Преамбула
Цели Принципов
Настоящие Принципы устанавливают общие нормы для международных коммерческих договоров.
Они подлежат применению в случае, если стороны согласились, что их договор будет регулироваться этими Принципами.
Они могут применяться, когда стороны согласились, что их договор будет регулироваться "общими принципами права", "lex mercatoria" или аналогичными положениями.
Они могут использоваться для решения вопроса, возникающего в случае, когда оказывается невозможным установить соответствующую норму применимого права.
Они могут использоваться для толкования и восполнения международных унифицированных правовых документов.
Они могут служить моделью для национального и международного законодательства.
Глава 1. Общие положения
Статья 1.1. Свобода договора
Стороны свободны вступать в договор и определять его содержание.
Статья 1.2. Свобода формы
Настоящие Принципы не устанавливают никаких требований о том, что договор должен быть заключен или подтвержден в письменной форме. Его существование может быть доказано любым способом, включая свидетельские показания.
Статья 1.3. Обязательность договора
Надлежаще заключенный договор является обязательным для сторон. Он может быть изменен или прекращен только в соответствии с его условиями или по соглашению сторон или иным образом в соответствии с настоящими Принципами.
Статья 1.4. Обязательные (императивные) положения
Никакие нормы настоящих Принципов не ограничивают применение обязательных (императивных) положений национального, международного или наднационального происхождения, которые подлежат применению в силу соответствующих норм международного частного права.
Статья 1.5. Исключение или изменение сторонами
Стороны могут исключить применение настоящих Принципов, отступать от них или изменять содержание любого из их положений, если иное не предусмотрено в Принципах.
Статья 1.6. Толкование и дополнение Принципов
1. При толковании настоящих Принципов надлежит учитывать их международный характер и цели, включая необходимость содействовать достижению единообразия в их применении.
2. Вопросы, охватываемые сферой настоящих Принципов, но которые прямо в них не разрешены, подлежат разрешению в соответствии с их основополагающими общими принципами.
Статья 1.7. Добросовестность и честная деловая практика
1. Каждая сторона обязана действовать в соответствии с принятыми в практике международной торговли добросовестностью и честной деловой практикой.
2. Стороны не вправе исключить или ограничить эту обязанность.
Статья 1.8. Обычай и практика
1. Стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимоотношениях.
2. Стороны связаны обычаем, который широко известен и постоянно соблюдается в международной торговле сторонами в соответствующей области торговли, кроме случаев, когда применение такого обычая было бы неразумным.
Статья 1.9. Уведомление
1. Когда требуется уведомление, оно может быть направлено любым способом, соответствующим обстоятельствам.
2. Уведомление считается действительным, когда оно достигает лицо, которому оно направлено.
3. Для целей пункта 2 уведомление "достигает" лицо, когда оно сделано этому лицу устно или доставлено этому лицу в месте нахождения его коммерческого предприятия или по его почтовому адресу.
4. Для целей настоящей статьи "уведомление" включает заявление, требование, запрос или любое другое сообщение намерения.
Статья 1.10. Определения
В настоящих Принципах:
"суд" включает арбитражный суд (трибунал);
если сторона имеет более одного коммерческого предприятия, ее "коммерческим предприятием" считается то, которое, с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в любое время до или в момент заключения договора, имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением;
"должник" относится к стороне, которая должна исполнить обязательство, и "кредитор" относится к стороне, которая имеет право получить исполнение этого обязательства;
"письменная форма" означает любой вид сообщения, который сохраняет запись информации, содержащейся в нем, и способный быть воспроизведенным в осязаемом виде.
Глава 2. Заключение договора
Статья 2.1. Способ заключения договора
См. схему "Заключение договоров в обязательном порядке"
Договор может быть заключен путем акцепта оферты либо в результате поведения сторон, достаточно свидетельствующего о соглашении.
Статья 2.2. Определение оферты
См. схему "Общий порядок заключения договоров"
Предложение о заключении договора является офертой, если оно достаточно определено и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта.
Статья 2.3. Отмена оферты
1. Оферта вступает в силу, когда она получена адресатом оферты.
2. Оферта, даже когда она является безотзывной, может быть отменена оферентом, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней.
Статья 2.4. Отзыв оферты
1. Пока договор не заключен, оферта может быть отозвана, если сообщение об отзыве будет получено адресатом оферты до отправления им акцепта.
2. Однако оферта не может быть отозвана:
а) если в оферте указывается путем установления определенного срока для акцепта или иным образом, что она является безотзывной; или
b) если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту как безотзывную и адресат оферты действовал, полагаясь на оферту.
Статья 2.5. Отклонение оферты
Оферта теряет силу, когда сообщение об отклонении оферты получено оферентом.
Статья 2.6. Разновидность акцепта
См. схему "Общий порядок заключения договоров. Акцепт", схему "Срок заключения договора"
1. Заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее его согласие с офертой, является акцептом. Молчание или бездействие само по себе не является акцептом.
2. Акцепт оферты вступает в силу, когда указанное согласие получено оферентом.
3. Однако, если в силу оферты или в результате практики, которую стороны установили в своих взаимоотношениях или обычая, адресат оферты может, не извещая оферента, выразить согласие путем совершения какого-то действия, акцепт вступает в силу в момент совершения такого действия.
Статья 2.7. Момент акцепта
Оферта должна быть акцептована в течение времени, указанного оферентом, или, если такой срок не указан, в течение разумного срока с учетом конкретных обстоятельств, включая скорость средства связи, использованного оферентом. Устная оферта должна быть акцептована немедленно, если обстоятельства не говорят об ином.
Статья 2.8. Акцепт в указанный срок
1. Срок для акцепта оферты, указанный оферентом в телеграмме или письме, начинает течь с момента, когда телеграмма сдана для отправки, или с даты, указанной на письме, или если такая дата отсутствует, то с даты, указанной на конверте. Срок для акцепта, установленный оферентом посредством моментальной связи, начинает течь с момента, когда оферта достигает адресата оферты.
