Содержание
Введение
1. Говорение как цель и средство общения
1.1 Психологические особенности говорения
1.2 Цели и задачи обучения говорению
1.3 Обучение диалогической речи
1.4 Обучение монологической речи
2. Контроль в процессе обучения говорению
2.1 Виды и формы контроля
2.2 Функции контроля
2.3 Средства контроля
2.4 Контроль при обучении говорению
3. Экспериментальная часть
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Говорение представляет собой вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное вербальное общение. Обучение говорению как процессу продуктивному требует от учащегося построения высказывания, обусловленного ситуации общения, представляет собой сложную методическую задачу, поскольку овладение им связано с наибольшими трудностями для учащихся и требует больших временных затрат и усилий как со стороны учителя, так и учащихся. Тем не менее эти затраты времени и усилия окупаются, если учащиеся овладевают этой деятельностью на старшем этапе на строго отработанном минимальном материале, который обеспечивает мотивационный уровень и надежную базу для формирования других речевой деятельности.
Основной задачей на старшем этапе обучения говорению является формирование коммуникативного ядра или основополагающих навыков иноязычного общения. От осознания возможности выражать одну и ту же мысль на другом языке до навыков и умений самостоятельного решения коммуникативно-познавательных задач, включая языковую догадку и умение выражать личностное отношение к воспринимаемой информации.
На уроках при обучении какому-либо виду речевой деятельности, в том числе и говорению, необходимо уделять достаточное внимание контролю. Правильно организованный контроль речевых умений дает учителю возможность рационально распределить учебное время, проверить эффективность упражнений, внести коррективы в тематический план, увидеть практические достижения отдельных учащихся и класса в целом. Результаты контроля являются кроме того определенным стимулом для совершенствования приемов обучения языков.
Предметом исследования является контроль при обучении умений говорения на старшем этапе при обучении китайскому языку.
Целью данной курсовой работы является определение научных основ и методики проведения контроля при обучении говорению на старшем этапе на базе анализа методической литературы по данной теме, а также проведение экспериментального исследования на основе полученных данных.
Основные задачи:
1) проанализировать имеющуюся методическую литературу по проблеме формирования умений говорения;
2) проанализировать методическую литературу по проблеме контроля умений говорения;
3) составить перечень наиболее эффективных приемов контроля при обучении говорению на старшем этапе;
4) провести эксперимент, определяющий эффективность использования различных видов контроля при формировании навыков говорения.
В ходе работы используются следующие методы исследования:
1) критический анализ научной и методической литературы по проблеме;
2) изучение и обобщение положительного опыта преподавателей;
3) наблюдение за контролирующей деятельностью учителя и студентов во время педагогической практики;
4) экспериментальная проверка составных речевых заданий
Теоретической основой настоящей работы являются методические исследования по данной проблеме передовых преподавателей иностранного языка.
Структура курсовой работы включает в себя введение, две главы, выводы по главам, экспериментальную часть, заключение. В конце приводится список использованной литературы.
1. Говорение как цель и средство общения
Говорение - продуктивный вид речевой деятельности, посредством которого (совместно с аудированием) осуществляется устное вербальное общение. Содержанием говорения является выражение мыслей в устной форме. В основе говорения лежат произносительные, лексические, грамматические навыки. В большинстве методов обучения говорения является одним из важнейших направлений преподавания. Говорение представляет собой форму устного общения
Говорение представляет собой форму устного общения, с помощью которой происходит обмен информацией, осуществляемой средствами языка, устанавливаются контакт и взаимопонимание, оказывается воздействие на собеседника в соответствии с коммуникативным намерением говорящего [6, c.51].
1.1 Психологические особенности говорения
Одной из основных задач современного обучения говорению является формирование вторичной языковой личности, способной успешно осуществлять социальное взаимодействие с носителями иной культуры.
Говорение характеризуется наличием сложной мыслительной деятельности с опорой на речевой слух, память, прогнозирование и внимание. Оно может обладать различной сложностью, начиная от выражения аффектного состояния с помощью простого восклицания, называния предмета, ответа на вопрос и кончая самостоятельным развернутым высказыванием. Этот переход от слова и фразы к целому высказыванию связан с разной степенью участия мышления и памяти. [3, с. 190]
По Ф. Кайнцу самой совершенной является та речь, пользуясь которой говорящий сознательно соотносит языковые знаки с соответствующим содержанием, обусловленным речевой ситуацией. Такая речь обозначается им терминами "инициативная" и "спонтанная". [5, с.242] Формируя свои мысли, говорящий руководствуется собственной инициативой, самостоятельно выбирает предметно-смысловое содержание и языковой материал, включая выразительные средства языка.
