Базельская конвенция про контроль над пограничными перевозками опасных отходов и их утилизацией
Договорились о следующем:
Статья 1
Сфера действия Конвенции
1. Для целей настоящей Конвенции «опасными отходами» считаются следующие отходы, являющиеся объектами трансграничной перевозки:
а) отходы, входящие в любую категорию, указанную в приложении I, если только они не обладают какими-либо свойствами перечисленными в приложении III,
b) отходы, которые не охватываются пунктом а), но которые определены или считаются опасными в соответствие с внутренним законодательством государства экспорта, импорта или транзита, являющегося Стороной.
2. Отходы, входящие в любую категорию указанную в приложении II, которые подлежат трансграничной перевозке, считаются для целей данной Конвенции «другими отходами».
3. Отходы, которые в силу их радиоактивности подпадают под другие международные системы контроля, в том числе международные соглашения специально применяющиеся в отношении радиоактивных материалов, исключаются из сферы действия Конвенции.
4. Отходы, возникающие в результате нормального функционирования морских судов, сброс которых охватывается другими международно-правовыми документами, исключаются из сферы действия настоящей Конвенции.
….
Статья 4
Общие обязательства
а) Стороны, осуществляя свое право на запрещение импорта опасных или других отходов с целью удаления, информируют другие
Стороны о своем решении.
b) Стороны запрещают или не разрешают экспорт опасных и других отходов в направлении Сторон, которые ввели запрет на импорт таких отходов если они получили об этом уведомление согласно подпункту а) выше;
с) в отношение государств импорта, которые не ввели запрета на импорт опасных и других отходов, Стороны запрещают или не разрешают экспорт опасных и других отходов, если государство импорта не дает согласие в письменной форме на конкретную импортную отгрузку.
2. Каждая Сторона принимает надлежащие меры с тем, чтобы:
а) обеспечить сведение к минимуму производства опасных и других отходов в своих пределах с учетом социальных, технических и экономических аспектов;
b) обеспечить наличие соответствующих объектов по удалению для экономически обоснованного использования опасных и других отходов независимо от места их удаления. Эти объекты по возможности должны быть расположены в ее пределах;
с) обеспечить, чтобы лица, участвующие в использовании опасных и других отходов в ее пределах, принимали такие меры, которые необходимы для предотвращения загрязнения опасными и другими отходами в результате такого обращения и если такое загрязнение все же происходит, для сведения к минимуму его последствий для здоровья человека и окружающей среды;
d) обеспечить, чтобы трансграничная перевозка опасных и других отходов была сведена к минимуму в соответствии с экологически обоснованным и эффективным использованием таких отходов, и осуществлялась таким образом, чтобы здоровье человека и окружающая среда были ограждены от отрицательных последствий, к которым может привести такая перевозка;
е) не разрешать экспорт опасных или других отходов в государства или группу государств, относящихся к организации по экономической и / или политической интеграции, которые являются
Сторонами, в частности, развивающиеся страны, которые в рамках своего законодательства запретили весь импорт, либо если у нее есть основания полагать, что использование этих отходов не будет осуществляться экологически обоснованным образом, в соответствии с критериями, которые будут определены Сторонами на их первом совещании;
f) требовать предоставления заинтересованным государствам информации относительно предлагаемой трансграничной перевозки опасных и других отходов, согласно приложению VA, ясно указывающей на последствия предполагаемой перевозки для здоровья человека и окружающей среды;
g) не допускать импорта опасных и других отходов, если есть основания полагать, что использование этих отходов не будет осуществляться экологически обоснованным образом;
h) сотрудничать в принятии мер с другими Сторонами и заинтересованными организациями, непосредственно или через
Секретариат, в том числе в распространении информации о перевозке опасных и других отходов в целях совершенствования экологически обоснованного использования таких отходов и предупреждения их незаконного оборота.
3. Стороны считают незаконный оборот опасных или других отходов преступным деянием.