2. Государственные праздники или нерабочие дни, имеющие место в течение срока для акцепта, включаются при исчислении этого периода времени. Однако если уведомление об акцепте не может быть доставлено адресату оферты в последний праздничный или нерабочий день в месте, где находится коммерческое предприятие оферента, этот период времени продлевается до следующего первого рабочего дня.
Статья 2.9. Запоздавший акцепт. Задержка при пересылке
1. Запоздавший акцепт тем не менее сохраняет силу акцепта, если оферент без неоправданной задержки сообщит об этом адресату оферты или направит ему соответствующее уведомление.
2. Когда из письма или иного письменного сообщения, содержащего запоздавший акцепт, видно, что оно было отправлено при таких обстоятельствах, что если бы его пересылка была бы нормальной, оно было бы получено оферентом своевременно, запоздавший акцепт сохраняет силу акцепта, если только оферент без неоправданной задержки не известит адресата, что он считает свою оферту утратившей силу.
Статья 2.10. Отмена акцепта
Акцепт может быть отменен, если сообщение об отмене получено оферентом раньше того момента или в тот же момент, когда акцепт должен был вступить в силу.
Статья 2.11. Акцепт с оговорками
1. Ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнения, ограничения или иные изменения, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту.
2. Однако ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнительные или отличающиеся условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит против этих расхождений. Если он этого не сделает, то условиями договора будут являться условия оферты с изменениями, содержащимися в акцепте.
Статья 2.12. Письменные подтверждения
Если в письменном сообщении, посланном в течение разумного времени после заключения договора и имеющем целью быть подтверждением договора, содержатся дополнительные или отличающиеся условия, такие условия становятся частью договора, если только они существенно не изменяют договор или получатель без неоправданной задержки не возражает против расхождений.
Статья 2.13. Заключение договора, зависящее от соглашения по конкретным вопросам или соблюдения особой формы
Если в ходе переговоров одна из сторон настаивает на том, что договор не будет заключен до того, пока не будет достигнуто соглашение по конкретным вопросам или соблюдена особая форма соглашения, договор не является заключенным до того, пока не будет достигнуто соглашение по этим вопросам, или оно не будет соответствующим образом оформлено.
Статья 2.14. Договор с умышленно открытыми условиями
1. Если стороны намерены заключить договор, обстоятельство, что они умышленно оставили какое-то условие для согласования в ходе будущих переговоров или подлежащим определению третьим лицом, не является препятствием для возникновения договора.
2. Существование договора не затрагивается тем, что впоследствии:
(а) стороны не достигли согласия по такому условию; или
(b) третье лицо не определило это условие, если имеется иное средство сделать это условие определенным, которое является разумным при существующих обстоятельствах, принимая во внимание намерения сторон.
Статья 2.15. Недобросовестные переговоры
1. Сторона свободна проводить переговоры и не несет ответственности за недостижение согласия.
2. Однако сторона, которая ведет или прерывает переговоры недобросовестно, является ответственной за потери, причиненные другой стороне.
3. Недобросовестным, в частности, является вступление стороной в переговоры или их продолжение при отсутствии намерения достичь соглашения с другой стороной.
Статья 2.16. Обязанность конфиденциальности
Если информация передается одной стороной в качестве конфиденциальной в процессе переговоров, другая сторона обязана не раскрывать эту информацию или не использовать ее ненадлежащим образом для собственных целей, независимо от того, заключен ли впоследствии договор. В надлежащих случаях средства правовой защиты при нарушении этой обязанности могут включать компенсацию, основанную на выгоде, полученной другой стороной.
Статья 2.17. Оговорки о поглощении
Договор в письменной форме, содержащий оговорку о том, что договор полностью охватывает условия, согласованные сторонами, не может быть оспорен или дополнен представлением предшествующих заявлений или соглашений. Однако такие заявления или соглашения могут быть использованы для толкования письменного договора.
Статья 2.18. Оговорки об изменении в письменной форме
Договор в письменной форме, содержащий оговорку о том, что любое согласованное изменение договора или его прекращение должно осуществляться в письменной форме, не может быть изменен или прекращен иным образом. Однако сторона может своим поведением быть лишена возможности полагаться на эту оговорку в той мере, в которой другая сторона действовала, полагаясь на такое поведение.
Статья 2.19. Договоренность на стандартных условиях
1. Если одна или обе стороны используют стандартные условия при заключении договора, то применяются общие положения о заключении договора с учетом статей 2.20-2.22.
2. Стандартными условиями являются положения, подготовленные одной стороной предварительно для общего и неоднократного использования и фактически применяемые без переговоров с другой стороной.
Статья 2.20. Неожиданное условие
1. Условие, включенное в число стандартных и которое имеет такой характер, что другая сторона не могла бы разумно его ожидать, является недействительным, если только это условие не было явно принято этой стороной.
2. При установлении, имеет ли условие такой характер, необходимо принимать во внимание его содержание, формулировку и способ выражения.
Статья 2.21. Противоречие между стандартными и нестандартными условиями
В случае противоречия между стандартным условием и условием, не являющимся стандартным, преимущество имеет последнее.
Статья 2.22. Конфликт проформ
Если обе стороны используют стандартные условия и достигают соглашения вне рамок этих стандартных условий, договор считается заключенным на основе согласованных условий и тех стандартных условий, которые являются совпадающими по существу, кроме случая, когда сторона предварительно ясно указывает, что она не намерена быть связанной таким договором, либо впоследствии без неоправданной задержки информирует об этом другую сторону.
Глава 3. Действительность
Статья 3.1. Незатрагиваемые вопросы
Настоящие Принципы не затрагивают вопросы недействительности, возникающей из:
а) отсутствия правоспособности;
b) отсутствия полномочий;
с) несоответствия нормам морали или противоправности.
Статья 3.2. Действительность простого соглашения
Договор заключается, изменяется или прекращается в силу самого соглашения сторон без каких-либо дополнительных требований.
