РефератыИностранный языкФиФилософско-социологическое представление о языке

Философско-социологическое представление о языке

Тема 1. Философско-социологическое представление о языке


Язык так же древен, как сознание, и является, в сущности, практическим сознанием. У животных нет сознания, у животных нет и языка. То, что животные хотят сообщить друг другу, может быть сообщено без речи, с помощью сигналов. Средства такой сигнализации принципиально отличаются от человеческой речи: они служат выражением органического состояния, вызываемого голодом, страхом, инстинктом размножения. Животные «вмонтированы» в наличную ситуацию. Человеческая речь «оторвана» от ситуативности. Сущность языка выявляется в его двуединой функции: служить средством общения
и орудием мышления
. Речь – это деятельность, процесс общения, обмена мыслями, чувствами. Обмен мыслями и чувствами складывается из двух процессов: выражения
мыслей и чувств говорящим (пишущим) и восприятия
, понимания этих мыслей и чувств слушающим (читающим). Ясная мысль выражается обычно в такой же ясной и понятной речевой форме.


Сознание и язык образуют единство: в своем существовании они предполагают друг друга. Связь сознания и языка – органическая. Их нельзя отделить друг от друга, не покалечив, не разрушив того и другого. Но единство – это не тождество. Обе стороны этого единства отличаются друг от друга: сознание отражает
действительность, а язык обозначает
её и выражает
. Язык влияет на сознание и мышление. Язык властно направляет движение мысли по давно прорытым каналам языковых форм. Язык вгоняет в общие рамки изменчивые, индивидуально неповторимые, эмоционально окрашенные мысли. Поэтому слова, которыми мы пытаемся объясниться с другим, часто кажутся нам невыразительными по сравнению со сложностью мысли, которую мы хотим высказать.


Человек получает информацию не только с помощью обычного языка, но и знаков. Исходная знаковая система – это язык. Есть и неязыковые знаки: знаки-копии
(фотографии, отпечатки пальцев), знаки-признаки
(озноб, температура); знаки-сигналы
(гудок, звонок), знаки-символы
(гербы, знамена). Знаковые системы – продолжение и углубление естественного человеческого языка. Представить себе жизнь человека и людей в обществе без языка невозможно. Даже люди, лишенные зрения, слуха и способности к говорению (слепоглухонемые), вырабатывают свой специфический язык и общаются на нем.


Язык в обычном понимании
– совокупность слов, организованных по правилам. Эти правила называются грамматикой
. Язык возник на заре человеческой истории одновременно с орудиями труда. Язык – предпосылка культуры, а не ее результат
. Язык – это набор передаваемых через культуру моделей поведения.
Именно при помощи языка мы фиксируем символы, обычаи, традиции, передаем информацию и научные знания, и, что еще важнее – модели поведения (от ровесника к ровеснику, от старшего к младшему, от родителей к детям). Так происходит социализация.
Она включает в себя усвоение культурных норм и освоение социальных ролей.


У каждой социальной группы свой язык. Язык социально дифференцирован в зависимости от его носителей (рабочих, крестьян, молодежи, интеллигенции). Например, молодежный сленг характеризует совершенно определенную возрастную группу. То же самое можно сказать о воровском жаргоне, территориальных и социальных диалектах. У каждого человека есть не только социальный, но и культурно-речевой статус. Культурно-речевой статус
обозначает принадлежность к конкретному типу языковой культуры
(высокому литературному языку, просторечию, диалекту). Буквально две-три фразы, сказанные человеком, позволяют судить о нем, – кто он. Можно судить о том, каков образ жизни этого человека, условия его воспитания, социальное происхождение. Необразованный человек подбирает слова стихийно. Культурный человек сознательно решает, как ему выражаться. Он может, в своих целях, имитировать речь разных культурных групп, маскироваться языком.


Под культурно-речевой средой понимается речевая общность людей, говорящих на определенном языке, а также совокупность особых
культурных элементов (обычаев, традиций, символов, ценностей, норм). Семья, возрастная группа, социальный слой, женщины, мужчины – это разновидности культурно-речевой среды. Эта среда консолидации
людей. Речевая культура, стиль и богатства языка различны у разных социальных групп. У дипломатов, учителей, юристов, водителей, актеров различается и культурно-речевая среда, потому что различны их уровень образования, сфера общения, доступ к культурным ценностям.


Язык не только дифференцирован
(неодинаков у разных социальных групп), но и стратифицирован
(разнесен по шкале «высокое-низкое»). Литературный язык
– главная форма существования национального языка. Он богат, обработан, строг. Народно-разговорный
стилистически более снижен, менее нормирован, доступен всем индивидам, с любым уровнем образования. Просторечие
– нелитературный, обиходно-разговорный язык. Территориальные диалекты
– бесписьменная форма языка, ограниченная бытовой сферой общения, территорией (например, крестьянский язык поволжского Правобережья). Социальные диалекты
– условные языки и жаргоны (профессиональные, корпоративные, конспиративные).