4. Каждая Сторона принимает надлежащие правовые, административные и другие меры для выполнения и соблюдения положений настоящей Конвенции, включая меры с целью предотвращения поведения, противоречащего Конвенции, и наказания за него.
5. Сторона не разрешает экспорт опасных или других отходов, в государство, не являющееся Стороной, или их импорт из государства, не являющегося Стороной.
6. Стороны договариваются о том, чтобы не допускать экспорта опасных или других отходов для удаления в пределах района южнее 60 градусов южной широты, независимо от того, являются ли такие отходы объектом трансграничной перевозки или нет.
7. Кроме того, каждая Сторона:
а) запрещает всем лицам, находящимся под ее национальной юрисдикцией, транспортировку или удаление опасных или других отходов, если только эти лица не получат разрешения или согласия на проведение таких мероприятий;
b) требует, чтобы опасные или другие отходы, являющиеся объектом трансграничной перевозки, упаковывались, маркировались и транспортировались в соответствии с общепринятыми и общепризнанными международными правилами и нормами в области упаковки, маркировки и транспортировки, и чтобы учитывалась соответствующая международно признанная практика;
с) требует, чтобы опасные или другие отходы сопровождались документом о перевозке опасных отходов от пункта, из которого начинается трансграничная перевозка, до места удаления.
8. Каждая Сторона требует, чтобы экспортируемые опасные или другие отходы использовались экологически обоснованным образом в государстве импорта или других государствах. Руководящие принципы технического характера в отношении экологически обоснованного использования отходов, подпадающих под действие настоящей Конвенции, будут определены Сторонами на их первом совещании.
9. Стороны принимают соответствующие меры для обеспечения того, чтобы трансграничная перевозка опасных и других отходов разрешались только если:
а) государство экспорта не располагает техническими возможностями и необходимыми объектами, мощностями или подходящими местами для удаления таких отходов экологически обоснованным и эффективным образом; или
b) такие отходы необходимы государству импорта в качестве сырья для предприятий по рециркуляции или рекуперации; или
с) такая трансграничная перевозка отвечает иным критериям, которые будут определены Сторонами, при условии, что такие критерии не противоречат целям настоящей Конвенции.
10. Обязательство государств, в которых производятся опасные и другие отходы, требовать в рамках настоящей Конвенции, чтобы эти отходы использовались экологически обоснованным образом, ни при каких обстоятельствах не может переходить на государство импорта или транзита.
11. Ничто в настоящей Конвенции не препятствует Стороне устанавливать дополнительные требования, отвечающие положениям настоящей Конвенции и соответствующие нормам международного права, с целью улучшения охраны здоровья человека и окружающей среды.
12. Ничто в настоящей Конвенции ни коим образом не ущемляет суверенитета государств над своим территориальным морем, который установлен в соответствии с международным правом, и суверенных прав и юрисдикции, которыми государства обладают над своими исключительными экономическими зонами и своим континентальным шельфом в соответствии с международным правом, а также не препятствует осуществлению морскими и воздушными судами всех государств прав и свободы навигации в том виде, в котором они предусматриваются международным правом и отражаются в соответствующих международных документах.
13. Стороны обязуются проводить периодически обзор возможностей для сокращения объема и / или загрязняющей способности опасных и других отходов, которые экспортируются в другие государства, в частности в развивающиеся страны.
….
Статья 10
Международное сотрудничество
1. Стороны сотрудничают между собой с целью улучшения и достижения экологически обоснованного использования опасных и других отходов.