Статья 3.3. Первоначальная невозможность исполнения
1. Сам по себе факт, что в момент заключения договора исполнение принятого обязательства было невозможным, не влияет на действительность договора.
2. Сам по себе факт, что в момент заключения договора сторона не была уполномочена распоряжаться имуществом, к которому относится договор, не влияет на действительность договора.
Статья 3.4. Понятие заблуждения
Заблуждением является ошибочное предположение, относящееся к фактам или правовым нормам, существующим в момент заключения договора.
Статья 3.5. Значительное заблуждение
1. Сторона может отказаться от договора в силу заблуждения, если в момент заключения договора заблуждение было настолько значительным, что разумное лицо в аналогичной ситуации, что и заблуждавшаяся сторона, заключило бы договор на существенно иных условиях или не заключило бы его вообще, если бы было известно истинное положение вещей, и:
а) другая сторона также заблуждалась либо вызвала заблуждение, либо знала или должна была знать о заблуждении, и оставление заблуждающейся стороны в таком состоянии противоречило бы разумным коммерческим стандартам честной деловой практики; или
b) другая сторона не действовала в момент отказа от договора, основываясь на договоре.
2. Сторона, однако, не может отказаться от договора, если:
а) заблуждение возникло в результате ее грубой небрежности; или
b) заблуждение относится к вопросу, в отношении которого заблуждающейся стороной был принят риск заблуждения, или, с учетом конкретных обстоятельств, риск должен быть возложен на нее.
Статья 3.6. Ошибка в выражении или при передаче
Ошибка, произошедшая в выражении или при передаче заявления относится к заблуждению лица, от которого исходит заявление.
Статья 3.7. Правовые средства защиты в связи с неисполнением
Сторона не вправе отказаться от договора на основании заблуждения, если обстоятельства, на которые она полагается, допускают или могли бы допускать правовую защиту в связи с неисполнением.
Статья 3.8. Обман
Сторона может отказаться от договора, если договор был заключен в результате обманных заявлений другой стороны, включая язык выражения или образ действия, или в результате недобросовестного сокрытия фактов, которые в соответствии с разумными коммерческими стандартами честной деловой практики должны были быть сообщены этой стороной.
Статья 3.9. Угрозы
Сторона может отказаться от договора, если договор был заключен ею в результате последовавшей от другой стороны неоправданной угрозы, которая с учетом конкретных обстоятельств является настолько реальной и серьезной, что не оставляет другой стороне разумной альтернативы. В частности, угроза является неоправданной, если угрожаемое действие или бездействие является само по себе неправомерным, или неправомерным является использование его в качестве средства для заключения договора.
Статья 3.10. Существенное неравновесие
1. Сторона может отказаться от договора или от отдельного его условия, если в момент заключения договор или какое-либо его условие неоправданно создавало чрезмерное преимущество для другой стороны. Помимо прочего во внимание должно быть принято:
а) факт недобросовестного использования одной стороной зависимости от нее другой стороны, экономической слабости последней или чрезвычайных нужд, или ее непредусмотрительности, неинформированности, неопытности или отсутствия навыков вести переговоры, а также
b) характер и цель договора.
2. По просьбе стороны, имеющей право на отказ от договора, суд вправе изменить договор или его условие с тем, чтобы привести его в соответствие с разумными коммерческими стандартами честной деловой практики.
3. Суд может изменить договор или его условие по просьбе стороны, получившей уведомление об отказе от договора, при условии, что эта сторона проинформирует другую сторону о своей просьбе сразу же после получения такого уведомления и до того, как другая сторона совершила какие-либо действия, основываясь на нем. Положение ст. 3.13 (п. 2) применяется соответственно.
Статья 3.11. Третьи лица
1. Если обман, угроза, существенное неравновесие или заблуждение стороны вызываются третьим лицом, за которое отвечает другая сторона, или это третье лицо знает об этом или должно было знать, от договора можно отказаться на тех же условиях, как если бы соответствующее поведение или информация принадлежали самой стороне.
2. Если обман, угроза, существенное неравновесие вызываются третьим лицом, за которое другая сторона не отвечает, от договора можно отказаться, если эта сторона знала или должна была знать об обмане, угрозах или существенном неравновесии или при отказе от договора она не совершала действий, основываясь на договоре.
Статья 3.12. Подтверждение
Если сторона, которая вправе отказаться от договора, прямо или в подразумеваемом виде подтверждает договор после того, как начал течь период времени для уведомления об отказе от договора, отказ от договора не допускается.
Статья 3.13. Утрата права на отказ от договора
1. Если сторона имеет право на отказ от договора в связи с заблуждением, однако другая сторона заявляет о своей готовности исполнить договор или в действительности исполняет его таким образом, как это понималось стороной, имеющей право на отказ от договора, договор считается заключенным как это понималось этой стороной. Другая сторона должна сделать такое заявление или осуществить такое исполнение сразу после того, как она была проинформирована о том, как стороной, имеющей право на отказ от договора, понимался этот договор, и до того, как эта сторона совершила какие-либо действия, основываясь на уведомлении об отказе от договора.
2. После такого заявления или исполнения право на отказ от договора утрачивается, и никакое последующее уведомление об отказе от договора недействительно.
Статья 3.14. Уведомление об отказе от договора
Право стороны на отказ от договора реализуется путем уведомления другой стороны.
Статья 3.15. Ограничения по срокам
1. Уведомление об отказе от договора должно быть дано в течение разумного срока, с учетом обстоятельств, после того, как отказывающаяся сторона узнала или не могла не узнать о соответствующих фактах и получила возможность действовать по своему усмотрению.
2. Если сторона может отказаться от отдельного условия договора в соответствии со ст. 3.10, срок для уведомления об отказе от договора начинает течь с момента, когда это условие выдвинуто другой стороной.
