Русецкий Александр Евгеньевич
В соответствии с общими требованиями законодательства большинства стран мира, а также с международными правилами, для признания подлинности или законности документов, необходимо их заверение или легализация.
Простейшим вариантом является заверение подписью должностного лица и печатью организации, которая выпустила этот документ.
Для придания большей официальности и для предупреждения возможных разногласий между участниками того или иного соглашения, желательно произвести официальное заверение соответствующих документов.
Первый уровень - это нотариальное заверение. Этого обычно достаточно для предъявления документов внутри страны.
Процедура подтверждения подлинности документов вне страны определяется действующим международным законодательством.
В частности, в 1992 г. РФ присоединилась к Гаагской Конвенции 1961 г., которая отменяет для стран-участниц Конвенции требования дипломатической легализации официальных документов, направляемых в ту или иную страну-участницу данной Конвенции. Конвенция ввела единую международную форму заверения документов – Апостиль.
В соответствии с Конвенцией на ряде официальных документов, исходящих от учреждений и организаций РФ, проставляется специальный штамп, апостиль, удостоверяющий подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ.
Понятие официального документа охватывает документы, исходящие от нотариуса, административных органов, от другого орг
Конвенция не распространяется на документы, совершенные консульскими учреждениями, с также административные документы, имеющие прямое отношение к таможенной или коммерческой операциям.
Право проставить гриф «Апостиль» на документы имеют определенные официальные органы и должностные лица каждой страны. В России – Министерство Иностранных Дел. Для представления документов в стране, не присоединившейся к Гаагской Конвенции, требуется их заверение в консульстве этой страны, находящихся по месту нахождения документов.
Под текстом документа совершается удостоверительная надпись на русском языке независимо от того, что документ изложен на русском и иностранном языках. В удостоверительной надписи должностное лицо обязано полностью указать фамилию, имя, отчество, а также полное наименование нотариальной конторы или частного нотариуса в строгом соответствии с наименованием оттиска гербовой печати.
Дата обозначается словами, если она отсутствует в тексте документа, либо указана цифрами. Фамилию, имя, отчество лица подписавшего документ необходимо указать по заграничному паспорту в той последовательности, как они проставлены в оформленном документе. Печать ставится на свободном месте документа под удостоверительной надписью, не затрагивая ее текста и надписи нотариуса.
Штамп «Апостиль», подпись и печать, проставленные в органах юстиции и ЗАГСа, не требуют никакого дальнейшего заверения или легализации.