2. В этих целях Стороны:
а) при поступлении просьбы, на двусторонней или многосторонней основе представляют имеющуюся информацию, движимые желанием содействовать экологически обоснованному использованию опасных и других отходов, в том числе унифицируют технические нормы и практику надлежащего использования опасных и других отходов;
b) сотрудничают в области мониторинга последствий использования опасных отходов для здоровья человека и окружающей среды;
с) сотрудничают в соответствии со своими национальными законами, правилами и политикой, в разработке и применении новых экологически обоснованных, малоотходных технологий, в совершенствовании существующих технологий в целях ликвидации, по возможности, производства опасных и других отходов и в создании более эффективных и действенных методов использования этих отходов экологически обоснованным образом, в том числе в изучении экономических, социальных и экологических последствий внедрения таких новых или усовершенствованных технологий;
d) активно сотрудничают в соответствии со своими национальными законами, правилами и политикой в передаче технологии и процессов, связанных с экологически обоснованным использованием опасных и других отходов. Они также сотрудничают в расширении технического потенциала Сторон, особенно тех из них, которые могут нуждаться в технической помощи в этой области и обращаться с просьбами о ее предоставлении;
e) сотрудничают в разработке соответствующих технических руководящих принципов и / или кодексов поведения.
3. Стороны принимают необходимые меры в целях сотрудничества для содействия развивающимся странам в выполнении подпунктов а),
b) и с) пункта 2 статьи 4.
4. С учетом потребностей развивающихся стран поощряется сотрудничество между Сторонами и компетентными международными организациями с целью содействия interaliaосознанию проблемы общественностью, расширению экологически оправданного использования опасных и других отходов и внедрению новых малоотходных технологий.
….
Статья 21
Подписание
Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, Намибией, представленной Советом Организации Объединенных Наций по Намибии, и организациями по политической и / или экономической интеграции в Базеле 22 марта 1989 года, в Федеральном департаменте иностранных дел Швейцарии в Берне с 23 марта по 30 июня 1989 года и в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 1 июля 1989 года по 22 марта 1990 года.
Статья 22
Ратификация, принятие, официальное подтверждение или одобрение
1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобрению государствами и Намибией, представленной Советом
Организации
2. Любая организация, указанная в пункте 1 выше, которая становится Стороной настоящей Конвенции, и при этом ни одно ее государство-член не является такой стороной, будет связана всеми обязательствами, вытекающими из Конвенции. В случае, когда одно или более государств-членов такой организации являются Сторонами Конвенции, эта организация и ее государства члены принимают решения в отношении их соответствующих обязанностей по выполнению своих обязательств. В таких случаях эта организация и ее государства-члены не могут осуществлять параллельно права, вытекающие из Конвенции.
3. В своих документах об официальном подтверждении или одобрении организации, указанные в пункте 1 выше, заявляют о пределах своей компетенции в вопросах, регулируемых Конвенцией. Эти организации также уведомляют о любом существенном изменении пределов своей компетенции Депозитария, который сообщает об этом Сторонам.
Статья 23
Присоединение
1. Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней государств, Намибии, представленной Советом Организации Объединенных Наций по Намибии, и организацией по политической и / или экономической интеграции со следующего дня после даты подписания Конвенции. Документы о присоединении сдаются на хранение Депозитарию.
2. В своих документах о присоединении организации, указанные в пункте 1 выше, заявляют о пределах своей компетенции в вопросах регулируемых Конвенцией. Эти организации также уведомляют Депозитария о любом существенном изменении пределов своей компетенции.
3. Положения пункта 2 статьи 22 применяются к организациям по политической и / или экономической интеграции, которые присоединяются к настоящей Конвенции.
….
Статья 25
Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день со дня сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о принятии, официальном подтверждении, одобрении или присоединении.
2. Для каждого государства или организации по политической и / или экономической интеграции, которая ратифицирует, принимает, одобряет или официально подтверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после даты сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении, официальным подтверждении или присоединении, Конвенция вступает в силу на девяностый день после даты сдачи на хранение таким государством или организацией по политической и / или экономической интеграции ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении, официальном подтверждении или присоединении.
3. Для целей пунктов 1 и 2 выше любой документ, сданный на хранение организацией по политической и / или экономической интеграции, не рассматривается в качестве дополнительного к документам, сданным на хранение государствам-членам такой организации.
Совершено в Базеле 22 марта 1989 года.