Статья 3.16. Частичный отказ
Если основание отказа затрагивает только отдельные условия договора, последствия отказа ограничиваются этими условиями, если только, принимая во внимание обстоятельства, не представляется неразумным сохранить в силе остальную часть договора.
Статья 3.17. Обратная сила отказа
1. Отказ имеет обратную силу.
2. При отказе от договора любая сторона вправе требовать возврата всего, что она предоставила в соответствии с договором или его частью, от которой она отказалась, при условии, что она одновременно возвращает все, что она получила по договору или его части, от которой она отказалась, или, если невозможен возврат в натуре, сторона компенсирует все, что она получила.
Статья 3.18. Убытки
Независимо от того, имел ли место отказ от договора, сторона, которая знала или должна была знать об основаниях отказа, является ответственной за убытки, возмещение которых должно поставить другую сторону в положение, в котором она находилась бы, если бы она не заключила договор.
Статья 3.19. Императивность положений
Положения настоящей Главы являются императивными, кроме тех, которые относятся к простому соглашению, начальной невозможности или заблуждению.
Статья 3.20. Односторонние заявления
Положения настоящей главы применяются соответственно к любому сообщению намерения, адресованному одной стороной другой.
Глава 4. Толкование
Статья 4.1. Намерение сторон
1. Договор должен толковаться в соответствии с общим намерением сторон.
2. Если такое намерение не может быть выявлено, договор должен толковаться в соответствии со значением, которое аналогичные сторонам разумные лица придавали бы договору в таких же обстоятельствах.
Статья 4.2. Толкование заявлений и иных действий
1. Заявления и иные действия стороны должны толковаться в соответствии с ее намерениями, если другая сторона знала или не могла не знать об этих намерениях.
2. Если предыдущий пункт не подлежит применению, заявления или иные действия должны толковаться в соответствии со знанием, которое аналогичное другой стороне разумное лицо придавало бы им в таких же обстоятельствах.
Статья 4.3. Принимаемые во внимание обстоятельства
При применении статей 4.1 и 4.2 во внимание должны быть приняты все обстоятельства, включая:
а) предварительные переговоры между сторонами;
b) практику, которую стороны установили в своих взаимоотношениях;
с) поведение сторон после заключения договора;
d) характер и цель договора;
е) общепринятое в соответствующей области предпринимательской деятельности значение условий и выражений;
f) обычаи.
Статья 4.4. Общие ссылки на договор или заявления
Условия и выражения должны толковаться в свете всего договора или заявления, где они появляются.
Статья 4.5. Систематическое толкование
Условия договора должны толковаться таким образом, чтобы всем им было придано значение, а не лишать силы какие-либо из них.
Статья 4.6. Правило "contra proferentem"
Если условия договора, выдвинутые одной стороной, являются неясными, то предпочтение отдается толкованию, которое противоположно интересам этой стороны.
Статья 4.7. Лингвистические расхождения
Если договор составлен на двух или более языках и каждый из его текстов имеет одинаковую силу, то в случае расхождения между текстами, предпочтение отдается толкованию в соответствии с вариантом текста договора, который был составлен первоначально.
Статья 4.8. Восполнение опущенного условия
1. Если стороны договора не согласовали условия, являющегося важным для определения их прав и обязанностей, то договор восполняется условием, представляющимся соответствующим при данных обстоятельствах.
2. При определении, какое условие является соответствующим, должны быть, помимо прочих факторов, приняты во внимание:
а) намерение сторон;
b) характер и цель договора;
с) добросовестность и честная деловая практика;
d) разумность.
Глава 5. Содержание
Статья 5.1. Прямые и подразумеваемые обязательства
Договорные обязательства могут быть прямыми или подразумеваемыми.
Статья 5.2. Подразумеваемые обязательства
Подразумеваемые обязательства вытекают из:
а) характера и цели договора;
b) практики, которую стороны установили в своих взаимоотношениях;
с) добросовестности и честной деловой практики;
d) разумности.
Статья 5.3. Сотрудничество между сторонами
Каждая сторона должна сотрудничать с другой стороной, если такое сотрудничество можно разумно ожидать в связи с исполнением обязательств этой стороны.
Статья 5.4. Обязанность достичь определенного результата. Обязанность проявлять максимальные усилия
1. В той мере, в какой обязательство стороны включает в себя обязанность достичь определенного результата, эта сторона обязана достичь этого результата.
2. В той мере, в какой обязательство стороны включает в себя обязанность проявлять максимальные усилия при выполнении каких-либо действий, эта сторона обязана предпринимать усилия, которые предпринимало бы аналогичное ей разумное лицо в таких же обстоятельствах.
Статья 5.5. Определение содержания имеющейся обязанности
При определении меры, в какой обязательство стороны включает в себя обязанность проявлять максимальные усилия при выполнении каких-либо действий или обязанность достичь определенного результата, во внимание должны быть приняты, помимо прочих факторов:
а) способ, которым выражено обязательство в договоре;
b) договорная цена и другие условия договора;
с) степень риска, присутствующего обычно при достижении определенного результата;
d) способность другой стороны влиять на исполнение обязательства.
Статья 5.6. Определение качества исполнения
Если качество исполнения не установлено договором или не может быть определено на основе договора, сторона обязана осуществить исполнение, имеющее разумное качество и которое не ниже среднего уровня, учитывая конкретные обстоятельства.
Статья 5.7. Определение цены
1. Если в договоре не устанавливается цена или не предус
2. Если цена должна быть определена одной стороной и такое определение оказывается явно неразумным, то несмотря на любое условие договора об обратном, цена должна быть заменена разумной ценой.
3. Если цена должна быть установлена третьим лицом и это лицо не может или не желает этого сделать, ценой договора должна быть разумная цена.
4. Если цена должна быть установлена путем ссылки на факторы, которые не существуют или прекратили свое существование или не могут быть установлены, вместо них должны рассматриваться факторы, являющиеся наиболее близким эквивалентом.
Статья 5.8. Договор на неопределенный срок
Договор на неопределенный срок может быть прекращен любой стороной путем уведомления, сделанного предварительно в разумный срок.
