовлева.
8. Обучение общению на иностранном языке: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методика обучения иностранным языкам, № 15). Составители: Е.И. Пассов, Е.Г. Завесова.
9. Основы педагогического мастерства: Учебное пособие для пед. спец. высш. учебн. заведений / И.Я.Зязюн, И.Ф.Кривонос и др.; под ред. И.Я.Зязюна. – М.: 1989.
10. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – М., 1988.
11. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М., 1991.
12. Педагогика / Под ред. П.И. Пидкасистого. - М, 1998.
13. Подласый И.П. Педагогика. - М., 1996.
14. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Мищенко А.И., Шиянов Е.Н. Педагогика. - М., 1997.
15. Харламов И.Ф. Педагогика. - М., 1997.