Конвенция вступила в силу 5 мая 1992 года
К многосторонним конвенциям и соглашениям можно отнести Конвенцию по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (Лондонская конвенция 1972 г.). В частности, в результате трехстороннего сотрудничества между Россией, Норвегией и США практически завершены работы по модернизации действующих и строительству новых сооружений для переработки жидких радиоактивных отходов (ЖРО) малой активности в Мурманске. Активно осуществляется сотрудничество по аналогичной проблеме с Японией, которая оказывает помощь России как Стороне Конвенции в создании соответствующих мощностей по переработке ЖРО на Дальнем Востоке.
Роттердамская конвенция
Резкий рост объемов производства и сбыта химической продукции в последние три десятилетия поставил на повестку дня вопрос о потенциальных рисках, которые несут опасные химические вещества и пестициды. Особо уязвимыми в данной ситуации оказываются страны, где отсутствует надлежащая инфраструктура мониторинга импорта и утилизации таких химических веществ. Отвечая на эту озабоченность, ЮНЕП и ФАО приступили в середине 1980-х годов к разработке и популяризации программ добровольного обмена информацией. ФАО ввела в действие в 1985 году Международный кодекс поведения в области распределения и применения пестицидов, а ЮНЕП приняла в 1987 году Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле. В 1989 году обе организации, действуя совместно, включили в эти два документа добровольную процедуру предварительного обоснованного согласия (ПОС). Упомянутые документы в своей совокупности помогают обеспечивать необходимую информацию, позволяющую правительствам оценивать риски, связанные с опасными химическими веществами, и принимать обоснованные решения об их будущем импорте. Осознавая необходимость введения обязательного контроля, должностные лица – участники Саммита Земли, который проводился в Рио-де-Жанейро в 1992 году, приняли главу 19 Повестки дня на XXI век, содержащую призыв разработать к 2000 году юридически обязательный документ по процедуре ПОС. Откликаясь на этот призыв, Совет ФАО (в 1994 году) и Совет управляющих ЮНЕП (в 1995 году) поручили своим административным руководителям организовать проведение соответствующих переговоров. В результате таких переговоров, начавшихся в марте 1996 года и завершившихся в марте 1998 года, был окончательно доработан текст Конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле. О срочной необходимости решения вопросов международной торговли опасными химическими веществами явно говорил тот факт, что правительства завершили переговоры по Конвенции всего за два коротких года, опередив также на два года сроки, поставленные Саммитом Земли в Рио-де-Жанейро. Роттердамская конвенция была принята на дипломатической конференции, проводившейся в Роттердаме 10 сентября 1998 года. Она вступила в силу 24 февраля 2004 года, 90 дней спустя после сдачи на хранение 50-го документа о ратификации. В период между принятием Конвенции и ее вступлением в силу она применялась на добровольной основе в качестве временной процедуры предварительного обоснованного согласия (ПОС), цель которой состояла в обеспечении непрерывности первоначальной процедуры ПОС и в подготовке основы для эффективного функционирования Конвенции после ее вступления в силу. В течение промежуточного периода свыше 170 стран назначили примерно 265 национальных органов (ННО), которые уполномочены выступать от их имени при выполнении административных функций, предусмотренных Конвенцией.
После вступления Конвенции в силу она стала юридически обязательным документом для ее Сторон. Цели и сфера действия Конвенции. Цель Конвенции заключается в том, чтобы способствовать обеспечению общей ответственности и совместным усилиям Сторон в международной торговле отдельными опасными химическими веществами для охраны здоровья человека и окружающей среды от потенциально вредного воздействия и содействовать их экологически обоснованному использованию путем облегчения обмена информацией об их свойствах, закрепления положений об осуществлении на национальном уровне процесса принятия решений, касающихся их импорта и экспорта, и распространения этих решений среди Сторон. Иными словами, Конвенция создает условия, позволяющие странам мира проводить мониторинг и контроль торговли отдельными опасными химическими веществами. Она не является рекомендацией по запрещению глобальной торговли определенными химическими веществами или их утилизации. Конвенция наделяет Стороны полномочиями принимать обоснованные решения о химических веществах, которые они желают получать, и об исключении тех, безопасное регулирование которых они не в состоянии обеспечивать.
