Единый государственный экзамен по ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, 11 класс
Кодификатор
элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников
общеобразовательных учреждений для проведения в 2012 году единого государственного экзамена по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ
Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных учреждений для единого государственного экзамена 2012 года по французскому языку (далее – кодификатор) является одним из документов, регламентирующих разработку КИМ ЕГЭ. Он составлен на основе Федерального компонента государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования по иностранному языку базового и профильного уровней (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089). В кодификатор 2012 г. никаких изменений по сравнению с кодификатором 2011 г. не внесено. Он представляет собой двухпозиционный документ, где в разделе 1 сохранены коды проверяемых элементов содержания из кодификаторов 2008–2009 гг., что позволяет сохранить преемственность КИМ ЕГЭ и продолжить работу с существующей базой заданий, а в разделе 2 дается перечень требований к уровню подготовки выпускников, достижение которых проверяется на едином государственном экзамене по французскому языку (перечень полностью соответствует нормативным документам). Новый кодификатор отражает компетентностную ориентацию Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования 2004 г. по иностранному языку и операционализирует его требования к уровню подготовки выпускников. Несмотря на отсутствие раздела «Говорение» в КИМ ЕГЭ 2012 г., кодификатор включает требования к уровню подготовки выпускников по говорению в соответствии со стандартом среднего (полного) общего образования 2004 г. и перечень соответствующих элементов содержания в целях сохранения отработанной структуры кодификатора и установленных кодов. В кодификатор не включены элементы содержания, выделенные курсивом в разделе «Обязательный минимум содержания основных образовательных программ» стандарта: данное содержание подлежит изучению, но не включается в раздел «Требования к уровню подготовки выпускников» стандарта, т. е. не является объектом контроля. 2 |
Кодификатор
элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных учреждений
для проведения в 2012 году единого государственного экзамена по ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ
подготовлен Федеральным государственным научным учреждением
«ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ» Раздел 1. Перечень элементов содержания, проверяемых на едином государственном экзамене по французскому языку
Перечень элементов содержания, проверяемых на едином государственном экзамене по французскому языку, составлен на базе обязательного минимума содержания основных образовательных программ Федерального компонента государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования по предмету базового и профильного уровней (2004 г.).
В первом столбце указан код раздела, которому соответствуют крупные блоки содержания. Во втором столбце приводится код элемента содержания, для которого создаются проверочные задания.
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, 11 класс
4 |
Код блока
|
Код контролируемого элемента
|
Элементы содержания, проверяемые на ЕГЭ
|
1
|
Говорение на темы А–У (см. примечание)
|
|
1
|
Диалогическая речь
|
|
1.1.1 |
Диалог этикетного характера (участвовать в беседе в известных ситуациях официального общения) |
|
1.1.2 |
Диалог-расспрос (осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями) |
|
1.1.3 |
Диалог – побуждение к действию (выражать конкретные предложения в соответствии с ситуацией и темой общения, а также побуждать собеседника к высказыванию своих предложений по обсуждаемой теме/проблеме) |
|
1.1.4 |
Диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать свое отношение к высказываниям партнера, свое мнение по обсуждаемой теме; обращаться за разъяснениями в случае необходимости) |
|
1.1.5 |
Комбинированный диалог (сочетание разных типов диалогов) на основе тематики учебного общения, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения |
|
1.1.6 |
Полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
|
1.2
|
Монологическая речь
|
|
1.2.1 |
Продуцирование связанных высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение, характеристика) |
|
1.2.2 |
Передача основного содержания прочитанного/увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации |
3
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, 11 класс
6 |
4.6 |
Описание событий/фактов/явлений, в том числе с выражением собственного мнения/суждения |
|
5
|
Языковой материал
|
|
5.1
|
Синтаксис
|
|
5.1.1 |
Коммуникативные типы предложений: утвердительные; отрицательные; побудительные (в утвердительной и отрицательной формах); вопросительные: общий, специальный, альтернативный вопросы в Présent, Futur simple, Passé composé
|
|
5.1.2 |
Согласование времен |
|
5.1.3 |
Распространенные и нераспространенные простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определенном порядке (En France on célèbre la fête nationale le 14 juillet
|
|
5.1.4 |
Безличные предложения (Il est intéressant.