Глава 6. Исполнение
Раздел 1. Общие положения об исполнении
Статья 6.1.1. Срок исполнения
Стороны обязаны исполнить свое обязательство:
а) если срок установлен в договоре или может быть определен исходя из договора, в этот срок;
b) если период времени установлен в договоре или может быть определен исходя из договора, в любой срок в рамках этого периода времени, если только обстоятельства не указывают на то, что другая сторона вправе выбрать срок исполнения;
с) в любом другом случае, в течение разумного срока после заключения договора.
Статья 6.1.2. Одноразовое исполнение или исполнение по частям
В случаях, предусмотренных пунктами b) и с) статьи 6.1.1, стороны должны сразу полностью исполнить свои обязательства, если исполнение может быть осуществлено таким образом и обстоятельства не указывают на иное.
Статья 6.1.3. Частичное исполнение
1. Кредитор может отказаться от предложения исполнить обязательство по частям при наступлении срока, когда должно быть произведено исполнение, независимо от того, сопровождается ли такое предложение заверением в отношении остающейся части исполнения, если только кредитор не имеет законного интереса поступить таким образом.
2. Дополнительные расходы, причиненные кредитору частичным исполнением, возлагаются без ущерба для любых иных средств правовой защиты на должника.
Статья 6.1.4. Порядок исполнения
1. В той степени, в которой стороны могут осуществить исполнение одновременно, они обязаны осуществить его одновременно, если обстоятельства не указывают на иное.
2. В той степени, в которой для исполнения лишь одной стороной требуется период времени, эта сторона обязана осуществить свое исполнение первой, если обстоятельства не указывают на иное.
Статья 6.1.5. Досрочное исполнение
1. Кредитор может отказаться от досрочного исполнения, кроме случаев, когда он не имеет законного интереса поступить таким образом.
2. Принятие стороной досрочного исполнения не влияет на срок исполнения ее обязательств, если этот срок был установлен вне зависимости от исполнения обязательств другой стороной.
3. Дополнительные расходы, причиненные кредитору досрочным исполнением, возлагаются на должника без ущерба для любых иных средств правовой защиты.
Статья 6.1.6. Место исполнения
1. Если место исполнения не установлено в договоре или не может быть определено исходя из договора, сторона должна исполнить:
а) денежное обязательство - в месте, где находится коммерческое предприятие кредитора;
b) любое иное обязательство - в месте, где находится ее коммерческое предприятие.
2. Сторона должна нести бремя увеличения связанных с исполнением расходов, которое является результатом изменения места нахождения ее коммерческого предприятия, если изменение происходит после заключения договора.
Статья 6.1.7. Платеж чеком или другим документом
1. Платеж может быть осуществлен в любой форме, используемой в ходе обычной деловой практики в месте платежа.
2. Однако кредитор, который либо в силу предыдущего пункта, либо добровольно принимает чек, либо другой платежный ордер или обязательство заплатить, предполагается сделавшим это только под условием, что по нему будет совершен платеж.
Статья 6.1.8. Платеж путем денежного перевода
1. Если только кредитор не указал конкретный счет, платеж может быть осуществлен путем денежного перевода в любое финансовое учреждение, относительно которого кредитор дал знать, что имеет там счет.
2. При платеже путем денежного перевода обязательство должника считается выполненным, когда состоялся перевод в финансовое учреждение кредитора.
Статья 6.1.9. Валюта платежа
1. Если денежное обязательство выражено в иной валюте, чем валюта места платежа, оно может быть исполнено должником в валюте места платежа, кроме случаев, когда:
а) эта валюта не является свободно конвертируемой; или
b) стороны договорились, что платеж должен быть осуществлен в валюте, в которой выражено денежное обязательство.
2. Если для должника невозможно исполнить денежное обязательство в валюте, в которой выражено денежное обязательство, кредитор может потребовать осуществить платеж в валюте места платежа даже в случае, предусмотренном в пункте 1 b).
3. Платеж в валюте места платежа должен быть совершен в соответствии с применимым курсом обмена валюты, превалирующим в этом месте при наступлении срока платежа.
4. Однако, если должник не совершил платеж в срок, когда платеж должен быть совершен, кредитор может потребовать совершить платеж в соответствии с применимым курсом обмена валюты, превалирующим либо в момент наступления срока платежа, либо в момент фактического платежа.
Статья 6.1.10. Неопределенность валюты
Если денежное обязательство не выражено в какой-либо конкретной валюте, платеж должен быть совершен в валюте места, где должен быть совершен платеж.
Статья 6.1.11. Стоимость исполнения
Каждая сторона должна нести расходы по исполнению своих обязательств.
Статья 6.1.12. Очередность распределения платежей
1. Должник, имеющий несколько денежных обязательств в отношении одного кредитора, может в момент совершения платежа указать долг, который он намерен погасить. Однако платеж погашает сначала любые расходы, затем подлежащие уплате проценты годовых и в заключение основную сумму долга.
2. Если должник не дает таких указаний, кредитор в течение разумного срока после платежа может заявить должнику об обязательстве, к которому он относит платежи, при условии, что срок по обязательству уже наступил и оно бесспорно.
3. В отсутствие очередности платежей, предусмотренной в пунктах 1 и 2, платеж относится к тому обязательству, которое удовлетворяет одному из следующих критериев в указанном порядке:
а) обязательство, срок исполнения которого наступил или наступит первым;
b) обязательство, по которому кредитор имеет наименьшее обеспечение исполнения;
с) обязательство, которое наиболее обременительно для кредитора;
d) обязательство, которое возникло первым.
Если ни один из этих критериев не применяется, платеж распределяется пропорционально всем обязательствам.
Статья 6.1.13. Очередность исполнения неденежных обязательств
Статья 6.1.12 применяется с учетом необходимой адаптации к определению очередности неденежных обязательств.