В случаях же осуществления торговых операций введение обязательной маркировки и представления информации о потенциально вредном воздействии на здоровье человека и на окружающую среду будет стимулировать безопасную утилизацию таких химических веществ.
Химические вещества, подпадающие под сферу действия Конвенции
К сфере действия Конвенции относятся пестициды и промышленные химические вещества, запрещенные или строго ограниченные участвующими Сторонами по соображениям охраны здоровья человека и защиты окружающей среды. В сферу ее действия могут быть также включены особо опасные пестицидные составы, представляющие собой опасность в условиях утилизации в Сторонах, являющихся развивающимися странами, или в Сторонах, являющихся странами с переходной экономикой. В приложении III к Конвенции приводится перечень промышленных химических веществ, пестицидов и особо опасных пестицидных составов, попадающих под действие процедуры предварительно обоснованного согласия (ПОС)*. В самой Конвенции излагаются критерии и процедуры включения дополнительных химических веществ в приложение III. Процесс начинается, когда две Стороны из регионов, охваченных процедурой ПОС, запрещают или строго ограничивают химическое вещество или когда одна Сторона предлагает включить в приложение III особо опасный пестицидный состав. Комитет по рассмотрению химических веществ изучает информацию, исходя из критериев, изложенных в Конвенции, и выносит Конференции Сторон рекомендацию о том, следует ли включать рассматриваемое химическое вещество в приложение III. На основе такой рекомендации Конференция Сторон принимает затем окончательное решение. В 1998 году, когда был принят текст Конвенции, в приложении III насчитывалось 27 химических веществ. В сентябре 2004 года Конференция Сторон внесла в него дополнительный ряд химических веществ на основе работы, завершенной в период функционирования временной процедуры ПОС. В 2008 году в число химических веществ, включенных в приложение III, было добавлено еще одно химическое вещество. Актуальный перечень химических веществ, включенных в приложение III. Химические вещества, приведенные в приложении III к Конвенции и подпадающие под действие процедуры предварительного обоснованного согласия.
ПЕСТИЦИДЫ: 2,4,5 – T, альдрин, бинапакрил, каптафол, хлордан, хлордимеформ хлорбензилат, ДДТ, дильдрин диносеб и соли диносеба, динитро-орто-крезол и его соли, 1,2 – диброметан, этилендихлорид, этиленоксид, фторацетамид HCH (смешанные изомеры), гептахлор, гексахлорбензол, линдан, определенные соединения ртути, монокротофос, паратион, пентахлорфенол, токсафен, соединения трибутилолова (трибутилолово оксид, трибутилолово фторид, трибутилолово метакрилат, трибутилолово бензоат, трибутилолово хлорид, трибутилолово линолеат, трибутилолово нафтенат);
ОСОБО ОПАСНЫЕ ПЕСТИЦИДНЫЕ СОСТАВЫ: метамидофос, метилпаратион, фосфамидон; распыляемые порошковые составы, содержащие соединения беномила, карбофурана и тирама;
ПРОМЫШЛЕННЫЕ ХИМИКАТЫ: асбест (актинолит, антофиллит, амозит, крокидолит, тремолит), полибромированные дифенилы (ПБД), полихлорированные дифенилы (ПХД), полихлорированные
терфинилы (ПХТ), трис (2,3 – дибромпропил) фосфат, тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец.
Вышеуказанный перечень приведен по состоянию на ноябрь 2008 года.
Литература
конвенция роттердамский базельский утилизация отходы
1. Выписка из документов» МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ»;
2.ЄЕС; Директива, Міжнародний документ вiд 12.12.1991 №91/689/ЄЕС;
3. Интернет ресурсы.