Говоря о порождении речи, следует выделить основные фазы структуры речевых действий: фаза планирования, фаза осуществления и фаза контроля.
Фаза планирования связана с формированием интенции, которая включает два этапа: стимулирующее переживание и суждение.
Речевое намерение возникает на основе мотива и других факторов, опосредуется речевым субъективным кодом и формируется как замысел речевого высказывания. Интенция определяет цель общения, отбор и комбинацию языковых средств для ее содержания. То есть мотивы задают варианты поведения, а интенция определяет отбор и комбинацию вербальных и невербальных средств из ряда допустимых вариантов.
Формирующая фаза представлена в говорении в виде свернутых внутренних умственных действий по программированию и структурированию речевого высказывания в соответствии с замыслом. Здесь функционирует операционных механизм "внутреннего оформления", обеспечивающий актуализацию вербальных средств, грамматическое структурирование фраз и их трансформацию.
Говоря о последней фазе, фазе контроля, следует отметить, что контроль начинается на уровне определения общего семантического образа. "Слух принимает то, что делает сам говорящий, когда он говорит. Разные донесения должны передаваться разным афферентным путем" [6, с.46].
Для решения методических задач важное значение приобретают положения о результате говорения, который определяется как ответное действие участника общения вне зависимости от того, имеет ли это действие внешнее выражение или нет, осуществляется ли оно сразу же, или спустя некоторое время. Этот результат проявляется в реакциях, действиях, поведении слушающего и реализуется в его практической деятельности.
1.2 Цели и задачи обучения говорению
В наше время, когда целью обучения и одновременно условием, обеспечивающим успешность ее достижения, является развитие способностей обучаемых использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира. Большое внимание уделяется вопросам формирования коммуникативной компетенции обучаемых в контексте современных европейских требований. В связи с этим предусматривается рассмотрение вопросов, связанных с формированием языковых и речевых умений, изучение и сопоставление существующих подходов и методов к обучению аспектам языка и видам речевой деятельности. Для эффективной работы при обучении говорению, прежде всего, следует определить его основные цели и задачи [15, c.4].
Основной целью обучения говорению является развитие у учащихся способности осуществлять устное речевое общение в разнообразных социально детерминированных ситуациях.
По окончании школы любого типа учащиеся должны общаться в условиях непосредственного контакта, то есть понимать и реагировать на устные высказывания партнера (в том числе носителя изучаемого языка) в рамках сфер, тематики и ситуаций, предусмотренных программой для школ конкретного типа; рассказывать о себе и окружающем мире, о прочитанном и услышанном, выражая отношение к предмету высказывания или к полученной информации.
Владение языком имеет уровневый характер, поэтому умение говорения будет отличаться у учащихся разных школ степенью корректности, прочностью сформированности, охватом сфер, тем и ситуацией общения. Например, по окончании базового курса учащиеся должны осуществлять общение в наиболее типичных повседневных ситуациях. В речи учащихся допускаются ошибки, не нарушающие коммуникацию [4, c.10].
Таким образом, исходя из основной цели обучения говорению, мы можем выделить основные задачи:
осуществить относительно непрерывный характер высказывания. Процесс его порождения длится определенное время, не будучи прерванным кем-либо (чем-либо). Данное качество высказывания определяет, прежде всего, весьма специфическую психологическую настроенность говорящего, а также организацию его высказывания. Главный механизм здесь - это механизм сверхфразового упреждения.
уметь последовательно и логично излагать свои мысли. Это качество проявляется в развитии идеи ключевой фразы в последующих. Развитие идеи не следует понимать буквально. Имеется в виду ее уточнение, пояснение, обоснование, дополнение, подходы к ней. Для обучения очень важно знать, как разворачивается высказывание, какие в этом есть закономерности, какие модели лежат в основе разных видов высказывания.
уметь закончить высказывание, уметь выстроить логическую цепочку высказывания [14, c.88].
Таким образом, мы рассмотрели основные теоретические особенности обучения монологическому высказыванию: изучили его психолого-лингвистические особенности, выяснили основные цели и задачи. Далее мы рассмотрим виды высказывания и определим их основные особенности.
1.3 Обучение диалогической речи
Говорение выступает в двух формах: монологической и диалогической. Эти формы имеют различия не только в лингвистических характеристиках, но и в психологическом плане. Рассмотрим диалогическую форму говорения с точки зрения раскрытия психологического содержания обучения им.
Диалог - это процесс общения двух или более собеседников-партнеров, поэтому в рамках одного речевого акта каждый из участников поочередно выступает в качестве слушающего и говорящего. Диалогическую речь нельзя спланировать, "запрограммировать", так как речевое поведение одного партнера зависит от речевого поведения другого партнера.