Статья 6.1.14. Обращение за государственным разрешением
Если законодательство какого-либо государства требует государственного разрешения, влияющего на действительность договора или его исполнение, и если ни это законодательство, ни обстоятельства не указывают на иное, то:
а) если только одна сторона имеет свое коммерческое предприятие в этом государстве, эта сторона должна предпринять все меры, необходимые для получения разрешения;
b) в любом другом случае сторона, чье исполнение требует разрешения, должна предпринять необходимые меры.
Статья 6.1.15. Процедура обращения за разрешением
1. Сторона, которая должна предпринять меры, необходимые для получения разрешения, должна это сделать без неоправданной задержки и должна нести все связанные с этим расходы.
2. Эта сторона должна в соответствующем случае уведомить другую сторону о выдаче или отказе в выдаче разрешения без неоправданной задержки.
Статья 6.1.16. Невыдача и отсутствие отказа в выдаче разрешения
1. Если, несмотря на то, что соответствующей стороной предприняты все необходимые меры, разрешение не было получено и одновременно не было отказано в его выдаче в течение согласованного срока, или, если такой срок не был согласован, то в течение разумного срока после заключения договора любая сторона вправе прекратить действие договора.
2. Если разрешение затрагивает только некоторые условия договора, пункт 1 не применяется, если с учетом обстоятельств представляется разумным оставить в силе остальную часть договора, даже если было отказано в разрешении.
Статья 6.1.17. Отказ в выдаче разрешения
1. Отказ в выдаче разрешения, затрагивающий действительность договора, делает этот договор ничтожным. Если отказ затрагивает действительность только некоторых условий, то только эти условия становятся недействительными, если с учетом обстоятельств представляется разумным оставить в силе остальную часть договора.
2. Если отказ в выдаче разрешения делает исполнение договора невозможным полностью или частично, то подлежат применению нормы о неисполнении.
Раздел 2. Затруднения
Статья 6.2.1. Соблюдение договорных обязательств
Если исполнение договора становится более обременительным для одной из сторон, эта сторона тем не менее обязана выполнить свои обязательства с соблюдением последующих положений о затруднениях.
Статья 6.2.2. Определение затруднений
Затруднениями считается случай, когда возникают события, существенным образом изменяющие равновесие договорных обязательств в силу либо возрастания для стороны стоимости исполнения, либо уменьшения ценности получаемого стороной исполнения, и, кроме того,
а) события возникают или становятся известны потерпевшей стороне после заключения договора;
b) события не могли быть разумно учтены потерпевшей стороной при заключении договора;
с) события находятся вне контроля потерпевшей стороны; и
d) риск возникновения этих событий не был принят на себя потерпевшей стороной.
Статья 6.2.3. Последствия затруднений
1. В случае затруднений потерпевшая сторона имеет право обратиться с просьбой пересмотреть договорные обязательства. Просьба должна быть сделана без неоправданной задержки и должна содержать обоснование.
2. Просьба о пересмотре не дает сама по себе потерпевшей стороне право приостановить исполнение.
3. При недостижении соглашения в разумный срок любая сторона может обратиться в суд.
4. Если суд установит наличие затруднений, он может, если найдет это разумным:
а) прекратить договор с определенной даты и на определенных условиях, или
b) изменить договор с целью восстановления равновесия.
Глава 7. Неисполнение
Раздел 1. Общие положения
Статья 7.1.1. Определение неисполнения
Неисполнением считается невыполнение стороной любого из своих обязательств по договору, включая ненадлежащее исполнение и просрочку исполнения.
Статья 7.1.2. Вмешательство другой стороны
Сторона не может полагаться на неисполнение, допущенное другой стороной, в той мере, в какой такое неисполнение было вызвано действием или упущением первой стороны или иным событием, в отношении которого первая сторона несет риск.
Статья 7.1.3. Приостановление исполнения
1. Если стороны должны исполнить свои обязательства одновременно, любая из них может приостановить исполнение до тех пор, пока другая сторона не предложит свое исполнение.
2. Если стороны должны исполнить свои обязательства последовательно, сторона, которая должна исполнить позже, может приостановить свое исполнение до тех пор, пока другая сторона не произведет исполнение.
Статья 7.1.4. Исправление
1. Неисполнившая сторона может за свой счет исправить любое неисполнение, при условии, что:
а) она без неоправданной задержки уведомит о предлагаемом способе и времени исправления;
b) исправление соответствует данным обстоятельствам;
с) потерпевшая сторона не имеет законного интереса отказаться от исправления;
а также
d) исправление осуществляется незамедлительно.
2. Право на исправление не затрагивается уведомлением о прекращении договора.
3. При получении надлежащего уведомления об исправлении потерпевшая сторона не может осуществить свои права, которые не совместимы с исполнением обязательств неисполнившей стороны, до истечения срока на исправление.
4. Потерпевшая сторона может приостановить исполнение своих обязательств в ожидании исправления.
5. Несмотря на исправление, потерпевшая сторона сохраняет право требовать возмещение убытков за просрочку, а также за любой ущерб, причиненный или не предотвращенный в результате исправления.
Статья 7.1.5. Дополнительный срок для исполнения
1. В случае, когда имеет место неисполнение, потерпевшая сторона может путем уведомления другой стороны предоставить дополнительный срок для исполнения.
2. В течение дополнительного срока потерпевшая сторона может приостановить исполнение своих взаимных обязательств и потребовать возмещения убытков, однако она не может прибегнуть к любому другому средству правовой защиты. Если она получает уведомление от другой стороны о том, что последняя не предоставит исполнение в этот срок, либо, если по истечении этого срока, надлежащее исполнение не имело места, потерпевшая сторона может прибегнуть к любому средству правовой защиты, которое предоставлено ей в соответствии с настоящей Главой.
