Завдання 1. Що таке літературна мова?
Мова обслуговує усі сфери суспільного життя. В процесі історичного розвитку в мові виробилося багато різноманітних засобів висловлювання, які по-різному використовуються залежно від мети спілкування.
Так, наприклад, мовні засоби художнього твору де в чому відрізняються від наукового твору; мовні засоби ділових документів відрізняються від художніх і наукових творів і т.д.
Літературна мова становить систему стилів. Структура, кількість, характер і співвідношення їх змінюються з розвитком суспільства. Під стилями літературної мови розуміють її різновиди, які обслуговують різноманітні сфери суспільного життя. Усна форма літературної мови має лише один стиль - розмовний. У писемній мові виділяють: науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, художній стилі.
З роками, від століття до століття, від епохи до епохи змінюються мовні стилі. Ряд термінів і слів виходять з ужитку і виникають нові, а ті, що лишаються, змінюють своє значення. Тому стиль ділової мови на сучасному етапі відрізняється від стилів попередніх років.
ХУДОЖНІЙ СТИЛЬ
Стиль художньої літератури являє собою складний сплав, який увібрав у себе все багатство національної мови. Тут можливі поєднання елементів усіх стилів літературної мови, а також діалектизмів, жаргонізмів та інших складників, якщо це вмотивоване потребами мистецького зображення дійсності.
Використання мовних засобів у художньому стилі зумовлене його призначенням - образно відтворювати дійсність, тобто змальовувати життя в образах, втілених у слові.
Однією з найсуттєвіших категорій у структурі художнього твору є образ автора. Його творча індивідуальність, світосприймання та світовідчуття, ставлення до явищ навколишньої дійсності та їх оцінка - усе це позначається на доборі та організації мовних засобів.
Зразок стилю.
Козацький суд.
Коли, скажімо, трапиться, що двоє козаків між собою засперечаються чи поб'ються, або один одному по-сусідськи зробить шкоду і не можуть помиритися між собою, тоді обидва, купивши на базарі по калачеві, йдуть позиватися у паланку, до якої належать, і, поклавши калачі на стіл, стають біля порога, низенько вклоняються суддям і кажуть: "Кланяємося, панове, хлібом і сіллю". Судді починають питати: "Яке ваше діло, панове молодці? " Покривджений розповідає про образу. Судді звертаються до кривдника: "Ну, братику, говори, чи правда те, що товариш на тебе каже? " На що кривдник відповідає: "Та що ж, панове? Те все правда, що я шкоду зробив своєму сусіду, але не можу його вдовольствувати затим, що він лишнє од мене требує і шкоди не має стільки". Вислухавши їх, паланка посилає від себе козаків для засвідчення шкоди. Після їх повернення, якщо скарга виявляється слушною, судді казали кривднику: "Ну що ж ти, братику, чи згоден заплатити шкоду своєму сусіду чи ні? " Якщо обидві сторони згодні, паланка сама вирішує їхню справу й відпускає по домівках. Якщо ж кривдник огинається й не примирюється в паланці, то їх відсилають у Січ. Якщо не міг розсудити й помирити суддя військовий, не могли отамани, йшли позиватися до самого кошового. Якщо ж там винний не погоджувався із присудом, то частували його киями, змусивши тут же, на очах у всіх заплатити покривдженому, скільки той вимагає (За Д. Яворницьким).
РОЗМОВНИЙ СТИЛЬ
Розмовне мовлення є найдавнішим стилем будь-якої національної мови. Розмовним мовленням користуються люди різного віку в побуті, в неофіційному й офіційному спілкуванні, в навчальній, науковій, виробничій, суспільно-політичній та в інших сферах життя.
Інтонаційною особливістю розмовного стилю є розмаїття ритміко-мелодійних варіацій, неодноманітність, що відтворює природну безпосередність мовців. На лексично-фразеологічному рівні розмовного мовлення слід відзначити велику кількість експресивних та емоційно-оцінних слів і зворотів. Використовуються й просторічні елементи - несвідомо (при недостатньому опануванні норм літературної мови) або свідомо (як певний стилістичний засіб).
З синтаксичного погляду розмовне мовлення характеризується широким використанням неповних речень, наявністю стереотипних конструкцій. Розмовне мовлення здебільшого спонтанне, тобто безпосереднє, непідготовлене. Компонентами його є позамовні елементи - міміка, жести, конкретна ситуація, наявність чи відсутність об'єкта мовлення.
Зразок стилю.