Диалогическое общение с точки зрения инициативности его участников может быть двусторонне инициативным или многосторонне инициативным, когда все его участники в равной степени участвуют в нем.
Оно может быть и односторонне инициативным, когда активен лишь один из участников, а другой реактивен, как это бывает в диалоге-расспросе, диалоге-интервью.
Особенностями диалогической речи является контактность учащихся, обращенность реплик, в которых выражается учет речевого и неречевого поведения партнера, знание обстоятельства, а нередко и хорошее знание друг друга. Все эти особенности диалогического общения обусловливают эллиптичность реплик, опущения, недоговоренность [7, c.97].
Таким образом, под диалогическими речевыми умениями понимаются следующие речевые действия: формулировать запрос информации, удовлетворять запрос информации, то есть коммуникативно и ситуативно адекватно отвечать на вопросы, сообщать информацию в целях ее последующего обсуждения, выражать оценочные суждения по поводу полученной информации.
1.4 Обучение монологической речи
Монологическая речь представляет собой связное непрерывное предложение мыслей одним лицом, обращенное к одному или нескольким лицам (аудиториям). Цель этой направленности, обращенности - достигнуть необходимого воздействия на слушателей (слушателя).
В отличие от диалогической речи, которая является в основном ситуативной, монологическая речь преимущественно контекстна, она, как правило, строится без учета ситуаций экстралингвистического характера. Однако иногда и она может быть ситуативной, например спонтанное высказывание - развернутые реплики в диалоге, которые можно рассматривать как краткие монологические высказывания - "микромонологи в диалоге". Монологическая речь в некоторых случаях может быть наглядно-ситуативной, если она сопровождается зрительным рядом в кинофильме, телевизионных передачах [1, c.5].
В силу контекстности монологической речи к ней предъявляются особые требования: она должна быть понятной "из самой себя", т.е. без помощи неязыковых средств, которые часто играют большую роль в ситуативной диалогической речи. Последовательность и логичность, полнота и связность изложения мысли являются важнейшими качествами монологической речи, вытекающими из контекстной природы [12, c.11].
Монологическая речь имеет следующие коммуникативные функции: информативную - сообщение новой информации в виде знаний о предметах и явлениях окружающей действительности, описание событий, действий, состояния; воздейственную - убеждение кого-либо в правильности тех или иных мыслей, взглядов, убеждений, действий; побуждение к действию или предотвращение действия; эмоционально-оценочную [5, c.99].
Для каждой из перечисленных выше функций монологической речи характерны свои языковые средства выражения и особые психологический стимулы. Сравним: нейтральное в эмоциональном отношении сообщение информации с одной стороны, и стремление убедить слушателя с помощью эмоционально-выразительных средств языка - с другой.
По коммуникативной цели различают следующие монологические высказывания: монолог-сообщение, монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование, монолог-убеждение [3,c.102].
Все эти высказывания предполагают владение сложным монологическим умением связного изложения мыслей, фактов, событий, проявляющимся в частности, во владении связующими элементами предложений - наречиями времени, причинно-следственными наречиями, выражающими последовательность, а также комбинированием известных учащимся речевых образцов в соответствии с целями и условиями общения, в частности, выбором соответствующего порядка слов в предложениях, союзов и союзных слов. Воздейственная функция монологической речи проявляется особенно ярко в монологе-убеждении, монологе-побуждении [8, c. 19].
Имея в виду невысокий, но коммуникативно достаточный уровень владения монологическими умениями в школе, наибольшую актуальность для средней школы имеют монологические высказывания: описание и сообщение учащихся о себе, о своих интересах, о школе, о родном городе (селе), о своей семье, о всем том, что может быть интересным для воображаемого (или реального) сверстника - носителя языка.
Подводя итоги первой главы, хотелось бы отметить особенности обучения говорению при изучении китайского языка. В настоящее время в обучении какому-либо иностранному языку огромное внимание уделяется коммуникативному аспекту, то есть умению общаться на иностранном языке. Следовательно, при изучении китайского языка особое внимание следует уделять формированию умений говорения. Мы выяснили основные психологические особенности обучения говорению, то есть участие в процессе памяти, мышления. На старшем этапе обучения китайскому языку учащиеся должны владеть основными приемами речевого взаимодействия, а именно, уметь правильно и последовательно построить высказывание, логически изложить мысль, закончить высказывание, а также уметь использовать лексические и грамматические единицы при построении высказывания.
Для учителя при обучении учеников умениям говорения важно контролировать данный процесс, выявлять основные трудности, возникающие у учащихся при общении на китайском языке, а также грамотно осуществлять контроль речевых умений. Поэтому далее мы рассмотрим особенности контроля умений говорения на старшем этапе и выделим основные типы.