3. Если при не имеющей существенного значения просрочке исполнения потерпевшая сторона уведомила о предоставлении дополнительного срока разумной продолжительности, она может прекратить договор по истечении этого срока. Если предоставленный дополнительный срок не имеет разумной продолжительности, то он продлевает до разумной продолжительности. Потерпевшая сторона может указать в своем уведомлении, что договор будет автоматически прекращен, если другая сторона не произведет исполнения в течение предоставленного периода времени.
4. Пункт 3 не применяется, если неисполненное обязательство представляет незначительную часть договорных обязательств неисполнившей стороны.
Статья 7.1.6. Исключительные оговорки
Оговорка, которая ограничивает или исключает ответственность одной стороны за неисполнение или допускает, чтобы одна сторона произвела исполнение, существенно отличающееся от того, что другая сторона разумно ожидала, не может быть использована, если ее использование привело бы к явной несправедливости, принимая во внимание цель договора.
Статья 7.1.7. Непреодолимая сила (форс-мажор)
1. Сторона освобождается от ответственности за неисполнение, если она докажет, что неисполнение было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий.
2. Если препятствие носит временный характер, освобождение от ответственности имеет силу на период времени, который является разумным, принимая во внимание влияние препятствия на исполнение договора.
3. Неисполнившая сторона должна уведомить другую сторону о возникновении препятствия и его влиянии на ее способность исполнить обязательство. Если уведомление не получено другой стороной в течение разумного срока после того, как неисполнившая сторона узнала или должна была узнать о препятствии, она несет ответственность за убытки, ставшие результатом неполучения уведомления.
4. Положения настоящей статьи не лишают сторону возможности воспользоваться правом прекратить договор или приостановить исполнение, либо просить уплаты процентов годовых.
Раздел 2. Право на исполнение
Статья 7.2.1. Исполнение денежного обязательства
Если сторона, обязанная уплатить деньги, не совершает этого, другая сторона может потребовать произвести платеж.
Статья 7.2.2. Исполнение неденежного обязательства
Если сторона, обязательство которой состоит не в уплате денег, не исполняет его, другая сторона может потребовать исполнения, кроме случаев, когда
а) исполнение невозможно юридически или фактически;
b) исполнение или, в соответствующих случаях, принудительное исполнение является неразумно обременительным или дорогостоящим;
с) сторона, имеющая право на исполнение, может разумно получить исполнение из другого источника;
d) исполнение носит исключительно личный характер; или
е) сторона, имеющая право на исполнение, не требует его в разумный срок после того, как она узнала или должна была узнать о неисполнении.
Статья 7.2.3. Исправление или замена ненадлежащего исполнения
Право на исполнение включает в соответствующих случаях право требовать устранения недостатков, замены или иного исправления неисполнения. Положения ст. 7.2.1 и 7.2.2 применяются соответственно.
Статья 7.2.4. Судебный штраф
1. Если суд обязывает сторону произвести исполнение, он может также предписать ей уплатить штраф, если она не исполнит его решение.
2. Штраф должен быть уплачен потерпевшей стороне, если только императивные нормы права страны, где находится суд, не устанавливают иного. Уплата штрафа потерпевшей стороне не исключает каких-либо требований об убытках.
Статья 7.2.5. Изменение средств правовой защиты
1. Потерпевшая сторона, потребовавшая исполнения неденежного обязательства и не получившая исполнение в установленный срок, или в ином случае в разумный срок, может прибегнуть к любому другому средству правовой защиты.
2. Если решение суда об исполнении неденежного обязательства не может быть принудительно исполнено, потерпевшая сторона может использовать любое другое средство правовой защиты.
Раздел 3. Прекращение
Статья 7.3.1. Право на прекращение договора
1. Сторона может прекратить договор, если неисполнение договорного обязательства другой стороной является существенным.
2. При определении, является ли неисполнение обязательства существенным, во внимание должно быть, в частности, принято:
а) существенно ли неисполнение лишает потерпевшую сторону того, что она имела право ожидать в соответствии с договором, кроме случаев, когда другая сторона не предвидела и не могла разумно предвидеть такой результат;
b) имеет ли принципиальный характер с точки зрения договора строгое соблюдение неисполненного обязательства;
с) является ли неисполнение умышленным или совершено по грубой небрежности;
d) дает ли неисполнение потерпевшей стороне основание верить, что она не может полагаться на будущее исполнение другой стороны;
е) понесет ли неисполнившая сторона несоразмерные потери в результате подготовки или осуществления исполнения, если договор будет прекращен.
3. В случае просрочки потерпевшая сторона может также прекратить договор, если другая сторона не исполнит договор до истечения предоставленного в соответствии со ст. 7.1.5 срока.
Статья 7.3.2. Уведомление о прекращении
1. Право стороны прекратить договор осуществляется путем уведомления другой стороны.
2. Если исполнение было предложено с опозданием или оно иным образом не соответствует договору, потерпевшая сторона теряет свое право прекратить договор, если только она не дает уведомления другой стороне в разумный срок после того, как она узнала или должна была узнать о предложенном исполнении или ненадлежащем исполнении.
Статья 7.3.3. Предвидимое неисполнение
Если до наступления срока исполнения одной стороной становится очевидным, что будет иметь место существенное неисполнение этой стороной, другая сторона может прекратить договор.
Статья 7.3.4. Соответствующее заверение о надлежащем исполнении
Сторона, которая разумно полагает, что другой стороной будет допущено существенное неисполнение, может потребовать соответствующего заверения о надлежащем исполнении и одновременно приостановить свое исполнение. Если такое заверение не будет предоставлено в разумный срок, потребовавшая такое заверение сторона может прекратить договор.
Статья 7.3.5. Общие последствия прекращения
1. Прекращение договора освобождает обе стороны от обязательств осуществить и получить будущее исполнение.
2. Прекращение договора не лишает права требовать возмещения убытков за неисполнение.
3. Прекращение не затрагивает каких-либо положений договора об урегулировании споров или любых иных условий договора, которые должны действовать даже после его прекращения.