Общение как проявление сущности человека


1.
Общение и его основные разновидности


2.
Культурологическая типология видов общения


3.
Функции общения и жанры речи


1. Общение и его основные разновидности


Жизнь человека проходит в общении. Общение связано с самой сущностью человека и является одной из главных его потребностей. Общение пронизывает материальную и духовную деятельность и формирует самостоятельный вид деятельности – деятельность общения.


Значение общения, особенно в его совершенных, культурных формах, огромно. Общение выступает как способ существования человеческих коллективов: разнообразные виды общения обеспечивают связи, взаимодействие членов общества, поддерживают его устройство. В ходе общения совершается реорганизация общества, достигается регуляция людьми поведения друг друга, в общении происходит накопление и освоение культурных ценностей, норм, знаний, складываются и совершенствуются человеческие формы мышления.


С точки зрения характера используемых средств общение бывает вербальным
(словесным) и невербальным
(жестикуляционным, мимическим). Оно может опираться на естественные средства
, то есть использовать тело человека, окружающую обстановку. Искусственные средства:
приспособления для письма, множительная техника, телеграф, телефон, звукозапись, радио, телевидение, компьютерные средства. Создание такого коммуникативного коллектива, как мировое сообщество, невозможно без печати и электронных средств общения.


Речь – одно из главных средств осуществления этих процессов. Ученые выделяют коммуникативную функцию речи
, или «функцию общения» (регуляция связей, отношений внутри общества), и мыслеоформительную функцию
(формирование мысли для других и тем самым для себя). Обслуживая ту или иную сферу общения, язык приспосабливается к выполнению данной функции: вырабатывает необходимый словарь, принципы построения текстов. Речь – тонкий и точный инструмент, множество разновидностей которого образуют замечательный набор для умеющих правильно пользоваться им.


У каждой социальной группы свой язык. Язык социально дифференцирован в зависимости от его носителей (рабочих, крестьян, молодежи, интеллигенции). Например, молодежный сленг характеризует совершенно определенную возрастную группу. То же самое можно сказать о воровском жаргоне, территориальных и социальных диалектах. У

каждого человека есть не только социальный, но и культурно-речевой статус. Культурно-речевой статус
обозначает принадлежность к конкретному типу языковой культуры
(высокому литературному языку, просторечию, диалекту). Буквально две-три фразы, сказанные человеком, позволяют судить о нем, – кто он. Можно судить о том, каков образ жизни этого человека, условия его воспитания, социальное происхождение. Необразованный человек подбирает слова стихийно. Культурный человек сознательно решает, как ему выражаться. Он может, в своих целях, имитировать речь разных культурных групп, маскироваться языком.


Под культурно-речевой средой понимается речевая общность людей, говорящих на определенном языке, а также совокупность особых
культурных элементов (обычаев, традиций, символов, ценностей, норм). Семья, возрастная группа, социальный слой, женщины, мужчины – это разновидности культурно-речевой среды. Эта среда консолидации
людей. Речевая культура, стиль и богатства языка различны у разных социальных групп. У дипломатов, учителей, юристов, водителей, актеров различается и культурно-речевая среда, потому что различны их уровень образования, сфера общения, доступ к культурным


2. Культурологическая типология видов общения


Культура общения включает в себя:

а) владение набором средств и разновидностей общения (инструментальный принцип);
б) способность строить общение в соответствии со своими целями, достигая максимальной эффективности (принцип целесообразности, или эффективности)
;в) стремление учитывать в общении не только собственную позицию, но и позиции, интересы партнеров (этический принцип);
г) умение сосредоточиваться на самом процессе общения, совершенстве его форм (эстетический принцип).


Культура общения – важнейшее условие его эффективности. А культура речи – важнейший фактор культуры речевого общения. Современное представление о культуре речи включает в нее не только соблюдение норм произношения, словоупотребления и фразообразования, но также стилевых и этических норм. У разных народов мира существуют ограничения в практиках общения и его средствах. В случае нарушения привычных коммуникативных норм возможен «культурный шок». Например, чрезмерные в глазах собеседника пространственная близость или усиленная жестикуляция и эмоциональность могут быть истолкованы как оскорбительная развязность. Все эти ограничения особенно важны в разговорах с малознакомыми людьми и должны учитываться во время бесед с людьми другой национальности, тем более, другой страны.


Культура общения опирается на систему национальной речевой культуры, в которую входит и сам национальный язык с особенностями его картины мира, и свойственные данному народу традиции и ритуалы общения. Есть законы общения, пригодные в любой речевой культуре (их изучает риторика), и специфические национальные. Так, русской речевой культуре, в отличие от многих других, свойственно строгое разграничение официальной и неофициальной речи, традиция официального именования людей по имени и отчеству, разграничение «Вы-« и «ты-общения». У каждого народа есть свои традиции общения, выработанные веками.