2. Контроль в процессе обучения говорению
Контроль - это определение уровня владения языком, достигнутого учащимися за определенный период обучения. Контроль это и часть урока, во время которой преподаватель оценивает, как учащиеся усвоили пройденный материал и могут им пользоваться в практических целях. Контроль позволяет преподавателю получить информацию о результатах работы группы учащихся в целом и каждого учащегося в отдельности; о результатах своей работы (узнать, насколько эффективны приемы обучения, определить неудачи в работе, что позволяет внести изменения в программу обучения) [2, c.167].
Кроме того, контроль необходим учащимся для того, чтобы повысить мотивизацию в обучении, так как контроль свидетельствует об успехах или неудачах в работе; более прилежно учиться, вносить коррективы в свою учебную деятельность.
Следует выделить объекты контроля на уроке китайского языка. Объектами контроля на занятиях являются: знания и сформированные на их основе речевые навыки (языковая компетенция); умения пользоваться приобретенными знаниями и навыками в различных ситуациях общения (коммуникативная компетенция); знания страны изучаемого языка и национальных особенностей речевого поведения его носителей (социокультурная компетенция).
Долгие годы основным объектом контроля считалось владение учащимися системой языка, а не приобретаемая в ходе обучения способность к речевой деятельности. Выдвижение коммуникативной компетенции в качестве основной практической цели обучения иностранному языку способствовало определению в качестве главного итогового объекта контроля речевых умений, а владение языковым материалом рассматривать преимущественно в качестве объекта текущего контроля. При этом в процессе контроля уровня владения языком следует ориентироваться не на абсолютную, а на относительную правильность речи, то есть достигнутый уровень коммуникативной компетенции следует оценивать не в зависимости от количества языковых ошибок, а от успешности решения поставленной коммуникативной задачи.
2.1 Виды и формы контроля
Для рационального использования контроля при обучении говорению на старшем этапе обучения говорению на китайском языке, необходимо изучить основные виды и формы контроля.
Рассмотрим основные виды контроля.
В педагогической практике используют следующие виды контроля:
1) Предварительный контроль. Цель такого вида контроля заключается в том, чтобы установить исходный уровень овладения языком и присущие учащимся индивидуально-психологические качества, которые способствуют успешности обучения (память, внимание, интересы, общее развитие, склонности). Такой контроль обеспечивает дифференцированный подход к обучению и позволяет, во-первых, наметить стратегии обучения языку, а во-вторых, сформировать учебные группы с учетом уровня подготовки и психологического развития.
2) Текущий контроль - самый распространенный и наиболее эффективный вид контроля, когда речь идет о систематической контрольно-коррегирующей функции проверки. Такой вид контроля позволяет судить об успешности овладения языком, процессе становления и развития речевых навыков и умений. Такой контроль должен носить регулярный характер и быть направлен на проверку усвоения учащимися определенной части учебного материала.
3) Тематический или промежуточный контроль. В связи с тем, что основным принципом организации материала, по иностранному языку является тематический, этот вид контроля занимает видное место. Тематические планы предусматривают проверку усвоения и овладения учащимися соответствующими навыками, умениями в результате изучения темы на заключительных уроках, иногда предусматриваемых авторами учебников.
4) Периодический контроль проводится с целью проверки овладения материалом большего объема, например, изученного за учебную четверть или за полугодие. Этот вид проверки может выявить общее состояние успеваемости учащихся.
4) Итоговый контроль (контроль результатов учебной деятельности) направлен на установление уровня владения языком, достигнутого в результате усвоения значительного по объёму материала (в конце семестра, учебного года). Особенность такого контроля заключается в его направленности на определение, прежде всего, уровня коммуникативной компетенции. Для этого используются специальные тесты, позволяющие с достаточной степенью объективности оценить результаты обученности каждого учащегося [3, c.222].
При изучении китайского языка и овладении навыками говорения следует обратить внимание на формы контроля. Мы предлагаем следующие формы контроля:
1) Индивидуальный контроль. Такая форма контроля считается наиболее объективной, так как свидетельствует о достижении каждого ученика. Поэтому такой контроль больше всего подходит для проверки уровня владения языком по окончании курса, то есть в ходе итогового контроля. Достоинство индивидуального контроля - возможность с достаточной глубиной оценить уровень подготовки учащегося.
Его недостатки связаны, прежде всего, с малым охватом обучающихся в ходе урока, снижением активности остальных учащихся во время беседы с одним из учеников. На аудиторных занятиях индивидуальный контроль проводится преимущественно в устной форме.
2) Фронтальный контроль. Протекает в форме беседы преподавателя со всеми учащимися группы, которые со своих мест отвечают на его вопросы. Может проводиться несколько раз в течение одного занятия. Достоинства фронтального контроля состоят в возможности охвата проверяющим одновременно всех учащихся группы, высокой активности учащихся, а также высоким темпом работы, который может варьироваться в зависимости от трудности задания и готовности учащихся [10, c.101].