Статья 7.3.6. Возврат полученного (реституция)
1. При прекращении договора каждая сторона может требовать возврата всего, что она поставила, при условии, что эта сторона одновременно возвращает все, что она получила. Если возврат не возможен в натуре или это неприемлемо, соответствующее возмещение должно быть произведено в денежной форме, когда это является разумным.
2. Однако если исполнение договора носит длящийся характер и он является делимым, возврат полученного может быть потребован только за время после того, как прекращение вступило в силу.
Раздел 4. Убытки
Статья 7.4.1. Право на возмещение убытков
Любое неисполнение дает потерпевшей стороне право на возмещение убытков либо исключительно, либо в сочетании с любыми другими средствами правовой защиты, кроме случаев, когда в соответствии с настоящими Принципами ответственность за неисполнение не наступает.
Статья 7.4.2. Полная компенсация
1. Потерпевшая сторона имеет право на полную компенсацию ущерба, возникшего в результате неисполнения. Такой ущерб включает любые понесенные стороной потери и всякую выгоду, которой она лишилась, с учетом любой выгоды потерпевшей стороны, полученной ею в результате того, что она избежала расходов или ущерба.
2. Возмещаемый ущерб может иметь нематериальный характер и включать, например, вред здоровью или моральный ущерб.
Статья 7.4.3. Достоверность ущерба
1. Компенсации подлежит только ущерб, включая будущий ущерб, который установлен с разумной степенью достоверности.
2. Компенсации может подлежать утрата благоприятной возможности, пропорционально вероятности ее возникновения.
3. Если размер убытков не может быть установлен с разумной степенью достоверности, определение их размера осуществляется по усмотрению суда.
Статья 7.4.4. Предвидимость ущерба
Неисполнившая сторона отвечает только за ущерб, который она предвидела или могла разумно предвидеть при заключении договора как вероятное последствие ее неисполнения.
Статья 7.4.5. Доказательство ущерба в случае заменяющей сделки
Если потерпевшая сторона прекратила договор и совершила заменяющую сделку в разумный срок и разумным способом, она может получить разницу между договорной ценой и ценой заменяющей сделки, а также возмещение любого последующего ущерба.
Статья 7.4.6. Доказательство ущерба на основе текущей цены
1. Если потерпевшая сторона прекратила договор и не совершила заменяющую сделку, однако в отношении предусмотренного договором исполнения имеется текущая цена, сторона может получить разницу между договорной ценой и текущей ценой, существующей на момент прекращения договора, а также возмещение любого последующего ущерба.
2. Текущей ценой является цена, взимаемая обычно за поставленные товары или оказанные услуги в сравнимых обстоятельствах в месте, где должен быть исполнен договор, либо, если в этом месте отсутствует текущая цена, то таковой является текущая цена в таком ином месте, которое представляется разумным для справочной информации.
Статья 7.4.7. Ущерб, причиненный частично потерпевшей стороной
Если ущерб причинен частично в результате действия или упущения потерпевшей стороны или другого события, в отношении которого она несет риск, размер возмещаемых убытков должен быть уменьшен в той мере, в которой эти факторы способствовали возникновению ущерба с учетом поведения каждой из сторон.
Статья 7.4.8. Уменьшение ущерба
1. Неисполнившая сторона не отвечает за ущерб, понесенный потерпевшей стороной, в той мере, в которой ущерб мог быть уменьшен в результате разумных шагов потерпевшей стороны.
2. Потерпевшая сторона имеет право на возмещение любых расходов, разумно понесенных ею при попытках снизить ущерб.
Статья 7.4.9. Проценты годовых при неплатеже
1. Если сторона не уплачивает денежную сумму, при наступлении срока платежа, потерпевшая сторона имеет право на проценты годовых на эту сумму с момента наступления срока платежа до момента уплаты, независимо от того, освобождается ли сторона от ответственности за неплатеж.
2. Размер процентов годовых должен составлять среднюю банковскую ставку по краткосрочному кредитованию первоклассных заемщиков, превалирующую в отношении валюты платежа в месте платежа, либо, если такая ставка отсутствует в этом месте, то такую же ставку в государстве валюты платежа. При отсутствии такой ставки в любом из этих мест в качестве ставки процентов годовых должна применяться соответствующая ставка, установленная законом государства валюты платежа.
3. Потерпевшая сторона имеет право на возмещение дополнительных убытков, если неплатеж причинил ей больший ущерб.
Статья 7.4.10. Проценты годовых на сумму убытков
Если не согласовано иного, проценты годовых на сумму убытков, выплачиваемых за неисполнение неденежного обязательства, начисляются с момента, когда произошло неисполнение.
Статья 7.4.11. Способ денежного взыскания
1. Убытки должны быть выплачены единовременно в полной сумме. Однако они могут быть выплачены по частям, если характер ущерба делает это приемлемым.
2. Убытки, выплачиваемые по частям, могут быть индексированы.
Статья 7.4.12. Валюта исчисления убытков
Убытки должны быть исчислены либо в валюте, в которой было выражено денежное обязательство, либо в валюте, в которой был понесен ущерб, в зависимости от того, что более соответствует обстоятельствам.
Статья 7.4.13. Согласованный платеж при неисполнении
1. Если договор предусматривает, что неисполнившая сторона должна уплатить установленную сумму потерпевшей стороне за допущенное нарушение, потерпевшая сторона имеет право получить эту сумму, независимо от размера действительно понесенного ею ущерба.
2. Однако независимо от какого-либо соглашения об ином, установленная сумма может быть снижена до разумных пределов, если она чрезмерно велика с учетом возникшего от неисполнения ущерба и других обстоятельств.
Документ разработан Международным институтом унификации частного права (УНИДРУА), имеющим статус межправительственной организации, членом которой является также и Российская Федерация. Полный текст включает в себя также постатейный комментарий. Настоящий перевод на русский язык выполнен с разрешения УНИДРУА членом международной рабочей группы по подготовке Принципов, корреспондентом УНИДРУА Комаровым А.С. и является аутентичным русским текстом Принципов.