Совокупность этих традиций и норм образует этикетное поведение, а в речевом плане – речевой этикет. Речевой этикет допускает модуляции речи: назывании людей по фамилии, имени и отчеству, полному имени, уменьшительному, ласкательному – в зависимости от социальных ролей говорящих, степени официальности или неофициальности обстановки, возраста говорящих, их родственной или дружеской близости, степени знакомства, ситуации приветствия и прощания, выражения благодарности, отказа, согласия. В русской национальной речевой культуре различаются её внутринациональные типы. Применительно к русской культуре могут быть выделены типы, находящиеся за пределами литературного языка: народно-речевой (сохранился у сельского населения, говорящего на диалекте) и просторечный (характерен для малообразованных горожан), и типы, связанные со сферой действия языка: элитарный, среднелитературный, литературно-разговорный и фамильярно-разговорный.


Народно-речевой тип обеспечивает потребности локального общения, но непригоден за его пределами. Просторечный тип не владеет функционально-стилевым инструментарием литературного языка, не соблюдает норм. Присущая ему грубость «компенсируется» заимствованной книжностью, употреблением иностранных слов, языковым «жеманством». Элитарный тип означает максимально полное владение всеми возможностями языка: умение использовать нужный в данной ситуации функциональный стиль, различать нормы устной и письменной речи, пользоваться ресурсами языка (синонимами, метафорами, разнообразием интонаций), не нарушать орфоэпических норм, соблюдать этические нормы общения, не злоупотреблять иностранными словами, не искажая их значения и произношения. Носитель элитарного типа речевой культуры настолько хорошо и свободно владеет языком, что может себе позволить и поиграть с ним, интонационно выделяя употребленные намеренно неправильные, просторечные, диалектные слова и формы. Носителей элитарного типа не может быть очень много. Среднелитературный тип речевой культуры – чаще всего не состоявшийся элитарный. Реже этот тип – результат отталкивания от элитарного типа, некая языковая «скромность».


Если у носителей элитарного типа речевой культуры отступления от норм либо случайны, либо намеренны (например, в речи писателя или журналиста, стилизующих чью-то речь), то у носителей среднелитературного типа от норм закономерны, системны. Авторитетными текстами для них является развлекательная литература (бульварные романы и детективы), а также «желтая» пресса – цветные газеты, речёвки ряда FM-радиостанций. Носители среднелитературного типа речевой культуры владеют пользуются, как правило, двумя функциональными стилями: 1) свойственными их профессии и 2) разговорной речью. Такие люди не представляют себе принципиальных различий устной и письменной речи, поэтому 1) строят свою письменную речь по законам устной (неправильный порядок слов, очень короткие предложения, разговорные словечки), или 2) в своей устной речи ориентируются на письменную (сложные длинные предложения с причастными и деепричастными оборотами, злоупотребление книжными и иностранными словами). Они не умеют пользоваться эвфемизмами, в результате их речь пестрит грубыми словами и ненормативной лексикой.


Разговорная система общения пригодна лишь в неофициальной обстановке. Однако в последнее время эта система начинает использоваться «без ограничений». Тем самым формируются особые типы речевой культуры: литературно-разговорный и фамильярно-разговорный. Общим для них является владение лишь одним функциональным стилем – разговорным, который используется в любой обстановке. Например, в передачах радио или телевидения допускается свойственная разговорной речи фонетическая нечеткость, лексическая и синтаксическая небрежность, «ты-общение», именование людей домашними именами, жаргонизмы.


3. Функции общения и жанры речи


Функции общения можно рассматривать и как цели актов общения и речевых актов, если общение протекает в речевой форме. Зачем, с какой целью мы произносим то или иное высказывание, совершаем конкретный речевой акт? В одних случаях – чтобы только сообщить чем-то, информировать собеседника. В других – чтобы убедить, разубедить, посеять сомнения, выразить согласие, посоветовать, предостеречь, приказать, попросить, пообещать, пожаловаться, выразить сочувствие, поздороваться, поздравить, попрощаться, представиться, упрекнуть, обвинить, поблагодарить, пошутить, успокоить, напугать. Эти и многие подобные функции речи рассматривает специальная теория речевых актов.


Тексты устного и письменного общения чрезвычайно разнообразны по их тематике, стилю, композиции. Но это варьирование совершается в рамках относительно устойчивых типов, владение которыми обязательно для всех общающихся. Их называют речевыми жанрами
.

Сохранить в соц. сетях:
Обсуждение:
comments powered by Disqus

Название реферата: Философско-социологическое представление о языке

Слов:1916
Символов:16258
Размер:31.75 Кб.