К недостаткам такого контроля относят его поверхностный характер из-за рассредоточенности внимания учителя между разными учащимися и невозможности уделять много внимания каждому учащемуся. Таким образом, при фронтальном контроле трудности связаны со сложностью фиксации внимания на работе всех учащихся и объективности оценки их ответов. По этой причине фронтальный контроль больше всего подходит для тек
3) Групповой контроль. Проводится в форме выполнения задания, адресуемого всем учащимся группы. Это может быть беседа на известную учащимся тему, разыгрывание по ролям прочитанного текста, участие в ролевой игре. Преподаватель заранее составляет сценарий беседы и определяет ее участников. Вариантом группового контроля является парный контроль, получивший распространение за последние годы. Учащиеся работают в паре, выполняя предложенное задание [14, c.187].
2.2 Функции контроля
Контроль на уроках иностранного языка может преследовать разные цели, однако во всех случаях он не является самоцелью и носит бучающий характер: он позволяет совершенствовать процесс обучения, заменять малоэффективные приемы и способы обучения более эффективными, создавать более благоприятные условия для коррекции и улучшения практического владения языком.
В соответствии с этим принято выделять следующие функции контроля:
Диагностическая функция - определяет уровень владения языком в соответствии с программными требованиями. Объектами контроля здесь являются средства общения и деятельность общения при ведущей роли последней;
Обучающая функция - способствует повторению и закреплению пройденного на занятиях материала, следовательно, контроль является одним из способов обучения языку;
Управляющая функция - обеспечивает управление процессом овладения языком благодаря использованию специальных учебных материалов и разработанной методике их применения в ходе контроля;
Корректирующая функция - проявляется во внесении преподавателем изменений в процесс обучения языку на основе полученных в ходе контроля данных;
Стимулирующая функция - создает положительные мотивы учения. Проведение или ожидание контроля стимулирует учебное действие учащихся, является дополнительным фактором их учебной деятельности;
Оценочная функция - позволяет вынести суждение о результатах деятельности как обучаемого, так и обучающего, эффективности самого процесса обучения [17, c.249].
2.3 Средства контроля
Отдельным пунктом нашей курсовой работы хотелось бы выделить средства контроля, так как с развитием новых технологий появляются более совершенствованные средства.
Средства контроля - это учебные материалы, которые используются для проверки уровня владения языком. К их числу относятся раздаточный материал, фоно - и видеограммы.
Раздаточный материал - это карточки с заданиями, которые в ходе занятий используются для установления готовности учащихся к учебной деятельности и уровня владения пройденного материала.
Фонограммы используются для работы в лингафонном кабинете с индивидуальными средствами звукозаписи. Они дают возможность учащимся послушать образцовый текст, записать на плёнку свой голос и сравнить его с образцовым. Такая запись становится объектом самоконтроля и анализа со стороны преподавателя.
Видеограммы используются в виде учебных рисунков их учебника и специальных учебных пособий. Зрительный обзор служит опорой для выполнения речевого действия по предложенной программе (ответить на вопросы к рисунку или серии рисунков, описать содержание зрительного ряда и др.). Особую популярность в последнее время получили видеограммы, рассчитанные на работу с компьютером. Информация записывается на дискету, а выполнение задания учащийся может оценить в баллах [11, c.184].
2.4 Контроль при обучении говорению
Правильно организованный контроль умений говорения дает учителю возможность рационально распределить учебное время, проверить эффективность упражнений, внести коррективы в тематический план, увидеть практические достижения отдельных учащихся и группы в целом.
Наиболее адекватной формой контроля умений и навыков говорения является устная форма, потому что она позволяет выявить наиболее важные для данного вида речевой деятельности качества: речевую реакцию, речевые автоматизмы, характер остановок, ситуативность речи. Что касается содержательной стороны речи и ее правильности, то эти стороны могут быть проверены и с помощью письменной формы проверки.
При устной форме проверки могут возникнуть и некоторые трудности фиксации объема высказывания и ошибок, которые могут быть случайными в силу спонтанности, непродуманности, экспромтности речи. Для выявления степени случайности ошибок и для более детального анализа речевых сообщений учащихся целесообразно использовать звукозаписывающие средства в лингафонном кабинете.
Устный контроль навыков и умений говорения может быть фронтальным, индивидуальным и групповым.
Фронтальная устная проверка наиболее удобна для текущего контроля и для выявления степени усвоения или автоматизации материала, выявления общей картины успеваемости. Эта проверка носит целенаправленный характер, проводится под руководством учителя и осуществляется в виде вопросно-ответного упражнения, в котором ведущую роль играет учитель, кроме тех случаев, когда проверятся диалогическое умение учащихся, особенно умение начинать и поддерживать беседу [16,c.127].