Того-таки дня Мотрин старший хлопець напився з Мелащиного кухля води, але якось не вдержав кухля в руках, упустив та й розбив. Кайдашиха вискочила з хати й наробила галасу.
- Бач, іродова душе, вчила дітей мене лаяти, а
- Старе, як мале! Зовсім баба з глузду з'їхала. Що вам дитина заподіяла? - крикнула Мотря.
- Твої діти такі зміюки, як і ти. Наплодила вовченят, то не пускай їх до моєї діжки.
- То сховайте свою діжку в пазуху, а кухля мені купіть, бо ви не дитина, - сказала Мотря.
- Овва! Розпустила своїх дітей, як зінських щенят. Не діждеш, - сказала Кайдашиха
- Ти - змія люта, а не свекруха! - кричала Мотря. - Буду я чортова дочка, коли не розіб'ю тобі кочергою голови.
(За І. Нечуєм-Левгщькіїм)
Завдання 2
Замініть наведені конструкції синонімічними словосполученнями іменників із прикметниками.
Стіл директора – директорський стіл,
лист батька – батьківський лист,
виставка скульптора – скульпторська виставка,
дозвілля студентів – студентське дозвілля,
реклама на телебаченні - телереклама,
директор фірми – фірмовий директор,
розмова по телефону – телефонна розмова,
звуки музики – музичні звуки,
повідомлення в газеті – газетне повідомлення,
спів дівчат – дівочій спів.
Завдання 3
Поясніть словосполучення. Яке з них є нормою?
Оплати проїзду - платити за проїзд.
Нормою є словосполучення платити за проїзд, так як оплати проїзду використовується у більш загальному значенні.
Завдання 4
Запишіть п'ять професіоналізмів, характерних для вашого фаху, складіть з ними речення.
Заяви осіб і подання підприємств, установ та організацій завжди реєструються в журналі реєстрації.
Податкова накладна повинна постійно подаватися у податкову інспекцію у кінці місяця.
Товарно-транспортна накладна завжди виписується при перевезенні вантажів.
У складній заяві також подаються відомості про те, які саме документи додані до заяви на підтвердження правомірності висловленого в ній прохання.
Наказ повинен мати позначення про безпосереднього виконавця, а також візи посадових осіб, з якими погоджено проект наказу.
Завдання 5
Перекласти українською мовою на ведені конструкції російської мови.
Штатное расписание - штатний розклад,
Расторгнуть контракт - розірвати контракт,
Принять во внимание - узяти до уваги,
Подвергнуть рассмотрению - піддати розгляду,
Прийти к заключению - прийти до висновку,
При прочих равных условиях - за інших рівних умов,
Выйти в сделку - вийти в угоду,
К концу года - під кінець року,
К крайнему сожалению - на крайній жаль,
При исполнении служебных обязанностей - під час виконання службових обов'язків.
Завдання 6
Запишіть 20 прикладів абревіатур зі свого фаху і подайте їх повну назву.
ДСТУ – Державний стандарт України.
ТУ – Технічні умови.
ТБ інструкція – інструкція по техніці безпеки.
ПБ інструкція – інструкція по пожежній безпеці.
ПІБ – Прізвище ім’я по батькові.
МП – місце печатки.
АГВ – адміністративно-господарський відділок.
ОП – особистий підпис.
ВП – власне підприємство.
АТ – акціонерне товариство.
ВАТ – відкрите акціонерне товариство.
ТОВ – товариство з обмеженою відповідальністю.
НБУ – національний банк України.
СП – спільне підприємство.
РКК – реєстраційно-контрольна картка.
ПДВ – податок на додатну вартість.
Завдання 7
Відредагуйте текст заяв, напишіть їх за всіма правилами.
А. Прошу надати мені академ-відпустку у зв'язку з потребою догляду за дитиною.
Б. Прошу дозволу на звільнення від занять у зв'язку з сімейними обставинами з 10 по 14 люте.
Декану економічного факультету
Іванову А.А.
Студентки гр. ДВз – 1/11
Сокової Ю.В.
Заява
Прошу надати мені академ-відпустку з 01.10. 2003 по 01.09. 2004 у зв'язку з потребою догляду за дитиною.
29.09. 2003
Декану економічного факультету
Іванову А.А.
Студентки гр. ДВз – 1/11
Сокової Ю.В.
Заява
Прошу дозволу на звільнення від занять з 10 по 14 люте у зв'язку з сімейними обставинами.
09.02. 2003