|
|
5.1.5 |
Предложения с неопределенно-личным местоимением on
|
|
5.1.6 |
Сложносочиненные предложения с сочинительными союзами ou, mais
|
|
5.1.7 |
Сложноподчиненные предложения с союзами si, que, quand, parce que
|
|
5.1.8 |
Временнáя форма условного наклонения Conditionnel présent в независимом предложении для выражения пожелания (Je voudrais vous poser une question)
|
|
5.1.9 |
Временнáя форма изъявительного наклонения Futur simple в сложноподчиненном предложении для выражения гипотезы при наличии реального условия (Nous irons nous premener demain si nous sommes libres
|
|
5.1.10 |
Предложения с неличными формами глагола (infinitif,
participe présent, participe passé, gérondif
|
|
5.1.11 |
Временнáя форма сослагательного наклонения Subjonctif présent в предложениях после глаголов regretter, craindre, souhaiter, ordonner
|
|
5.1.12 |
Временнáя форма сослагательного наклонения Subjonctif présent
|
|
5.1.13 |
Косвенная речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени |
|
5.1.14 |
Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности |
5
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, 11 класс Раздел 2. Перечень требований к уровню подготовки выпускников, достижение которых проверяется на едином государственном экзамене по французскому языку
Перечень требований к уровню подготовки выпускников, достижение которых проверяется на ЕГЭ по французскому языку, составлен на основе требований к уровню подготовки выпускников в соответствии со стандартом среднего (полного) общего образования 2004 г. базового и профильного уровней с учетом обязательного минимума содержания основных образовательных программ. Требования, относящиеся только к профильному уровню, помечены буквой П.
8 |
Г
|
Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги. Здоровый образ жизни |
|
Д
|
Роль молодежи в современном обществе, ее интересы и увлечения |
|
Е
|
Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций, клубов по интересам. Переписка |
|
Ж
|
Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, население, города и села, достопримечательности |
|
З
|
Путешествие по своей стране и за рубежом, осмотр достопримечательностей |
|
И
|
Природа и проблемы экологии |
|
К
|
Культурно-исторические особенности своей страны и стран изучаемого языка |
|
Л
|
Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и мировой культуры |
|
М
|
Современный мир профессий, рынок труда |
|
Н
|
Возможности продолжения образования в высшей школе |
|
О
|
Планы на будущее, проблема выбора профессии |
|
П
|
Роль владения иностранными языками в современном мире |
|
Р
|
Школьное образование. Изучаемые предметы, отношение к ним. Каникулы |
|
С
|
Научно-технический прогресс, его перспективы и последствия |
|
Т
|
Новые информационные технологии |
|
У
|
Праздники и знаменательные даты в различных странах мира |
7
1.4
|
языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера
|
|
2
|
УМЕТЬ
|
|
2.1 |
Говорение на темы А–У
(см. подраздел «Предметное содержание речи» в разделе 1 кодификатора) |
|
2.1.1 |
Диалогическая речь в ситуациях официального и неофициального общения
|
|
2.1.1.1 |
Вести диалог этикетного характера |
|
2.1.1.2 |
Вести диалог-расспрос |
|
2.1.1.3 |
Вести диалог – побуждение к действию |
|
2.1.1.4 |
Вести диалог – обмен информацией |
|
2.1.1.5 |
Вести диалог – обсуждение проблем |
|
2.1.1.6 |
Вести комбинированный диалог, включающий элементы разных типов диалогов |
|
2.1.1.7 |
Вести полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка |
|
2.1.1.8 |
Запрашивать информацию и обмениваться ею |
|
2.1.1.9 |
Высказывать и аргументировать свою точку зрения |
|
2.1.1.10 |
Обращаться за разъяснениями, уточняя интересующую информацию |
|
2.1.1.11 |
Инициировать, поддерживать и заканчивать диалог |
|
2.1.1.12 |
Использовать оценочные суждения и эмоциональнооценочные средства, выражать эмоциональное отношение к высказанному/обсуждаемому/прочитанному/увиденному |
|
2.1.1.13 |
Соблюдать речевые нормы и правила поведения, принятые в странах изучаемого языка |
|
2.1.2
|
Монологическая речь
|
|
2.1.2.1 |
Рассказывать, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, приводя примеры, аргументы |
|
2.1.2.2 |
Описывать события, излагать факты |
|
2.1.2.3 |
Создавать словесный социокультурный портрет своей и страны и стран/страны изучаемого языка |
|
2.1.2.4 П |
Делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля |
|
2.1.2.5 П |
Высказывать и аргументировать свою точку зрения |
|
2.1.2.6 П |
Делать выводы |
|
2.1.2.7 П |
Оценивать факты/события современной жизни |
|
2.2
|
Аудирование
|
|
2.2.1 |
Понимать основное содержание различных аутентичных прагматических и публицистических аудио- и видеотекстов соответствующей тематики |
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, 11 класс
10 |
9
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, 11 класс
12 |
2.4.4 П |
Описывать явления, события, излагать факты в письме делового характера |
|
2.4.5 П |
Составлять письменные материалы, необходимые для презентации проектной деятельности |
|
2.4.6 П |
Описывать факты, явления, события; выражать собственное мнение/суждение |
|
2.5
|
Социокультурные умения
|
|
2.5.1 |
Осуществлять межличностное и межкультурное общение с применением знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученных на уроках иностранного языка |
|
2.5.2 |
Использовать сведения, полученные в ходе изучения других предметов, для расширения своих социокультурных знаний и умений |
|
2.5.3 |
Сравнивать факты родной культуры и культуры стран изучаемого языка |
|
2.5.4 |
Использовать языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка |
|
2.6
|
Компенсаторные умения
|
|
2.6.1 |
Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании |
|
2.6.2 |
Прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски) |
|
2.6.3 |
Игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста |
|
2.6.4 |
Использовать переспрос и словарные замены в процессе речевого общения |
|
2.6.5 П |
Использовать перифраз/толкование, синонимы, эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли |
|
3
|
ВЛАДЕТЬ ЯЗЫКОВЫМИ НАВЫКАМИ
|
|
3.1
|
Орфография
|
|
3.1.1 |
Владеть орфографическими навыками в рамках лексикограмматического минимума соответствующего уровня |
|
3.2
|
Фонетическая сторона речи
|
|
3.2.1 |
Владеть слухо-произносительными навыками в рамках лексико-грамматического минимума соответствующего уровня |
|
3.2.2 |
Владеть навыками ритмико-интонационного оформления различных типов предложений |
11
3.3.14 |
Употреблять в речи временные формы глагола Présent, Passé composé
|
|
3.3.15 |
Согласовывать времена в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого |
|
3.3.16 |
Употреблять в речи имена существительные в единственном числе и во множественном числе, образованные по правилу, и исключения |
|
3.3.17 |
Употреблять в речи определенный/неопределенный/частичный/нулевой артикль |
|
3.3.18 |
Употреблять в речи личные, притяжательные, указательные, неопределенные, относительные, вопросительные местоимения |
|
3.3.19 |
Употреблять в речи личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения. Местоимения en, y
|
|
3.3.20 |
Употреблять в речи имена прилагательные, в единственном числе и во множественном числе, образованные по правилу, и исключения |
|
3.3.21 |
Употреблять в речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, и исключения |
|
3.3.23 |
Употреблять в речи наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, а также наречия, выражающие количество (beaucoup, un peu, assez, trop
|
|
3.3.24 |
Употреблять в речи количественные и порядковые числительные |
|
3.3.25 |
Употреблять предлоги во фразах, выражающих направление, время, место действия |
|
3.3.26 |
Употреблять в речи различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности |
|
3.4
|
Лексическая сторона речи
|
|
3.4.1 |
Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематики основной и старшей школы |
|
3.4.2 |
Употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания |
|
3.4.3 |
Употреблять в речи реплики-клише речевого этикета, характерные для культуры франкоязычных стран |
|
3.4.4 |
Использовать следующие суффиксы для образования существительных: -tion/-sion, -ment,
-oir/-oire, -age, -te, -ude, -aison, -esse, -ure, -ise
|
|
3.4.5 |
Использовать следующие суффиксы для образования прилагательных: -eur/-euse, -ien/-ienne, -ant, -ique, -ois/-oise,
-ain/-aine, -el/-elle, -al/-ale, -ile, -il/-ille, -able, -ible, -eau/-elle,
-aire, -atif/-ative
|
|
3.4.6 |
Использовать суффикс -ment
|
|
3.4.7 |
Использовать отрицательные префиксы in-/im-
|
|
3.4.8 |
Использовать следующие префиксы для образования существительных, прилагательных и глаголов: dé-, re-/ré-,
-pré, mé-, a-, extra-, anti-
|
13