При групповом контроле в беседу вовлекается группа учащихся.
Для выявления уровня владения монологической речью отдельными учащимися используют индивидуальные виды контроля, например:
1) ответы на коммуникативные вопросы по опорам (ситуация, изученная тема, рисунок и так далее), по тексту, в том числе и упражнения тестового характера для проверки степени сформированности речевых навыков говорения;
2) монологическое высказывание по тем же опорам. Индивидуальные формы контроля являются единственно возможными при проверке монологических умений, но необходимо сочетать индивидуальные формы с фронтальными формами проверки, чтобы избежать пассивности класса при продолжительном опросе отдельных учеников.
Целями контроля говорения могут служить и письменные работы речевого характера. Следует, однако, иметь в виду, что письменные формы проверки для учащихся являются более трудными, чем устные, потому что предполагают наличие у учащихся графических и орфографических навыков письма. Кроме того, эти формы не позволяют фиксировать такие важные качества устной речи, как степень спонтанности, речевую реакцию и темп речи. Все эти формы контроля носят одноязычный характер.
Результаты контроля являются определенным стимулом для совершенствования приемов обучения языку.
Приемы и формы контроля должны отвечать следующим требованиям:
Выполнять не только контролирующую, но и обучающую функцию;
Быть адекватными, то есть направленными на проверку одной формы общения;
Не вносить существенных отклонений в ход учебного процесса;
Не требовать больших усилий для проверки и отработки ее результатов;
Быть интересными для учащихся и соответствовать их возрастных особенностей.
Определенным показателем уровня сформированности умений говорения являются такие параметры, как:
количество слов (фраз) в предложении;
количество простых и сложных предложений;
количество и объем реплик в диалоге [13].
Учитываются также языковые средства, которыми пользуется говорящий. Эти количественные и качественные показатели должны дополняться оценкой семантической стороны высказывания.
При проверке сформированности умений диалогического общения на старшем этапе учитываются быстрота реакции, уместность реплик и их разнообразие, правильность использования лексики и грамматических структур, соблюдение характеристик диалога, то есть его эллипсность, ситуативность, наличие эмоционально-оценочных слов и предложений.
При проверке умений монологической речи учитываются разнообразие лексики и грамматических структур, а также правильность их употребления; развернутость и последовательность сообщения; соответствие языковых средств ситуации общения; объем высказывания; наличие речевого намерения и его реализация; количество предложений, выражающих субъективную информацию.
Таким образом, мы выяснили, что контроль есть совместная деятельность преподавателя и учащихся по определению уровня владения языком. Объектами контроля являются речевые навыки, приобретенные в ходе обучения, речевые умения, обеспечивающие возможность пользоваться языком как средством общения, знания о стране изучаемого языка и образе жизни носителей языка.
Выделяется ряд функций контроля: диагностическая, обучающая, управляющая, корректирующая, стимулирующая, оценочная.
Контроль может быть предварительным, текущим, промежуточным, итоговым.
Контроль на занятиях по китайскому языку может осуществляться в форме индивидуального, фронтального, группового и парного контроля. Каждый из них имеет свои достоинства и недостатки, и выбор формы контроля зависит от конкретных условий и цели занятий.
Основными требованиями к контролю являются: объективность, регулярность проведения, дифференцированный характер контроля, ясность и четкость формулировок контрольных заданий.
3. Экспериментальная часть
В период прохождения педагогической практики в УСВУ на третьем курсе был проведен эксперимент по проведению контроля умений говорения на старшем этапе.
При подготовке данного эксперимента мы столкнулись с некоторыми существенными трудностями:
трудности в поиске подходящего материала для обучения говорению на китайском языке, так как уровень владения навыками говорения у учеников средний;
трудности в организации контроля, так как в современной методике нет однозначного мнения об эффективности того или иного вида и формы контроля.
Нами были выдвинуты следующие цели:
применение различных видов контроля при обучении говорению;
контроль умений говорения.
Задачи: осуществить контроль умений говорения, выявить наиболее эффективный вид контроля при обучении говорению.
Проанализировав литературу, мы пришли к выводу, что однозначного предпочтения тому или иному виду контроля нет. В связи с этим мы выдвинули гипотезу о том, что наиболее целесообразно в УСВУ использовать не один вид контроля в обучении говорению, а чередовать его разные виды и формы. Исходя из этого, гипотезой нашего исследования явилось выявление чередования различных видов контроля на обучение говорению в УСВУ.
Экспериментальное обучение проводилось на уроке китайского языка в УСВУ. Экспериментальной группой выступала 2 рота 3 взвод, в составе:
Черепанов Иван
Смольников Евгений
Обедин Андрей
Пиненко Александр
Трифонов Григорий
Кириллов Дмитрий
Калачёв Сергей
Палухо Владимир
Предэкспериментальный срез.
Целью данного этапа эксперимента явилось выявление уровня умений говорения на данном этапе обучения в указанной роте.
Для проведения констатирующего среза учащимся предлагалось прослушать текст: "萨沙和安哪去京剧" и ответь на следующие вопросы:
1) 安哪找什么?
2) 裙字是什么颜色的?
3) 安哪和萨沙晚上去哪儿?
4) 萨沙穿什么?
5) 衬衫是白色的还是录色的?
6) 萨沙和安哪喜欢京剧吗?
7) 他们后来作什么了? [9, c.104]
Таким образом, мы получили следующие результаты, которые отражены в таблице 1.
Таблица 1. Уровень владения учащимися умениями монологической речи.
Учащиеся | Оценка за ответы на вопросы | Уровень понимания текста в % | Средний уровень понимания текста в классе в % |
1. Черепанов Иван | 4 | 80 | |
2. Смольников Евгений | 3 | 60 | |
3. Обедин Андрей | 2 | 40 | |
4. Пиненко Александр | 2 | 40 | |
5. Трифонов Григорий | 5 | 100 | |
6. Кириллов Дмитрий | 4 | 80 | |
7. Калачев Сергей | 5 | 100 | |
8. Палухо Владимир | 4 | 80 | 63 |
Из таблицы 1 мы видим, что уровень владения умениями говорения в группе находится на среднем уровне. Нами были выяснены основные причины этого. А именно, учащиеся изучают китайский язык уже в течение трех лет, но в школьной программе уделяется достаточно мало внимания обучению говорению.
Основной этап
.
Целью данного этапа явилась проверка правильности выдвинутой нами гипотезы о том, что чередование различных видов контроля в обучении говорению на старшем этапе наиболее предпочтителен.
В ходе эксперимента было проведено 3 урока по обучению говорению. Нами были подготовлены 3 текста на китайском языке, записанные на пленку.
Зная о том, что продолжительное пассивное слушание, не подкрепленное внешнеречевой практикой, может привести к искажению слуховых образов, нами был выбран небольшой текст "萨沙的夏天假期", все трудности фонетические, лексические, грамматические снимались до того, как звучал текст. Ребятам предлагалось выполнить несколько заданий:
составить план;
ответить на вопросы к тексту (устно);
夏天的时候萨沙去哪儿?
那里他作什么?
他去咖啡官吗?
他喜欢不喜欢蓝球?
他还喜欢作什么? [9, c.134]
пересказать текст;
обсудить текст и высказать свою точку зрения;
составить диалоги по содержанию текста.
Кроме того, мы применили групповую форму опроса по теме. Учащимся было предложено высказаться по проблеме, то есть рассказать о своем рабочем дне. Мы учитывали и связность высказывание, и использование грамматических и лексических средств. Также мы предложили учащимся расспросить своих одногруппников об их ежедневных обязанностях.
Заключительный этап
.
Для того чтобы проверить, повлияло ли использование различных видов контроля в обучении говорению на китайском языке на уровень понимания иноязычной речи, среди учащихся УСВУ 1 роты, 2 взвода был проведен постэкспериментальный срез.
Ученикам предлагалось прослушать текст на тему: "我的一天". После прослушивания испытуемые должны были составить план этого текста, затем расположить картинки в правильной последовательности и пересказать текст.
Таблица 2. Результаты монологического высказывания.
Учащиеся | Оценка за тестирование | Уровень понимания текста в% | Средний уровень понимания текста в классе в% |
1. Черепанов Иван | 5 | 100 | |
2. Смольников Евгений | 5 | 100 | |
3. Обедин Андрей | 5 | 100 | |
4. Пиненко Александр | 4 | 80 | |
5. Трифонов Григорий | 4 | 80 | |
6. Кириллов Дмитрий | 4 | 80 | |
7. Калачев Сергей | 5 | 100 | |
8. Палухо Владимир | 3 | 60 | 93 |
Результаты эксперимента использования различных форм и видов контроля на уроке китайского языка на старшем этапе при обучении говорению показали, что наиболее точным и объективным является именно устная система контроля, так как обучение говорению предполагает прежде всего коммуникацию. Нами были проведены различные методы контроля, такие как: диалогическое высказывание, метод вопросов и ответов и так далее. Все данные формы контроля не позволяют сделать однозначного вывода об уровне владения умениями говорения на китайском языке. На заключительном этапе эксперимента мы учитывали не только использование необходимых грамматических и лексических средств высказывания, а также беглость, последовательность, связность и логичность высказывания. Опираясь на требования программы по обучению китайскому языку на старшем этапе, мы учитывали также объем высказывания и темп речи. Следует отметить нерациональное использование тестового контроля, а также письменных заданий при обучении говорению на китайском языке, так как данный вид навыков контролируется лишь в процессе устного общения. Следовательно, наиболее подходящим видом контроля умений говорения на старшем этапе при обучении китайскому языку является монологическое или диалогическое высказывание, так как данные формы позволяют наиболее адекватно оценить уровень владения умений говорения на китайском языке.
Заключение
Рассмотрев особенности обучения говорению на старшем этапе обучения китайскому языку и формах и видах его контроля, мы выяснили следующее.
Формирование умений говорения - приоритетное направление школы в обучении иностранному языку, осуществляющееся с учетом возрастных особенностей детей, имеющее конечной целью заложить основы умений связно и логично излагать свои мысли.
Теоретические основы и методические приемы по формированию умений говорения достаточно разработаны в научной и методической литературе. Несмотря на оживление работы по формированию умений говорения, их уровень в школах остается достаточно низким. Для систематизации работы по формированию монологического и диалогического высказывания необходим методически правильно подобранный комплекс упражнений, использование и сочетание нетрадиционных и традиционных форм организации учебной деятельности, непрерывность и последовательность в изложении материала. Важно, чтобы учащиеся осознали реальную возможность пользоваться языком как средством общения. Целенаправленная и систематическая работа по формированию умений говорения способствует значительному росту умения правильно выражать на данном языке свои мысли в условиях решения достаточно сложных мыслительных задач.
Недостаточно просто обучать иностранному языку, важно также контролировать этот процесс, так как необходимо выявлять уровень овладения различными навыками, вовремя распознавать недостатки в процессе обучения, а также сообщать учащимся об их успеваемости. Все выше перечисленные функции в процессе обучения выполняет контроль. Именно поэтому основной целью нашей курсовой работы является определение научных основ и методики проведения контроля при обучении говорению на старшем этапе.
Мы рассмотрели основные особенности контроля при обучении китайскому языку на старшем этапе. А именно мы рассмотрели виды и формы контроля, его функции и средства. Отдельно нами были рассмотрены виды и формы контроля при обучении говорению.
Таким образом, мы выяснили, что основными видами контроля являются предварительный, текущий, промежуточный и итоговый.
К формам контроля следует отнести индивидуальный, фронтальный, групповой и парный контроль.
Среди функций контроля можно выделить диагностическую, обучающую, управляющую, корректирующую, стимулирующую и оценочную.
Применение контроля при обучении говорению необходим, так как только в этом случае можно оценить уровень владения умения говорения на китайском языке. В отношении к применению форм контроля при обучении говорению, следует отметить, что здесь наиболее эффективным является индивидуальная форма контроля, так как она является наиболее объективной при оценивании умений говорения. Кроме того, может быть применена групповая или парная форма, которая используется при составлении монолога или полилога.
При проведении эксперимента мы обратились к различным формам контроля и наши предположения подтвердились. То есть индивидуальный контроль оказался наиболее точным.
Список использованной литературы
1. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение. - 1969. - 192с.
2. Бим И.Л. Теория и практика обучения иностранному языку в средней школе. - М.: Просвещение. - 1988. - 251с.
3. Гальцкова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - 3-е изд., стер. - М.: Академия. - 2006. - 336с.
4. Гальскова Н.Д., Чепцова М.Б. Цели и содержание обучения говорению в начальной школе. // ИЯШ. - 1995, № 2. - с.14-19.
5. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Высшая школа. - 1982. - 373с.
6. Жинкин Н.И. Психологические особенности спонтанной речи. - М., 1990. - 179с.
7. Заремская С.И., Слободчиков А.А. Развитие инициативной речи учащихся. - М., 1983. - 201с.
8. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение. - 1991. - 249с.
9. Кондрашевский А.Ф. Практический курс китайского языка. - М.: Восток-Запад. - 2003. - Т.2. - 349с.
10.Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. - М.: Просвещение. - 1981. - 290с.
11.Маслыко Е.А. Методика обучения английскому. - Л., 1995. - 295с.
12.Пассов Е.И., Царьков В.Б. Концепции коммуникативного обучения. - М.: Высшая школа. - 1993. - 180с.
13.Программа обучения иностранных языков в начальной школе. - М., 1995.
14.Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Высшая школа. - 1991. - 211с.
15.Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. - М.: Просвещение. - 1983. - 173с.
16.Шубин У.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. - М.: Высшая школа. - 1972. - 210с.
17.Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. - М.: Высшая школа. - 2003. - 334с.